Книга Solutions - Средне-выше среднего - Введение - IC
Здесь вы найдете лексику из Введения - IC в учебнике Solutions Upper-Intermediate, такую как "младенец", "эмигрировать", "расставаться" и т.д.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
one of the phases in which a process or event is divided into

стадия
Этап репетиции пьесы имеет решающее значение для совершенствования исполнения.
the state of existing as a person who is alive

жизнь
Она наслаждается своей жизнью в городе.
used when naming, or giving description or information about people, things, or situations

быть
Почему ты бываешь таким упрямым?
a fully grown man or woman

взрослый
Опрос был направлен на сбор отзывов как от взрослых, так и от детей.
a person who has reached the age of 100 or more

столетний
Как столетний, он делился своей мудростью с молодыми поколениями.
a very young child, typically from birth to around one year old

младенец
Уровень младенческой смертности значительно снизился за годы благодаря достижениям в медицинской технологии и дородовом уходе.
a young child who is starting to learn how to walk

малыш
Они взяли малыша в парк, где он с удовольствием играл на качелях.
advanced in age

пожилой
Пожилой джентльмен приветствовал всех теплой улыбкой и блеском в глазах.
the period of one's life between the age of 13 and 19

подростки
Они создали много воспоминаний в свои подростковые годы перед отъездом в колледж.
(of a person) approximately between 45 to 65 years old, typically indicating a stage of life between young adulthood and old age

среднего возраста
Женщина среднего возраста баллотировалась на предстоящих выборах.
used to express the matters that relate to a specific person or thing

о
Завтра состоится собрание о предстоящем мероприятии.
expressing the exact time when something happens

в, на
У нас есть бронь в ресторане в 7:30 вечера.
used to indicate the person or entity performing an action

выражается с помощью творительного падежа
Договор был подписан адвокатом.
used when stating one's opinion about someone or something

о
Я думаю, что качество этого продукта оправдывает цену, учитывая его долговечность и дизайн.
used to say where someone or something goes

к
Мы едем к бабушке на воскресный ужин.
used when two or more things or people are together in a single place

с
Она пошла в школу с сестрой.
used for showing the place where a person or thing comes from

от, из
Актриса переехала в Голливуд из Нью-Йорка.
used to show a day or date

на, в
Мы празднуем Рождество 25 декабря.
the state of existing as a person who is alive

жизнь
Она наслаждается своей жизнью в городе.
anything that takes place, particularly something important

событие
День выпуска — это значительное событие в жизни студентов и их семей.
to legally become someone's wife or husband

жениться, выйти замуж
to get something in exchange for paying money

покупать, купить
Ты не забыл купить билеты на концерт в эти выходные?
a building where people live, especially as a family

дом
Современный дом отличался большими окнами, позволяющими обилию естественного света наполнять каждую комнату.
(of a surface) continuing in a straight line with no raised or low parts

плоский
Стол был гладким и плоским, идеальным для рисования.
to leave one's own country in order to live in a foreign country

эмигрировать
В XIX веке большое количество европейцев решило эмигрировать в Соединенные Штаты в поисках лучшего будущего.
to be brought into this world from a mother's body

родиться
to look after a child until they reach maturity

воспитывать
Очень важно воспитывать ребенка в среде, которая способствует как обучению, так и творчеству.
to leave your job and stop working, usually on reaching a certain age

выйти на пенсию
Многие люди с нетерпением ждут дня, когда они смогут выйти на пенсию.
to begin something new and continue doing it, feeling it, etc.

начинать
Ресторан начал предлагать новый пункт меню, который стал популярным.
people that are related to each other by blood or marriage, normally made up of a father, mother, and their children

семья
Когда я был ребенком, моя семья часто ходила в походы в горы.
to start loving someone deeply

влюбиться
to receive or come to have something

получить
Дети получили игрушки от своих бабушек и дедушек.
no longer married to someone due to legally ending the marriage

разведен
Разведённый мужчина искал терапию, чтобы помочь ему справиться с эмоциональными последствиями развода.
having formally agreed to marry someone

помолвленный
Она не могла дождаться, чтобы представить своего жениха своим друзьям, теперь, когда они были помолвлены.
to travel or move from one location to another

идти, ходить
Этот поезд едет в аэропорт?
an educational institution at the highest level, where we can study for a degree or do research

университет
У нас есть доступ к современной библиотеке в университете.
to change from being a child into an adult little by little

вырастать
Когда я вырасту, я хочу стать музыкантом.
to undergo or experience something

проводить
У него будет стоматологический осмотр сегодня днем.
a process or result of becoming different

изменение
За эти годы в силуэте города произошло заметное изменение.
a profession or a series of professions that one can do for a long period of one's life

карьера
У него была разнообразная карьера, включая работу музыкантом и графическим дизайнером.
to receive money, property, etc. from someone who has passed away

унаследовать
Бизнес был плавно унаследован следующим поколением, поскольку братья и сестры получили равные доли.
something that we use to buy and sell goods and services, can be in the form of coins or paper bills

деньги
Она усердно работает, чтобы заработать деньги на свою учебу в колледже.
to become knowledgeable or skilled in something by doing it, studying, or being taught

учиться
Нам нужно научиться лучше управлять своим временем.
to control the movement and the speed of a car, bus, truck, etc. when it is moving

водить
Пожалуйста, будьте осторожны и водите в пределах скоростного режима.
to go away from somewhere

покидать
Мне нужно уехать в аэропорт через час.
to change your position or location

переезжать
Танцор двигался грациозно по сцене.
to no longer be alive

умереть
Мой дедушка скончался в прошлом году после продолжительной болезни.
to end a romantic relationship or marriage

расстаться
Они решили расстаться после десяти лет брака.
to find a place to live and embrace a more stable and routine way of life

остепениться, стать оседлым
Она планирует осесть в деревне после выхода на пенсию.
the activity of providing services or products in exchange for money

бизнес, деловой
Он начал бизнес по ландшафтному дизайну после окончания колледжа.
a place where children learn things from teachers

школа
Мы изучаем разные предметы, такие как математика, наука и английский язык, в школе.
to start or grow to be

становиться
Шум стал невыносимым во время строительства.
someone who is our mom or dad's parent

бабушка с дедушкой
Она проводит каждое Рождество со своими бабушкой и дедушкой.
(of a person) coming or acting before any other person

первый
Она первая бегунья, пересекшая финишную черту.
the work that we do regularly to earn money

работа
Она ищет работу с частичной занятостью, чтобы заработать дополнительные деньги.
