Список Слов Уровня C1 - Глаголы часть 2

Здесь вы выучите некоторые основные английские глаголы, такие как "аплодировать", "бить", "взглянуть" и т.д., подготовленные для учащихся уровня C1.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Список Слов Уровня C1
to applaud [глагол]
اجرا کردن

рукоплескать

Ex: The entire auditorium seemed to applaud in unison after the breathtaking magic trick .

Казалось, что весь зал аплодирует в унисон после захватывающего фокуса.

to bat [глагол]
اجرا کردن

моргнуть

Ex: She batted her eyelashes to flirt with the person across the room .

Она моргнула ресницами, чтобы флиртовать с человеком через комнату.

to glance [глагол]
اجرا کردن

взглянуть

Ex:

Прямо сейчас я просматриваю заголовки газет.

to spy [глагол]
اجرا کردن

шпионить

Ex: During the Cold War, intelligence agencies would spy on rival nations to gather classified information.

Во время холодной войны разведывательные агентства шпионили за странами-соперниками, чтобы собирать засекреченную информацию.

to articulate [глагол]
اجرا کردن

выразить

Ex: The therapist encouraged her patients to articulate their anxieties and fears in order to confront them .

Терапевт поощрял своих пациентов четко выражать свои тревоги и страхи, чтобы противостоять им.

to bind [глагол]
اجرا کردن

связывать

Ex: In ancient times , they would bind criminals with chains to prevent them from fleeing .

В древние времена преступников связывали цепями, чтобы они не сбежали.

to cling [глагол]
اجرا کردن

цепляться

Ex:

Во время шторма команда корабля цеплялась за перила, чтобы не быть смытой.

to craft [глагол]
اجرا کردن

создать

Ex: Artists often craft sculptures from various materials , expressing their creativity .

Художники часто изготавливают скульптуры из различных материалов, выражая свою креативность.

to creep [глагол]
اجرا کردن

красться

Ex: In the moonlit night , the spy crept along the perimeter of the enemy camp .

В лунную ночь шпион крался по периметру вражеского лагеря.

to circulate [глагол]
اجرا کردن

циркулировать

Ex: The fan helps circulate air throughout the room , keeping it cool and comfortable .

Вентилятор помогает циркулировать воздух по всей комнате, сохраняя её прохладной и комфортной.

to descend [глагол]
اجرا کردن

спускаться

Ex: The elevator started to descend to the ground floor of the office building.

Лифт начал спускаться на первый этаж офисного здания.

to divert [глагол]
اجرا کردن

отвлекать

Ex: The river 's unexpected flooding prompted the emergency response team to divert residents to safer areas .

Неожиданное наводнение реки заставило аварийно-спасательную команду перенаправить жителей в более безопасные районы.

to exert [глагол]
اجرا کردن

воздействовать

Ex: The manager needed to exert her authority to maintain discipline in the workplace .

Менеджеру пришлось проявить свою власть, чтобы поддерживать дисциплину на рабочем месте.

to filter [глагол]
اجرا کردن

фильтровать

Ex: The water treatment plant frequently filters impurities from the water supply .

Водоочистная станция часто фильтрует примеси из водоснабжения.

to forge [глагол]
اجرا کردن

ковать

Ex: With every strike of the hammer , he continued to forge the hot metal into a beautiful ornamental piece .

С каждым ударом молота он продолжал ковать горячий металл в красивую декоративную деталь.

to grasp [глагол]
اجرا کردن

захватить

Ex: He reached out to grasp the handle of the door .

Он протянул руку, чтобы схватить ручку двери.

to grip [глагол]
اجرا کردن

схватить

Ex: He had to grip the handle tightly to open the stubborn jar .

Ему пришлось крепко держать ручку, чтобы открыть упрямую банку.

to preside [глагол]
اجرا کردن

главенствовать

Ex: The judge will preside over the trial and ensure that proceedings are conducted fairly.

Судья будет председательствовать на суде и обеспечит справедливое ведение процесса.

to resemble [глагол]
اجرا کردن

походить на

Ex: The two sisters closely resemble each other , sharing the same eyes and smile .

Две сестры очень похожи друг на друга, у них одинаковые глаза и улыбка.

to simulate [глагол]
اجرا کردن

имитировать

Ex: The computer program is designed to simulate various weather conditions for meteorological research .

Компьютерная программа предназначена для моделирования различных погодных условий для метеорологических исследований.

to slam [глагол]
اجرا کردن

хлопнуть

Ex: She slammed the door behind her in frustration after the argument .

Она хлопнула дверью за собой в расстройстве после спора.

to stun [глагол]
اجرا کردن

оглушить

Ex: The boxer was stunned by a powerful blow to the head .

Боксер был оглушен мощным ударом по голове.

to unify [глагол]
اجرا کردن

объединять

Ex: Despite their differences , the team members hoped they would unify for the championship .

Несмотря на их различия, члены команды надеялись, что они объединятся для чемпионата.

to utilize [глагол]
اجرا کردن

использовать

Ex: The chef demonstrated how to utilize leftover ingredients to create a delicious meal .

Шеф показал, как использовать оставшиеся ингредиенты для приготовления вкусной еды.

to tempt [глагол]
اجرا کردن

соблазнить

Ex: The urge to splurge on designer shoes tempted her every time she passed by the boutique window .

Желание потратиться на дизайнерскую обувь искушало её каждый раз, когда она проходила мимо витрины бутика.

to vanish [глагол]
اجرا کردن

исчезать

Ex: The illusionist performed a trick causing a coin to vanish from his closed fist .

Иллюзионист выполнил трюк, заставив монету исчезнуть из его сжатого кулака.

to weave [глагол]
اجرا کردن

плести

Ex: The loom was set up to weave a batch of fine silk fabric .

Ткацкий станок был настроен для ткачества партии тонкой шелковой ткани.

to yield [глагол]
اجرا کردن

приносить

Ex: The apple orchard typically yields a bountiful harvest each year .

Яблоневый сад обычно дает обильный урожай каждый год.

to regain [глагол]
اجرا کردن

восстановить

Ex: With determination and hard work , she was able to regain her strength after the illness .

С решимостью и упорным трудом она смогла восстановить свои силы после болезни.

to pioneer [глагол]
اجرا کردن

быть пионером

Ex: Marie Curie pioneered research on radioactivity .

Мария Кюри пионером в исследованиях радиоактивности.

to enrich [глагол]
اجرا کردن

обогатить

Ex: Adding diverse experiences can enrich one 's perspective on life .

Добавление разнообразного опыта может обогатить взгляд на жизнь.

to notify [глагол]
اجرا کردن

уведомить

Ex: The school will notify parents in advance of any changes to the academic calendar .

Школа заранее уведомит родителей о любых изменениях в академическом календаре.

to maximize [глагол]
اجرا کردن

максимизировать

Ex: She always tries to maximize her productivity by planning her tasks efficiently .

Она всегда старается максимизировать свою продуктивность, эффективно планируя свои задачи.

to minimize [глагол]
اجرا کردن

минимизировать

Ex: She tries to minimize stress by practicing mindfulness techniques .

Она старается свести к минимуму стресс, практикуя техники осознанности.

to log [глагол]
اجرا کردن

заносить в журнал

Ex: The captain logged the course changes and weather conditions during the transatlantic voyage .

Капитан зафиксировал изменения курса и погодные условия во время трансатлантического плавания.

to insult [глагол]
اجرا کردن

оскорблять

Ex: Offering a backhanded compliment can unintentionally insult the person you 're trying to praise .

Двусмысленный комплимент может непреднамеренно оскорбить человека, которого вы пытаетесь похвалить.

to confine [глагол]
اجرا کردن

ограничить

Ex: The doctor advised him to confine his activities to avoid aggravating his injury .

Врач посоветовал ему ограничить свою деятельность, чтобы избежать усугубления травмы.

to imprison [глагол]
اجرا کردن

сажать в тюрьму

Ex: The court decided to imprison the convicted felon for a term of ten years .

Суд постановил заключить осужденного преступника на срок десять лет.

to drown [глагол]
اجرا کردن

утонуть

Ex: A sudden rip current caught the surfer off guard , and he struggled not to drown in the powerful waves .

Внезапное отбойное течение застало серфера врасплох, и он изо всех сил старался не утонуть в мощных волнах.

to dispose [глагол]
اجرا کردن

утилизировать

Ex: She carefully disposed the books on the shelf according to their genres .

Она аккуратно разместила книги на полке в соответствии с их жанрами.

Список Слов Уровня C1
животные появление Связь Фильмы
Продукты питания Совет или предложение Человеческое тело Здания и сооружения
личность Время Глаголы часть 1 Формы и цвета
Компьютеры Человеческая связь Одежда Книги
Грамматика Новости погодные условия Покупки
Обучение Глаголы часть 2 Бизнес Успех
Согласие и несогласие Характеры Музыка Закон и порядок
Окружающая среда Болезнь Неудача Политика
Глаголы часть 3 чувства Наука перевозка
Канцелярские товары Трудовая жизнь обсуждение Мероприятия в свободное время
Общество Бог Питание Глаголы часть 4
Прилагательные Разрешение или обязательство Названия должностей Научные исследования
География приготовление вооруженные силы дискуссия
Растения и растительность Искусство Глаголы часть 5 Сомнение
Здоровье Решение Риски денежный
изменение Астрономия Право математика
Наречия путешествие История