Face2Face Средний уровень "Блок 10 - 10B" Лексика

Здесь вы найдете словарный запас из Раздела 10 - 10B в учебнике Face2Face Intermediate, такие как "полосатый", "окрашенный", "конский хвост" и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга Face2face - Средний
to describe [глагол]
اجرا کردن

описывать

Ex: The artist used vivid colors to describe the sunset in her painting .

Художник использовал яркие цвета, чтобы описать закат в своей картине.

people [существительное]
اجرا کردن

люди

Ex: People around the world enjoy various forms of music as a universal language .

Люди по всему миру наслаждаются различными формами музыки как универсальным языком.

fair [прилагательное]
اجرا کردن

белокурый

Ex: The model 's fair complexion contrasted beautifully with her dark eyes .

Светлый цвет лица модели красиво контрастировал с её тёмными глазами.

dark [прилагательное]
اجرا کردن

тёмный

Ex: His dark hair contrasted with his fair skin , creating a striking look .

Его тёмные волосы контрастировали с его светлой кожей, создавая поразительный образ.

red [прилагательное]
اجرا کردن

рыжий

Ex: The character in the novel was known for her striking red hair and freckles .

Персонаж в романе был известен своими яркими рыжими волосами и веснушками.

blonde [прилагательное]
اجرا کردن

светловолосый

dyed [прилагательное]
اجرا کردن

окрашенный

Ex: She prefers dyed clothes over natural-colored fabrics.

Она предпочитает окрашенную одежду тканям натурального цвета.

hair [существительное]
اجرا کردن

волосы

Ex: His hair is curly and brown .

Его волосы вьющиеся и коричневые.

long [прилагательное]
اجرا کردن

длинный

Ex: The long model walked gracefully down the runway .

Высокая модель грациозно шла по подиуму.

short [прилагательное]
اجرا کردن

короткий

Ex: The short boy was often teased by his peers , but he never let it bother him .

Низкого роста мальчика часто дразнили сверстники, но он никогда не позволял этому беспокоить его.

shoulder-length [прилагательное]
اجرا کردن

длиной до плеч

Ex: The model 's shoulder-length haircut was praised for its elegance .

Стрижка модели до плеч была отмечена за свою элегантность.

straight [прилагательное]
اجرا کردن

прямой

Ex: The model 's straight locks fell perfectly over her shoulders .

Прямые пряди модели идеально ниспадали на её плечи.

curly [прилагательное]
اجرا کردن

кудрявый

Ex: In the summer , her curly hair tends to get frizzy because of the humidity .

Летом ее кудрявые волосы имеют тенденцию пушиться из-за влажности.

wavy [прилагательное]
اجرا کردن

волнистый

Ex: The actress styled her wavy hair in loose waves for the movie premiere .

Актриса уложила свои волнистые волосы в свободные волны для премьеры фильма.

ponytail [существительное]
اجرا کردن

конский хвост прическа

Ex: His long hair was styled in a neat ponytail .

Его длинные волосы были уложены в аккуратный хвост.

bald [прилагательное]
اجرا کردن

лысый

Ex: The bald man wore a hat to protect his head from the sun .

Лысый человек надел шляпу, чтобы защитить голову от солнца.

beard [существительное]
اجرا کردن

борода

Ex: The old man had a long , white beard that flowed down to his chest .

У старика была длинная белая борода, которая спускалась до груди.

striped [прилагательное]
اجرا کردن

полосатый

Ex: The curtains in the living room were striped with vertical lines of different colors.

Шторы в гостиной были в полоску с вертикальными линиями разных цветов.

flowery [прилагательное]
اجرا کردن

цветистый

Ex: His flowery shirt caught everyone's attention at the summer picnic.

Его цветочная рубашка привлекла всеобщее внимание на летнем пикнике.

plain [прилагательное]
اجرا کردن

простой

Ex: His shirt was plain , without any stripes , dots , or other designs .

Его рубашка была простой, без полос, точек или других узоров.

tie [существительное]
اجرا کردن

галстук

Ex: He wore a tie to the wedding for a unique look .

Он надел галстук на свадьбу для уникального образа.

dress [существительное]
اجرا کردن

платье

Ex: I want to buy a new dress for the wedding .

Я хочу купить новое платье для свадьбы.

shirt [существительное]
اجرا کردن

рубашка

Ex: The shirt has a pocket on the chest for small items .

У рубашки есть карман на груди для мелких предметов.

glasses [существительное]
اجرا کردن

очки

Ex: She forgot her glasses at home , so she could n't read the menu .

Она забыла свои очки дома, поэтому не могла прочитать меню.

teens [существительное]
اجرا کردن

подростки

Ex: In his teens , he became passionate about music .

В свои подростковые годы он увлекся музыкой.

twenties [существительное]
اجرا کردن

двадцатые годы

Ex: Many people in their twenties are still figuring out their careers .

Многие люди в свои двадцать лет все еще определяются с карьерой.

early [прилагательное]
اجرا کردن

ранний

Ex: The early paragraphs of the essay outline the key arguments .

Первые абзацы эссе излагают ключевые аргументы.

mid-thirties [существительное]
اجرا کردن

середина тридцатых

Ex: Most people in their mid-thirties are balancing family life and their professional ambitions .

Большинство людей в середине тридцатых балансируют между семейной жизнью и профессиональными амбициями.

late [наречие]
اجرا کردن

поздно

Ex: He achieved success as an artist late in life , after many years of struggle .

Он добился успеха как художник поздно в жизни, после многих лет борьбы.

forties [существительное]
اجرا کردن

сороковые годы

Ex: By the time he reached his forties , he had already traveled to over 30 countries .

К тому времени, когда ему исполнилось сорок, он уже побывал в более чем 30 странах.

jewelry [существительное]
اجرا کردن

ювелирка

Ex: She received a stunning diamond ring as an anniversary gift.

Она получила потрясающее бриллиантовое кольцо в подарок на годовщину.

gray [прилагательное]
اجرا کردن

серый

Ex: The cat 's fur was gray and he had bright green eyes .

Шерсть кота была серой, а глаза ярко-зелеными.

mustache [существительное]
اجرا کردن

усы

Ex: The comedian made funny faces , twirling his mustache for laughs .

Комик делал смешные лица, крутя свои усы для смеха.