to lessen the power or intensity of something

減らす, 和らげる
failing to produce or accomplish the desired outcome

失敗した, 成果のない
to decrease, reduce, or restrict something, often by cutting down its size, duration, or range

短縮する, 制限する
to gradually decrease in strength, value, or intensity

弱める, 徐々に減少する
the gradual erosion or smoothing of surfaces, rocks, or objects caused by continuous rubbing, scraping, or collision, either naturally or artificially

摩耗, 侵食
a lack of enough items, resources, or people to meet a need

不足, 欠乏
no longer in use, operation, or existence

廃止された, 存在しない
the state of disuse or neglect, often resulting in the abandonment or cessation of a practice, custom, or law

廃止, 放置
the act or process of separating a whole into its individual components or elements

溶解, 分解
the act of taking away a part from a whole

減算, 控除
to cause someone to lose physical or mental energy or strength

弱らせる, 消耗させる
to lose energy, strength, and enthusiasm

弱る, 衰える
to experience total failure or collapse, especially for a plan, business, or project

完全に失敗する, 崩壊する
a lacking amount or number of something

不足, 欠乏
to make someone or something worthless or ineffective

誰かまたは何かを価値のない、または効果のないものにする, 無効にする
to decline in intensity or strength

弱まる, 静まる
to make someone or something weaker or less effective

弱体化させる, 衰弱させる
reduced in force or intensity, often implying a fading effect

弱められた, 減少した
approaching death

瀕死の, 死にかけの
to lose attractiveness, freshness, or ability to excite
to gradually decrease in intensity, strength, importance, size, influence, etc.

衰える, 減少する
the process of becoming no longer used or no longer effective

陳腐化, 時代遅れ
| ケンブリッジ英語: CPE (C2 熟練度) |
|---|