Vocabulário para IELTS General (Pontuação 8-9) - Mudar e Formar
Aqui, você aprenderá algumas palavras em inglês relacionadas a Mudança e Formação que são necessárias para o exame IELTS General Training.
Revisar
Flashcards
formas
Ortografia
Quiz
to completely transform something into a different form

transmutar, metamorfosear
A poção mágica tinha a capacidade de transmogrificar o protagonista em qualquer criatura que desejasse por um tempo limitado.
to alter the position, arrangement, or sequence of something

transpor, permutar
As letras do código foram acidentalmente transpostas.
to change from a liquid to a semi-solid or solid state, often through the process of clotting or curdling

coagular, coalhar
O chef adicionou suco de limão ao leite morno, fazendo com que ele coalhasse e formasse coalhada para fazer queijo.
to gradually disappear or spread out

dissipar, desaparecer gradualmente
O calor dissipou-se após horas de resfriamento.
to cause a solid to turn directly into vapor without melting

sublimar, sublimar
Para isolar a forma mais pura do composto, o químico decidiu sublimá-lo a uma temperatura precisa para evitar a decomposição.
to make adjustments to improve the quality or effectiveness of something

emendar, modificar
O desenvolvedor de software alterou o código do programa para corrigir bugs e otimizar o desempenho.
to dry up or shrink, typically due to a loss of moisture

murchar, secar
As flores estavam murchando apesar dos esforços para revivê-las.
to cause an object or image to change its shape smoothly and seamlessly

transformar, morfar
O artista usou ferramentas digitais para transformar a paisagem, criando cenas surreais e fantásticas.
to decline in quality, condition, or overall state

deteriorar, piorar
A exposição contínua à luz solar pode fazer com que as cores desbotem e os materiais se deteriorem.
to become limp or droopy, usually due to lack of water or loss of vitality

murchar, definhar
Enquanto o chef preparava a salada, ele notou que as folhas de espinafre começavam a murchar e rapidamente adicionou molho para revivê-las.
to break into smaller pieces

fragmentar-se, quebrar-se em pedaços pequenos
Até esta época do próximo ano, a ponte velha estará fragmentando devido ao desgaste natural.
to cause a solid to change directly into a gas without passing through the liquid phase

sublimar, sublimar-se
A intensa luz solar sublimou a geada nos picos das montanhas.
to make a problem, situation, or condition worse or more serious

agravar, piorar
Isso agravou a lesão quando os devidos cuidados não foram tomados.
(of natural forces such as wind, water, or other environmental factors) to gradually wear away or diminish the surface of a material

erodir, desgastar
Com o tempo, a chuva ácida erodiu as antigas estátuas de pedra, desgastando gradualmente seus traços.
to make something less forceful, potent, or intense by adding additional elements or substances

diluir, atenuar
Ciente das preocupações do público, o governo prometeu não diluir as regulamentações ambientais, apesar da pressão de certas indústrias.
to make something change in terms of color, shape, etc. due to the effect or influence of the sun, wind, or rain

desgastar, envelhecer
O ar salgado do mar desgastou os cabos de aço da ponte suspensa, exigindo manutenção regular.
to twist or bend something out of its normal or natural shape

contorcer, torcer
O artista usou arame para contorcer e moldá-lo em uma escultura que desafiava as formas convencionais.
to enhance the strength or effect of something

reforçar, fortalecer
Ao implementar as novas políticas, eles esperam fortalecer o moral dos funcionários.
to heat a liquid and turn it into gas then cool it and make it liquid again in order to purify it

destilar, purificar por destilação
O plano é destilar a água da chuva para uma fonte de água limpa.
to sharpen or hone the cutting edge of a blade by rubbing it against a sharpening tool or stone

afiar, amolar
Antes do projeto de marcenaria, o carpinteiro tirou um momento para afiar a lâmina do avião para alcançar um acabamento suave na madeira.
