pattern

概念と感情 - 満足感と幸福感

「小さな魚は優しい」や「賢いよりも幸せである方がいい」など、満足感と幸福を表す英語のことわざを調べてみましょう。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Notions & Feelings
a contented mind is a perpetual feast

used as a reminder that true happiness and contentment come from within, and that a person who is satisfied with what they have will always feel fulfilled and satisfied

満ち足りた心は永遠の饗宴である

満ち足りた心は永遠の饗宴である

Google Translate
[]
humble hearts often have humble desires

used to suggest that modest and unpretentious people tend to have more realistic expectations and are less likely to be disappointed or frustrated by unattainable goals or desires

[]
bird in the hand is worth two in the bush

used to imply that it is better to hold onto something you already have for sure, rather than risking it for the possibility of getting more in the future

手の中の鳥は藪の中の二匹の価値がある

手の中の鳥は藪の中の二匹の価値がある

Google Translate
[]
a happy heart is better than a full purse

used to emphasize that true happiness and contentment come from within, and that material wealth is not a guarantee of happiness or fulfillment

幸せな心は満杯の財布よりも優れている

幸せな心は満杯の財布よりも優れている

Google Translate
[]
better an egg in peace than an ox in war

used to emphasize that having a peaceful and contented life is more important than having wealth or material possessions that come at the cost of constant conflict or stress

[]
better an egg today than a hen tomorrow

used to emphasize the importance of valuing what one has in the present moment instead of waiting for something better in the future, which may not materialize

明日の鶏より今日の卵のほうがいい

明日の鶏より今日の卵のほうがいい

Google Translate
[]
better half an egg than an empty shell

used as a reminder to be grateful for what one has and to appreciate the value of even small possessions or accomplishments

空の殻より半分の卵の方が良い

空の殻より半分の卵の方が良い

Google Translate
[]
little fish are sweet

used to imply that one should appreciate and value the small things in life, as even small pleasures or accomplishments can bring joy and satisfaction

小さな魚は甘い

小さな魚は甘い

Google Translate
[]
when all fruit fails, welcome haws

used to suggest that when one's first choice or preferred option is not available, one should be flexible and willing to accept something else that may be less desirable but still of value

すべての果物が失敗したとき、鷹を歓迎します

すべての果物が失敗したとき、鷹を歓迎します

Google Translate
[]
if you cannot live longer, live deeper

used to emphasize that pursuing a purposeful and fulfilling life is more valuable than simply living a long time

[]
it is better to travel hopefully than to arrive

used to imply that the experience of working towards a goal can be fulfilling in itself, and that the journey is often more valuable than the destination

[]
being happy is better than being king

used to emphasize that personal happiness and contentment are more important than power or status, as material possessions do not necessarily lead to happiness

幸せであることは王であることよりも良い

幸せであることは王であることよりも良い

Google Translate
[]
better a lean peace than a fat victory

used to imply that it is better to achieve a peaceful resolution, even if it means making some compromises, rather than achieving a victory that comes at a high cost

脂肪の多い勝利よりも無駄のない平和の方が良い

脂肪の多い勝利よりも無駄のない平和の方が良い

Google Translate
[]
it is better to be happy than wise

used to imply that personal happiness and fulfillment are more important than knowledge or academic achievement

賢明であるよりも幸せである方が良い

賢明であるよりも幸せである方が良い

Google Translate
[]
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード