Английский файл Upper Intermediate "Урок 8B" Лексика

Здесь вы найдете словарь из Урока 8B учебника English File Upper Intermediate, такие как "СМИ", "заголовок", "сенсационный" и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга English File - Выше среднего
media [существительное]
اجرا کردن

СМИ

Ex: Media literacy education is essential in helping people critically evaluate information and navigate the vast landscape of media sources available today .

Образование в области медийной грамотности крайне важно для того, чтобы помочь людям критически оценивать информацию и ориентироваться в обширном ландшафте медиаисточников, доступных сегодня.

to quiz [глагол]
اجرا کردن

допрашивать

Ex: The supervisor quizzed the employees on the company 's safety protocols .

Руководитель опросил сотрудников о правилах безопасности компании.

to tip [глагол]
اجرا کردن

предсказать

Ex: He tipped his team to take the championship .

Он предсказал, что его команда выиграет чемпионат.

to wed [глагол]
اجرا کردن

жениться

Ex: They are planning to wed next summer in a destination wedding.

Они планируют пожениться следующим летом на свадьбе в живописном месте.

to split [глагол]
اجرا کردن

разделять

Ex: As the party ended , the guests split , with some saying their goodbyes while others lingered to help clean up .

Когда вечеринка закончилась, гости разошлись, некоторые прощались, а другие задержались, чтобы помочь убраться.

to marry [глагол]
اجرا کردن

жениться

Ex: She 's so happy to marry the love of her life .

Она так счастлива выйти замуж за любовь всей своей жизни.

headline [существительное]
اجرا کردن

газетный заголовок

Ex: The headline on the front page was so shocking that it immediately became the topic of conversation in the office .

Заголовок на первой полосе был настолько шокирующим, что сразу же стал темой разговора в офисе.

to back [глагол]
اجرا کردن

поддерживать

Ex: Investors were willing to back the startup , recognizing its potential for success .

Инвесторы были готовы поддержать стартап, признавая его потенциал для успеха.

to hit [глагол]
اجرا کردن

поразить

Ex: Rural communities have been severely hit by the lack of healthcare access .

Сельские сообщества сильно пострадали от отсутствия доступа к медицинской помощи.

to clash [глагол]
اجرا کردن

конфликтовать

Ex: His values clashed with the company 's culture , leading to tension in the workplace .

Его ценности сталкивались с корпоративной культурой, что приводило к напряженности на рабочем месте.

to vow [глагол]
اجرا کردن

клясться

Ex: She vowed her undying love to him on their wedding day .

Она поклялась в своей вечной любви к нему в день их свадьбы.

to bid [глагол]
اجرا کردن

делать ставку

Ex: He spent years bidding to earn a spot on the national soccer team .

Он потратил годы, стремясь завоевать место в национальной футбольной команде.

to row [глагол]
اجرا کردن

ссориться

Ex: Siblings often rowed over trivial matters , turning their disagreements into noisy arguments .

Братья и сестры часто ссорились из-за пустяков, превращая свои разногласия в шумные споры.

journalist [существительное]
اجرا کردن

журналист

Ex: My sister is a journalist for a major newspaper .

Моя сестра — журналист в крупной газете.

agony aunt [существительное]
اجرا کردن

колонка советов в печатном издании

Ex: As an agony aunt , she provided empathetic and practical solutions for readers dealing with family conflicts .

Как тетушка-советчица, она предлагала эмпатичные и практические решения для читателей, сталкивающихся с семейными конфликтами.

commentator [существительное]
اجرا کردن

комментатор

Ex: The radio commentator explained the rules during the game .

Радио комментатор объяснил правила во время игры.

critic [существительное]
اجرا کردن

критик

Ex: The literary critic analyzed the symbolism and themes present in the novel, offering insights into the author's intentions.

Литературный критик проанализировал символизм и темы, присутствующие в романе, предлагая понимание намерений автора.

editor [существительное]
اجرا کردن

редактор

Ex: She worked her way up from copy editor to become the editor of the lifestyle section .

Она прошла путь от редактора до редактора раздела образа жизни.

freelance [существительное]
اجرا کردن

внештатный работник

Ex: The freelance writer enjoys the freedom to work from anywhere , often completing assignments for various international clients .

Фрилансер наслаждается свободой работать откуда угодно, часто выполняя задания для различных международных клиентов.

newsreader [существительное]
اجرا کردن

диктор новостей

Ex: The newsreader paused for a moment to allow the audience to process the shocking announcement .

Диктор сделал паузу на мгновение, чтобы позволить аудитории осознать шокирующее объявление.

paparazzi [существительное]
اجرا کردن

папараццо

Ex: Despite attempts to avoid attention , the singer was constantly hounded by the paparazzi .

Несмотря на попытки избежать внимания, певец постоянно преследовался папарацци.

presenter [существительное]
اجرا کردن

ведущий

Ex: The presenter announced the winner ’s name with enthusiasm before handing over the trophy .

Ведущий с энтузиазмом объявил имя победителя перед вручением трофея.

reporter [существительное]
اجرا کردن

репортёр

Ex: He 's an investigative reporter who uncovers corruption and misconduct .

Он репортёр, расследующий коррупцию и проступки.

sensational [прилагательное]
اجرا کردن

сенсационный

Ex: The sensational discovery of a new species in the rainforest fascinated scientists around the world .

Сенсационное открытие нового вида в тропическом лесу очаровало ученых по всему миру.

biased [прилагательное]
اجرا کردن

предубежденный

Ex: His biased opinion about the new employee influenced the hiring decision unfairly .

Его предвзятое мнение о новом сотруднике несправедливо повлияло на решение о найме.

objective [прилагательное]
اجرا کردن

беспристрастный

Ex: A good judge must remain objective in every case .

Хороший судья должен оставаться объективным в каждом деле.

accurate [прилагательное]
اجرا کردن

точный

Ex: His description of the event was accurate , matching all the details from the news .

Его описание события было точным, соответствуя всем деталям из новостей.

censored [прилагательное]
اجرا کردن

подвергнутый цензуре

Ex: The censored version of the documentary omitted details that the producers considered too graphic for general audiences .

Цензурированная версия документального фильма опустила детали, которые продюсеры сочли слишком графичными для широкой аудитории.

ax [существительное]
اجرا کردن

топор

Ex: She learned how to handle an ax safely during the camping trip .

Она научилась безопасно обращаться с топором во время похода.