pattern

Книга Face2face - Средний - Блок 10 - 10B

Здесь вы найдете словарный запас из Раздела 10 - 10B в учебнике Face2Face Intermediate, такие как "полосатый", "окрашенный", "конский хвост" и т.д.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Face2face - Intermediate
to describe
to describe
[глагол]

to give details about someone or something to say what they are like

описывать

описывать

Ex: The scientist used graphs and charts to describe the research findings .

Ученый использовал графики и диаграммы, чтобы описать результаты исследования.

Закрыть
Войти
people
people
[существительное]

a group of humans

люди

люди

Ex: The people gathered in the town square to celebrate the victory .

Люди собрались на городской площади, чтобы отпраздновать победу.

Закрыть
Войти
fair
fair
[прилагательное]

(of skin or hair) very light in color

белокурый

белокурый

Ex: The artist used light tones to depict the character 's fair features .

Художник использовал светлые тона, чтобы изобразить светлые черты персонажа.

Закрыть
Войти
dark
dark
[прилагательное]

(of hair, skin, or eyes) characterized by a deep brown color that can range from light to very dark shades

тёмный

тёмный

Ex: His dark beard added a rugged charm to his appearance .

Его тёмная борода придавала его внешности грубоватое очарование.

Закрыть
Войти
red
red
[прилагательное]

(of a person's hair) orange-brown or red-brown in color

рыжий

рыжий

Ex: The artist captured the model ’s red hair in vibrant shades of orange and auburn .

Художник запечатлел рыжие волосы модели в ярких оттенках оранжевого и каштанового.

Закрыть
Войти
blonde
blonde
[прилагательное]

(often of a woman) having fair or light-colored hair and skin

светловолосый

светловолосый

Закрыть
Войти
dyed
dyed
[прилагательное]

colored in a way that is not natural, but done artificially

окрашенный

окрашенный

Ex: The dyed wool felt soft and smooth to the touch .

Крашеная шерсть была мягкой и гладкой на ощупь.

Закрыть
Войти
hair
hair
[существительное]

the thin thread-like things that grow on our head

волосы

волосы

Ex: The hairdryer is used to dry wet hair quickly .

Фен используется для быстрой сушки мокрых волос.

Закрыть
Войти
long
long
[прилагательное]

(of a person) having a greater than average height

длинный

длинный

Ex: The long basketball player easily reached the hoop without jumping .

Высокий баскетболист легко достал до кольца, не прыгая.

Закрыть
Войти
short
short
[прилагательное]

(of a person) having a height that is less than what is thought to be the average height

короткий

короткий

Ex: The short actress often wore high heels to appear taller on screen .

Низкая актриса часто носила высокие каблуки, чтобы казаться выше на экране.

Закрыть
Войти
shoulder-length
shoulder-length
[прилагательное]

(of hair) long in a way that reaches down the shoulders

длиной до плеч

длиной до плеч

Ex: Many people prefer shoulder-length hair for its versatility .

Многие люди предпочитают волосы до плеч за их универсальность.

Закрыть
Войти
straight
straight
[прилагательное]

(of hair) having a smooth texture with no natural curls or waves

прямой

прямой

Ex: The doll had long , straight black hair .

У куклы были длинные, прямые черные волосы.

Закрыть
Войти
curly
curly
[прилагательное]

(of hair) having a spiral-like pattern

кудрявый

кудрявый

Ex: The baby 's curly hair was adorable and attracted lots of attention .

Кудрявые волосы малыша были очаровательны и привлекали много внимания.

Закрыть
Войти
wavy
wavy
[прилагательное]

(of hair) having a slight curl or wave to it, creating a soft and gentle appearance

волнистый

волнистый

Ex: The model 's wavy hair framed her face in a soft and flattering way .

Волнистые волосы модели обрамляли ее лицо мягким и лестным образом.

Закрыть
Войти
ponytail
ponytail
[существительное]

a hairstyle in which the hair is pulled away from the face and gathered at the back of the head, secured in a way that hangs loosely

конский хвост прическа

конский хвост прическа

Ex: The hairdresser created a sleek ponytail for the formal event .

Парикмахер создал элегантный конский хвост для официального мероприятия.

Закрыть
Войти
bald
bald
[прилагательное]

having little or no hair on the head

лысый

лысый

Ex: The older gentleman had a neat and tidy bald head , which suited him well .

У пожилого джентльмена была аккуратная и опрятная лысая голова, которая ему очень шла.

Закрыть
Войти
beard
beard
[существительное]

the hair that grow on the chin and sides of a man’s face

борода

борода

Ex: The thick beard made him look more mature and distinguished .

Густая борода делала его более зрелым и респектабельным.

Закрыть
Войти
striped
striped
[прилагательное]

having a pattern of straight parallel lines

полосатый

полосатый

Ex: The cat's fur was striped with dark and light patches, resembling a tiger's coat.

Шерсть кошки была полосатой с тёмными и светлыми пятнами, напоминая шкуру тигра.

Закрыть
Войти
flowery
flowery
[прилагательное]

having patterns or designs featuring flowers

цветистый

цветистый

Ex: The garden was adorned with flowery ornaments that complemented the blooming plants.

Сад был украшен цветочными орнаментами, которые дополняли цветущие растения.

Закрыть
Войти
plain
plain
[прилагательное]

simple in design, without a specific pattern

простой

простой

Ex: Her phone case was plain black, offering basic protection without any decorative elements.

Её чехол для телефона был просто чёрным, обеспечивая базовую защиту без каких-либо декоративных элементов.

Закрыть
Войти
tie
tie
[существительное]

a long and narrow piece of fabric tied around the collar, particularly worn by men

галстук

галстук

Ex: She helped her father pick out a matching tie for his business meeting .

Она помогла своему отцу подобрать подходящий галстук для деловой встречи.

Закрыть
Войти
dress
dress
[существительное]

a piece of clothing worn by girls and women that is made in one piece and covers the body down to the legs but has no separate part for each leg

платье

платье

Ex: She tried on several dresses before finding the perfect one .

Она примерила несколько платьев, прежде чем найти идеальное.

Закрыть
Войти
shirt
shirt
[существительное]

a piece of clothing usually worn by men on the upper half of the body, typically with a collar and sleeves, and with buttons down the front

рубашка

рубашка

Ex: The shirt was too small for me , so I exchanged it for a larger size .

Рубашка была слишком мала для меня, поэтому я обменял ее на больший размер.

Закрыть
Войти
glasses
glasses
[существительное]

a pair of lenses set in a frame that rests on the nose and ears, which we wear to see more clearly

очки

очки

Ex: The glasses make him look more sophisticated and professional .

Очки делают его более изысканным и профессиональным.

Закрыть
Войти
teens
teens
[существительное]

the period of one's life between the age of 13 and 19

подростки

подростки

Ex: They made many memories during their late teens before leaving for college .

Они создали много воспоминаний в свои подростковые годы перед отъездом в колледж.

Закрыть
Войти
twenties
twenties
[существительное]

the decade of someone's life when they are aged 20 to 29 years old

двадцатые годы

двадцатые годы

Ex: The twenties are often a time of significant personal growth .

Двадцатые годы часто являются временем значительного личностного роста.

Закрыть
Войти
early
early
[прилагательное]

indicating things that occur near the beginning of something

ранний

ранний

Ex: The early stages of the project are critical for its success .

Ранние этапы проекта имеют решающее значение для его успеха.

Закрыть
Войти
mid-thirties
mid-thirties
[существительное]

a person's age being between 35 and 39 years old

середина тридцатых

середина тридцатых

Ex: Her mid-thirties were filled with career growth and personal changes .

Ее тридцать пять-тридцать девять лет были наполнены карьерным ростом и личными изменениями.

Закрыть
Войти
late
late
[наречие]

toward the end of a specific period of time or phase in someone's life

поздно

поздно

Ex: She decided to pursue her passion for cooking late in her career .

Она решила заняться своей страстью к кулинарии поздно в своей карьере.

Закрыть
Войти
forties
forties
[существительное]

the period of time in someone's life between the ages of 40 and 49

сороковые годы

сороковые годы

Ex: After turning 40 , he realized his forties would be a time to prioritize work-life balance .

После того как ему исполнилось 40, он понял, что сороковые будут временем, чтобы расставить приоритеты между работой и личной жизнью.

Закрыть
Войти
jewelry
jewelry
[существительное]

objects such as necklaces, bracelets or rings, typically made from precious metals such as gold and silver, that we wear as decoration

ювелирка

ювелирка

Ex: The jewelry store offered a wide range of earrings, necklaces, and bracelets.

Магазин ювелирных изделий предлагал широкий ассортимент серег, ожерелий и браслетов.

Закрыть
Войти
gray
gray
[прилагательное]

having a color between white and black, like most koalas or dolphins

серый

серый

Ex: We saw a gray elephant walking through the road .

Мы увидели серого слона, идущего по дороге.

Закрыть
Войти
mustache
mustache
[существительное]

hair that grows or left to grow above the upper lip

усы

усы

Ex: The painter 's curly mustache added to his eccentric personality .

Кудрявые усы художника дополняли его эксцентричную личность.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek