Insight Pre-Intermediate "Словарь Insight 4"

Здесь вы найдете слова из Vocabulary Insight 4 в учебнике Insight Pre-Intermediate, такие как "go over", "throw", "stand for" и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга Insight - Предсредний
to bring [глагол]
اجرا کردن

приносить

Ex: I will bring the snacks for the picnic .

Я принесу закуски для пикника.

to come [глагол]
اجرا کردن

приходить

Ex: He asked if I could come to his office for a quick meeting.

Он спросил, могу ли я прийти в его офис на быструю встречу.

to get [глагол]
اجرا کردن

получить

Ex: They got an invitation to the exclusive event .

Они получили приглашение на эксклюзивное мероприятие.

to go [глагол]
اجرا کردن

идти

Ex: Does this train go to the airport?

Этот поезд едет в аэропорт?

to look [глагол]
اجرا کردن

смотреть

Ex: Look both ways before crossing the street .

Посмотрите в обе стороны, прежде чем переходить улицу.

to sit [глагол]
اجرا کردن

сидеть

Ex: He enjoys going to the park to sit and watch the ducks in the pond .

Он любит ходить в парк, чтобы сидеть и наблюдать за утками в пруду.

to stand [глагол]
اجرا کردن

стоять

Ex: My grandmother stands near the entrance to greet guests .

Моя бабушка стоит у входа, чтобы приветствовать гостей.

to throw [глагол]
اجرا کردن

бросать

Ex: Do n't throw your trash on the ground , use a bin .

Не бросайте свой мусор на землю, используйте урну.

to turn [глагол]
اجرا کردن

повернуть

Ex: As she cranked the handle , the music box 's tiny dancer began to turn .

Когда она крутила ручку, маленькая танцовщица музыкальной шкатулки начала вращаться.

to show [глагол]
اجرا کردن

показывать

Ex: If there are any pictures from the event , please show them to the attendees .

Если есть фотографии с мероприятия, пожалуйста, покажите их участникам.

to show off [глагол]
اجرا کردن

похваляться

Ex: The student kept showing off by answering all the questions before anyone else had a chance .

Студент продолжал выпендриваться, отвечая на все вопросы раньше, чем у кого-либо еще был шанс.

to go down [глагол]
اجرا کردن

спускаться

Ex: The elevator will go down to the basement level.

Лифт спустится на уровень подвала.

to come in [глагол]
اجرا کردن

войти

Ex: He gave his best effort and came in third in the marathon , earning himself a bronze medal .

Он приложил все усилия и занял третье место в марафоне, заработав себе бронзовую медаль.

to sit down [глагол]
اجرا کردن

садитесь

Ex: The teacher asked the students to sit down so that the lesson could begin .

Учитель попросил учеников сесть, чтобы урок мог начаться.

to throw away [глагол]
اجرا کردن

выбрасывать

Ex: Can you throw the expired items away from the pantry?

Можете ли вы выбросить просроченные продукты из кладовой?

to turn down [глагол]
اجرا کردن

отвернуться

Ex: The team turned the sponsorship offer down, as it didn't align with their values.

Команда отклонила предложение о спонсорстве, так как оно не соответствовало их ценностям.

to slow down [глагол]
اجرا کردن

замедлиться

Ex: During the race , the sprinter started to slow down near the finish line .

Во время гонки спринтер начал замедляться около финишной черты.

to grow up [глагол]
اجرا کردن

вырастать

Ex: She grew up with her cousins in the same house .

Она выросла со своими кузенами в одном доме.

to bring in [глагол]
اجرا کردن

приглашать человека

Ex: It 's getting cold outside ; let 's bring in the plants for the winter .

На улице становится холодно; давайте занесём растения на зиму.

to look up [глагол]
اجرا کردن

искать

Ex: When I need a recipe, I always look it up online.

Когда мне нужен рецепт, я всегда ищу его в интернете.

to get on [глагол]
اجرا کردن

садиться

Ex: They got on the plane and found their seats .

Они сели в самолёт и нашли свои места.

to get on [глагол]
اجرا کردن

сгладить отношения

Ex: He gets on famously with his neighbors and helps them with various tasks .

Он ладит со своими соседями и помогает им в различных делах.

to look up [глагол]
اجرا کردن

посмотрите вверх

Ex: When he heard his name called , he looked up from his book to see who it was .

Когда он услышал, как его зовут, он поднял взгляд от книги, чтобы посмотреть, кто это.

to go over [глагол]
اجرا کردن

просмотреть

Ex: It 's important to go over the terms and conditions before signing the contract .

Важно просмотреть условия и положения перед подписанием контракта.

to go over [глагол]
اجرا کردن

упасть вперёд

Ex: Despite her effort to regain balance , she went over on the icy sidewalk .

Несмотря на её усилия восстановить равновесие, она упала на обледенелом тротуаре.

to take off [глагол]
اجرا کردن

снять

Ex: It 's getting warm , so I need to take off my sweater .

Становится тепло, поэтому мне нужно снять свитер.

to take off [глагол]
اجرا کردن

взлетать

Ex: Birds effortlessly take off into the sky with a flap of their wings .

Птицы без усилий взлетают в небо, взмахнув крыльями.

to hang out [глагол]
اجرا کردن

тусоваться

Ex: Let 's hang out at my place and watch a movie tonight .

Давай потусуемся у меня дома и посмотрим фильм сегодня вечером.

to hang out [глагол]
اجرا کردن

вывешивать

Ex: His tongue was hanging out after running a marathon .

Его язык высовывался после пробега марафона.

to look after [глагол]
اجرا کردن

присматривать за

Ex: The gardener looks after the garden by weeding , watering , and pruning the plants .

Садовник ухаживает за садом, пропалывая, поливая и обрезая растения.

to look at [глагол]
اجرا کردن

смотреть на

Ex: The detective looked at the crime scene for clues .

Детектив осмотрел место преступления в поисках улик.

to stand for [глагол]
اجرا کردن

расшифровываться как

Ex: The abbreviation ' CEO ' stands for Chief Executive Officer .

Аббревиатура 'CEO' означает Chief Executive Officer.

to bring about [глагол]
اجرا کردن

вызывать

Ex: The scientific discovery brought about advancements in medicine .

Научное открытие привело к достижениям в медицине.

to bring back [глагол]
اجرا کردن

вернуть

Ex: The successful negotiations brought back peace to the region .

Успешные переговоры вернули мир в регион.