pattern

Sytuacje i Stany - Równowaga i umiar

Zapoznaj się z angielskimi przysłowiami dotyczącymi równowagi i umiaru, w tym „we wszystkim jest miara” i „lepiej późno niż wcale”.

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Situations & States
a little nonsense now and then, is cherished by the wisest men

used to imply that taking a break from serious matters to enjoy some playfulness can be beneficial and even wise

odrobina nonsensu od czasu do czasu jest ceniona przez najmądrzejszych ludzi

odrobina nonsensu od czasu do czasu jest ceniona przez najmądrzejszych ludzi

Google Translate
[Zdanie]
a little of what you fancy does you good

used to suggest that indulging in small amounts of something enjoyable or desired can have positive effects on one's well-being, emphasizing the value of moderation

trochę tego, na co masz ochotę, dobrze ci zrobi

trochę tego, na co masz ochotę, dobrze ci zrobi

Google Translate
[Zdanie]
better a little fire to warm us than a great one to burn us

used to imply that it is better to have a modest or moderate amount of something than to have too much of it, which may lead to negative consequences or harm

lepszy mały ogień, żeby nas ogrzać, niż wielki, żeby nas spalić

lepszy mały ogień, żeby nas ogrzać, niż wielki, żeby nas spalić

Google Translate
[Zdanie]
better late than never

used to mean that it is better to take action or complete a task, even if it is delayed, rather than not doing it at all

lepiej późno niż wcale

lepiej późno niż wcale

Google Translate
[Zdanie]
eat at pleasure, drink with measure

used to advise that it is acceptable to indulge in eating to one's satisfaction, but it is important to control alcohol intake to avoid harmful effects on one's health

jedz do woli, pij z umiarem

jedz do woli, pij z umiarem

Google Translate
[Zdanie]
enough is as good as a feast

used to suggest that having just enough of something is preferable to having too much of it, emphasizing the value of moderation and contentment over excess

wystarczy, jest tak dobre, jak uczta

wystarczy, jest tak dobre, jak uczta

Google Translate
[Zdanie]
the half is better than the whole

used to suggest that having a smaller portion of something can be more beneficial or valuable and less overwhelming or burdensome than having the entire thing

połowa jest lepsza od całości

połowa jest lepsza od całości

Google Translate
[Zdanie]
honey in excess is no longer sweet

used to imply that even the most pleasurable or enjoyable things can lose their appeal if they are overindulged in or taken to extremes

miód w nadmiarze nie jest już słodki

miód w nadmiarze nie jest już słodki

Google Translate
[Zdanie]
it is part of a good shepherd to shear his flock, not (to) skin it

used to emphasize that a good leader takes care of those they are responsible for, by taking only what is necessary and not exploiting or harming them

[Zdanie]
keep no more cats than can catch mice

used to suggest that one should not keep more resources, tools, or employees than are necessary to accomplish a task or objective, as it can be wasteful and inefficient

[Zdanie]
there is measure in all things

used to emphasize that moderation and balance are important in all aspects of life

we wszystkim jest miara

we wszystkim jest miara

Google Translate
[Zdanie]
eat to live, not live to eat

used to emphasize the importance of moderation in eating and treating food as fuel for the body rather than a source of constant pleasure or comfort

jedz by żyć, nie żyj by jeść

jedz by żyć, nie żyj by jeść

Google Translate
[Zdanie]
little and often fills the purse

used to advise that consistent, small efforts can lead to significant results over time, as regular small savings can accumulate to create a considerable amount of wealth

mało, a często wypełnia torebkę

mało, a często wypełnia torebkę

Google Translate
[Zdanie]
life is hard by the yard, but by the inch life is a cinch

used to suggest that when faced with difficult tasks or challenges, it is easier to tackle them in small, manageable steps rather than trying to handle everything at once

[Zdanie]
moderation in all things

used to imply that excess or deficiency in any area can lead to negative consequences, and that finding a proper balance is the key to a healthy and fulfilling life

umiar we wszystkim

umiar we wszystkim

Google Translate
[Zdanie]
meat and mass never hindered man

used to imply that it is possible to find a balance between satisfying material needs and nurturing one's spiritual or emotional well-being

mięso i masa nigdy nie przeszkadzały człowiekowi

mięso i masa nigdy nie przeszkadzały człowiekowi

Google Translate
[Zdanie]
all work and no play makes Jack (become) a dull boy

used to suggest that if someone only focuses on work and does not take time for leisure activities or enjoyment, they will become boring, uninteresting, and unhappy

cała praca i brak zabawy sprawiają, że Jack staje się nudnym chłopcem

cała praca i brak zabawy sprawiają, że Jack staje się nudnym chłopcem

Google Translate
[Zdanie]
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek