pattern

Vocabulário chave para ocasiões - Ir a um Concerto

Revisar

Flashcards

formas

Ortografia

Quiz

Começar a aprender
Key Vocabulary for Occasions
to shine
to shine
[verbo]

to emit or reflect light or brightness

brilhar, reluzir

brilhar, reluzir

Ex: The stars shine brightly at night .

As estrelas brilham intensamente à noite.

Fechar
Entrar
to play
to play
[verbo]

(of a music player, DVD player, musical instrument, etc.) to generate or produce recorded images or sounds

tocar, reproduzir

tocar, reproduzir

Ex: The radio played a catchy pop song , instantly grabbing the attention of listeners .

O rádio tocou uma música pop cativante, instantaneamente chamando a atenção dos ouvintes.

Fechar
Entrar
to show
to show
[verbo]

to make something visible or noticeable

mostrar, exibir

mostrar, exibir

Ex: You need to show them your ID to pass the security checkpoint .

Você precisa mostrar seu ID para passar pelo posto de segurança.

Fechar
Entrar
to go in
to go in
[verbo]

to enter a place, building, or location

entrar, ir para dentro

entrar, ir para dentro

Ex: While it was raining , she was going in and out of the house .

Enquanto chovia, ela entrava e saía de casa.

Fechar
Entrar
to stand
to stand
[verbo]

to be upright on one's feet

ficar de pé, permanecer em pé

ficar de pé, permanecer em pé

Ex: I stand here every morning to watch the sunrise .

Eu fico aqui todas as manhãs para ver o nascer do sol.

Fechar
Entrar
stage
stage
[substantivo]

an elevated area, especially in theaters, on which artists perform for the audience

palco, cenário

palco, cenário

Ex: The comedian 's performance had the entire stage lit up with laughter .

A performance do comediante iluminou todo o palco com risos.

Fechar
Entrar
bright
bright
[adjetivo]

emitting or reflecting a significant amount of light

brilhante, luminoso

brilhante, luminoso

Ex: The computer monitor emitted a bright glow , illuminating the desk .

O monitor do computador emitia um brilho brilhante, iluminando a mesa.

Fechar
Entrar
to look around

to turn your head to see the surroundings

olhar em volta, dar uma olhada ao redor

olhar em volta, dar uma olhada ao redor

Ex: She looked around the room , her eyes widening in surprise .

Ela olhou em volta do quarto, seus olhos se arregalando de surpresa.

Fechar
Entrar
to smile
to smile
[verbo]

to make our mouth curve upwards, often in a way that our teeth can be seen, to show that we are happy or amused

sorrir

sorrir

Ex: As they shared a joke , both friends could n't help but smile.

Enquanto compartilhavam uma piada, os dois amigos não puderam deixar de sorrir.

Fechar
Entrar
show
show
[substantivo]

a public performance or entertainment event, often involving a variety of acts such as music, dance, drama, comedy, or magic

espetáculo

espetáculo

Ex: The magic show had everyone guessing how the tricks were done .

O espetáculo de mágica deixou todos adivinhando como os truques foram feitos.

Fechar
Entrar
band
band
[substantivo]

a group of musicians and singers playing popular music

banda, grupo

banda, grupo

Ex: She sings lead vocals in a local indie band that performs at small venues around the city .

Ela canta os vocais principais em uma banda indie local que se apresenta em pequenos locais pela cidade.

Fechar
Entrar
sound
sound
[substantivo]

the audio that comes from a TV, movie, radio, etc.

som, áudio

som, áudio

Ex: The sound of the news broadcast filled the room as they tuned in to the latest updates .

O som da transmissão das notícias encheu a sala enquanto eles sintonizavam as últimas atualizações.

Fechar
Entrar
loud
loud
[adjetivo]

producing a sound or noise with high volume

barulhento, alto

barulhento, alto

Ex: The conductor signaled for the entire ensemble to play with a loud intensity in the fortissimo passage .

O maestro sinalizou para todo o conjunto tocar com uma intensidade alta na passagem fortissimo.

Fechar
Entrar
to clap
to clap
[verbo]

to strike the palms of one's hands together forcefully, usually to show appreciation or to attract attention

aplaudir, bater palmas

aplaudir, bater palmas

Ex: Guests clapped politely at the end of the speech .

Os convidados aplaudiram educadamente no final do discurso.

Fechar
Entrar
to listen
to listen
[verbo]

to give our attention to the sound a person or thing is making

ouvir

ouvir

Ex: She likes to listen to classical music while studying .

Ela gosta de ouvir música clássica enquanto estuda.

Fechar
Entrar
beat
beat
[substantivo]

a piece of music's or a poem's main rhythm

ritmo, batida

ritmo, batida

Ex: He could n't help but nod to the beat of the rhythm .

Ele não pôde deixar de acenar com a cabeça ao ritmo da música.

Fechar
Entrar
to laugh
to laugh
[verbo]

to make happy sounds and move our face like we are smiling because something is funny

rir, rir às gargalhadas

rir, rir às gargalhadas

Ex: Their playful teasing made her laugh in delight.

As provocações brincalhonas deles a fizeram rir de alegria.

Fechar
Entrar
to enjoy
to enjoy
[verbo]

to take pleasure or find happiness in something or someone

desfrutar, gostar

desfrutar, gostar

Ex: Despite the rain , they enjoyed the outdoor concert .

Apesar da chuva, eles curtiram o show ao ar livre.

Fechar
Entrar
song
song
[substantivo]

a piece of music that has words

canção

canção

Ex: The song's melody is simple yet captivating .

A melodia da música é simples mas cativante.

Fechar
Entrar
to change
to change
[verbo]

to not stay the same and as a result become different

mudar, alterar-se

mudar, alterar-se

Ex: Their relationship changed over the years .

A relação deles mudou ao longo dos anos.

Fechar
Entrar
alive
alive
[adjetivo]

filled with energy, excitement, and vitality

vivo, animado

vivo, animado

Ex: The classroom was alive with the excitement of the upcoming field trip .

A sala de aula estava viva com a animação da próxima excursão.

Fechar
Entrar
during
during
[preposição]

used to indicate a specific point within the course of a particular event or time

durante, no decorrer de

durante, no decorrer de

Ex: The fireworks display was spectacular during the New Year 's celebration .

O show de fogos de artifício foi espetacular durante a celebração do Ano Novo.

Fechar
Entrar
break
break
[substantivo]

a rest from the work or activity we usually do

pausa,  descanso

pausa, descanso

Ex: They grabbed a quick snack during the break.

Eles pegaram um lanche rápido durante o intervalo.

Fechar
Entrar
snack
snack
[substantivo]

a small meal that is usually eaten between the main meals or when there is not much time for cooking

lanche, petisco

lanche, petisco

Ex: She packed a healthy snack of fruit and yogurt for work .

Ela embalou um lanche saudável de fruta e iogurte para o trabalho.

Fechar
Entrar
drum
drum
[substantivo]

a musical instrument consisting of a hollow, round frame with plastic or skin stretched tightly across one or both ends, played by hitting it with sticks or hands

tambor, bateria

tambor, bateria

Ex: The drum solo in the song is very challenging to play .

O solo de bateria na música é muito desafiador de tocar.

Fechar
Entrar
guitar
guitar
[substantivo]

a musical instrument, usually with six strings, that we play by pulling the strings with our fingers or with a plectrum

guitarra, guitarra elétrica

guitarra, guitarra elétrica

Ex: We gathered around the campfire , singing songs accompanied by the guitar.

Nós nos reunimos em volta da fogueira, cantando músicas acompanhadas pelo violão.

Fechar
Entrar
crowd
crowd
[substantivo]

a large group of people gathered together in a particular place

multidão, turba

multidão, turba

Ex: The street was packed with a crowd of excited fans waiting for the celebrity to arrive at the movie premiere .

A rua estava lotada com uma multidão de fãs animados esperando a celebridade chegar na estreia do filme.

Fechar
Entrar
quiet
quiet
[adjetivo]

with little or no noise

silencioso, calmo

silencioso, calmo

Ex: The forest was quiet, with only the occasional chirping of birds breaking the silence .

A floresta estava silenciosa, com apenas o ocasional canto dos pássaros quebrando o silêncio.

Fechar
Entrar
star
star
[substantivo]

(astronomy) a shining point found in large numbers in the night sky

estrela, astro

estrela, astro

Ex: We used a telescope to observe distant stars and galaxies .

Usamos um telescópio para observar estrelas e galáxias distantes.

Fechar
Entrar
still
still
[advérbio]

up to now or the time stated

ainda, até agora

ainda, até agora

Ex: The concert tickets are still available .

Os ingressos para o concerto ainda estão disponíveis.

Fechar
Entrar
to remember

to keep something in one's mind, particularly an important fact

lembrar, ter em mente

lembrar, ter em mente

Ex: Remember, we agreed to meet at 5 p.m. sharp .

Lembre-se, combinamos de nos encontrar às 17h em ponto.

Fechar
Entrar
to buy
to buy
[verbo]

to get something in exchange for paying money

comprar

comprar

Ex: Did you remember to buy tickets for the concert this weekend ?

Você se lembrou de comprar os ingressos para o show deste fim de semana?

Fechar
Entrar
ticket
ticket
[substantivo]

a piece of paper or card that shows you can do or get something, like ride on a bus or attend an event

bilhete, ingresso

bilhete, ingresso

Ex: They checked our tickets at the entrance of the stadium .

Eles verificaram nossos ingressos na entrada do estádio.

Fechar
Entrar
concert
concert
[substantivo]

a public performance by musicians or singers

concerto

concerto

Ex: The school is hosting a concert to showcase the students ' musical talents .

A escola está realizando um concerto para mostrar os talentos musicais dos alunos.

Fechar
Entrar
to feel
to feel
[verbo]

to experience a particular emotion

sentir, experimentar

sentir, experimentar

Ex: I feel excited about the upcoming holiday .

Eu sinto entusiasmo com as próximas férias.

Fechar
Entrar
happy
happy
[adjetivo]

emotionally feeling good or glad

feliz,contente, feeling good or glad

feliz,contente, feeling good or glad

Ex: The happy couple celebrated their anniversary with a romantic dinner .

O casal feliz celebrou seu aniversário com um jantar romântico.

Fechar
Entrar
to dress
to dress
[verbo]

to put clothes on oneself

vestir-se, colocar roupa

vestir-se, colocar roupa

Ex: After the workout , they showered and dressed in fresh clothes .

Depois do treino, eles tomaram banho e se vestiram com roupas limpas.

Fechar
Entrar
clean
clean
[adjetivo]

not having any bacteria, marks, or dirt

limpo, higienizado

limpo, higienizado

Ex: The hotel room was clean and spotless .

O quarto do hotel estava limpo e impecável.

Fechar
Entrar
clothes
clothes
[substantivo]

the things we wear to cover our body, such as pants, shirts, and jackets

roupas, vestuário

roupas, vestuário

Ex: She was excited to buy new clothes for the summer season .

Ela estava animada para comprar roupas novas para a temporada de verão.

Fechar
Entrar
to leave
to leave
[verbo]

to go away from somewhere

sair, deixar

sair, deixar

Ex: I need to leave for the airport in an hour .

Preciso sair para o aeroporto em uma hora.

Fechar
Entrar
people
people
[substantivo]

a group of humans

pessoas, povo

pessoas, povo

Ex: The people gathered in the town square to celebrate the victory .

As pessoas se reuniram na praça da cidade para celebrar a vitória.

Fechar
Entrar
to arrive
to arrive
[verbo]

to reach a location, particularly as an end to a journey

chegar, alcançar

chegar, alcançar

Ex: We left early to ensure we would arrive at the concert venue before the performance began .

Saímos cedo para garantir que chegaríamos ao local do concerto antes do início da performance.

Fechar
Entrar
hall
hall
[substantivo]

a large room for gatherings or entertainment

salão, sala grande

salão, sala grande

Fechar
Entrar
light
light
[substantivo]

an object or device that produces brightness, often an electronic item like a lamp

luz, lâmpada

luz, lâmpada

Ex: She turned on the light to read her book .

Ela acendeu a luz para ler o seu livro.

Fechar
Entrar
LanGeek
Baixar o aplicativo LanGeek