pattern

Cambridge English: CPE (C2 Proficiency) - Ослабление и Упадок

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Cambridge English: CPE (C2 Proficiency)
to abate
to abate
[глагол]

to lessen the power or intensity of something

уменьшаться

уменьшаться

Ex: Implementing safety measures will help abate the risks associated with the new technology .

Внедрение мер безопасности поможет снизить риски, связанные с новой технологией.

Закрыть
Войти
abortive
abortive
[прилагательное]

failing to produce or accomplish the desired outcome

безуспешный

безуспешный

Ex: The expedition was cut short due to an abortive attempt to climb the mountain , resulting in several injuries .

Экспедиция была прервана из-за неудачной попытки взойти на гору, что привело к нескольким травмам.

Закрыть
Войти
to abridge
to abridge
[глагол]

to decrease, reduce, or restrict something, often by cutting down its size, duration, or range

ограничивать, сокращать

ограничивать, сокращать

Ex: The editor abridged the speech for a younger audience , condensing the content to ensure it was easily understood .

Редактор сократил речь для более молодой аудитории, сжав содержание, чтобы обеспечить его легкое понимание.

Закрыть
Войти
to attenuate
to attenuate
[глагол]

to gradually decrease in strength, value, or intensity

ослаблять

ослаблять

Ex: Without proper maintenance , the performance of the machine will attenuate.

Без надлежащего обслуживания производительность машины ослабнет.

Закрыть
Войти
attrition
attrition
[существительное]

the gradual erosion or smoothing of surfaces, rocks, or objects caused by continuous rubbing, scraping, or collision, either naturally or artificially

износ, эрозия

износ, эрозия

Ex: Engineers tested the material 's resistance to attrition under heavy use .

Инженеры проверили сопротивление материала износу при интенсивном использовании.

Закрыть
Войти
dearth
dearth
[существительное]

a lack of enough items, resources, or people to meet a need

нехватка, дефицит

нехватка, дефицит

Ex: Scientists complain about a dearth of funding for long-term research .

Ученые жалуются на нехватку финансирования для долгосрочных исследований.

Закрыть
Войти
defunct
defunct
[прилагательное]

no longer in use, operation, or existence

несуществующий

несуществующий

Ex: We had to discard the defunct printer as it was beyond repair and no longer functional .

Нам пришлось выбросить неисправный принтер, так как он был неремонтопригоден и больше не работал.

Закрыть
Войти
desuetude
desuetude
[существительное]

the state of disuse or neglect, often resulting in the abandonment or cessation of a practice, custom, or law

неупотребительность

неупотребительность

Ex: In some jurisdictions , laws that have fallen into desuetude may still remain on the books but are no longer enforced or followed in practice .

В некоторых юрисдикциях законы, которые впали в забвение, могут оставаться в книгах, но больше не применяются или соблюдаются на практике.

Закрыть
Войти
dissolution
dissolution
[существительное]

the act or process of separating a whole into its individual components or elements

растворение, распад

растворение, распад

Ex: The dissolution of old boundaries created new cultural identities .

Распад старых границ создал новые культурные идентичности.

Закрыть
Войти
detraction
detraction
[существительное]

the act of taking away a part from a whole

вычитание, убавление

вычитание, убавление

Ex: The detraction from the total score was unexpected .

Вычет из общего балла был неожиданным.

Закрыть
Войти
to enervate
to enervate
[глагол]

to cause someone to lose physical or mental energy or strength

ослаблять

ослаблять

Ex: The constant stress at work began to enervate her , affecting both her physical and mental health .

Постоянный стресс на работе начал изнурять (meaning "to cause someone to lose physical or mental energy or strength") ее, влияя как на ее физическое, так и на психическое здоровье.

Закрыть
Войти
to flag
to flag
[глагол]

to lose energy, strength, and enthusiasm

ослабевать

ослабевать

Ex: Without regular breaks , employees ' productivity tends to flag during long workdays .

Без регулярных перерывов продуктивность сотрудников имеет тенденцию снижаться в течение длинных рабочих дней.

Закрыть
Войти
to founder
to founder
[глагол]

to experience total failure or collapse, especially for a plan, business, or project

быть неудачником

быть неудачником

Ex: The project foundered because of mismanagement and lack of vision .

Проект провалился из-за плохого управления и отсутствия видения.

Закрыть
Войти
paucity
paucity
[существительное]

a lacking amount or number of something

недостаточность

недостаточность

Ex: The paucity of information in the report led to numerous questions from the board .

Недостаток информации в отчете привел к многочисленным вопросам со стороны совета.

Закрыть
Войти
to stultify
to stultify
[глагол]

to make someone or something worthless or ineffective

сводить на нет

сводить на нет

Ex: The poorly written report stultified the team ’s hard work .

Плохо написанный отчет свел на нет тяжелую работу команды.

Закрыть
Войти
to subside
to subside
[глагол]

to decline in intensity or strength

утихать

утихать

Ex: The noise from the construction site has finally subsided after weeks of disturbance .

Шум со стройки наконец стих после недель беспокойства.

Закрыть
Войти
to debilitate
to debilitate
[глагол]

to make someone or something weaker or less effective

ослабить

ослабить

Ex: Malnutrition can debilitate a child 's growth and development , leading to long-term health issues .

Недоедание может ослабить рост и развитие ребенка, приводя к долгосрочным проблемам со здоровьем.

Закрыть
Войти
attenuated
attenuated
[прилагательное]

reduced in force or intensity, often implying a fading effect

ослабленный, уменьшенный

ослабленный, уменьшенный

Ex: The therapy aims to produce an attenuated version of the virus to stimulate the immune system .

Терапия направлена на создание ослабленной версии вируса для стимуляции иммунной системы.

Закрыть
Войти
moribund
moribund
[прилагательное]

approaching death

умирающий

умирающий

Ex: In the hospice , many residents were moribund, receiving palliative care .

В хосписе многие жильцы были при смерти, получая паллиативную помощь.

Закрыть
Войти
to pall
to pall
[глагол]

to lose attractiveness, freshness, or ability to excite

приедаться, терять привлекательность

приедаться, терять привлекательность

Ex: The sweetness of the dessert palled after a few bites.

Сладость десерта приелась после нескольких укусов.

Закрыть
Войти
to wane
to wane
[глагол]

to gradually decrease in intensity, strength, importance, size, influence, etc.

уменьшаться

уменьшаться

Ex: The organization expects the controversy to wane as more information becomes available .

Организация ожидает, что спор ослабнет по мере поступления дополнительной информации.

Закрыть
Войти
obsolescence
obsolescence
[существительное]

the process of becoming no longer used or no longer effective

устаревание

устаревание

Ex: Designers must consider obsolescence when creating long-term infrastructure .

Дизайнеры должны учитывать устаревание при создании долгосрочной инфраструктуры.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek