Insight Средний уровень "Блок 8 - 8A" Лексика

Здесь вы найдете словарный запас из Раздела 8 - 8A учебника Insight Intermediate, такие как "worthwhile", "dead-end", "glamorous" и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга Insight - Средний
highly [наречие]
اجرا کردن

высоко

Ex: Her proposal is highly recommended by the board .

Её предложение высоко рекомендовано советом.

skilled [прилагательное]
اجرا کردن

умелый

Ex: The skilled surgeon performed the delicate operation with steady hands and precision .

Опытный хирург выполнил деликатную операцию твердой рукой и с точностью.

to fly [глагол]
اجرا کردن

летать

Ex: I love to watch hot air balloons fly gracefully in the air .

Я люблю смотреть, как воздушные шары летают изящно в воздухе.

repetitive [прилагательное]
اجرا کردن

повторяющийся

Ex: The novel 's plot was repetitive , with each chapter following a similar formula and lacking any real surprises .

Сюжет романа был повторяющимся, каждая глава следовала похожей формуле и не содержала настоящих сюрпризов.

dead-end [прилагательное]
اجرا کردن

отсутствие возможностей для развития

Ex: They grew up in a dead-end town where opportunities were scarce .

Они выросли в тупиковом городке, где возможности были редки.

to vary [глагол]
اجرا کردن

изменяться

Ex: The teacher varies the classroom activities to accommodate different learning styles .

Учитель меняет классные занятия, чтобы приспособиться к разным стилям обучения.

stressful [прилагательное]
اجرا کردن

стрессовый

Ex: The job interview was a stressful experience for him .

Собеседование было стрессовым опытом для него.

worthwhile [прилагательное]
اجرا کردن

стоящий

Ex: The meeting was worthwhile , as it led to a valuable collaboration .

Встреча была полезной, так как привела к ценному сотрудничеству.

challenging [прилагательное]
اجرا کردن

сложный

Ex: Learning a new language can be challenging, especially mastering grammar and pronunciation.

Изучение нового языка может быть сложным, особенно освоение грамматики и произношения.

اجرا کردن

Детали о конкретной ситуации

Ex: If you have questions about history, ask Sarah. She really knows her stuff.
اجرا کردن

Увеличить свои усилия в ответ на сложную ситуацию

Ex: He rose to the occasion when his leadership was needed .
bottom line [существительное]
اجرا کردن

самый важный фактор в споре

Ex: I 'm not interested in all the details ; just tell me the bottom line .

Меня не интересуют все детали; просто скажите мне главное.

gender-neutral [прилагательное]
اجرا کردن

гендерно-нейтральный

Ex: Gender-neutral pronouns such as " they / them " are increasingly used to respectfully refer to individuals whose gender identity is non-binary or unspecified .

Гендерно-нейтральные местоимения, такие как "they/them", все чаще используются для уважительного обращения к людям, чья гендерная идентичность небинарна или не указана.

firefighter [существительное]
اجرا کردن

пожарник

Ex: The firefighter used a hose to douse the flames and prevent the fire from spreading .

Пожарный использовал шланг, чтобы потушить пламя и предотвратить распространение огня.

fireman [существительное]
اجرا کردن

пожарник

Ex: A fireman climbed the ladder to save the cat .

Пожарный поднялся по лестнице, чтобы спасти кота.

head teacher [существительное]
اجرا کردن

главный учитель

Ex: The head teacher 's dedication to fostering a positive school culture was evident in every interaction .

Преданность директора школы созданию позитивной школьной культуры была очевидна в каждом взаимодействии.

headmaster [существительное]
اجرا کردن

руководитель

Ex: Students respected the headmaster for his fairness and leadership .

Ученики уважали директора за его справедливость и лидерство.

police officer [существительное]
اجرا کردن

офицер полиции

Ex: The police officer arrested the thief and recovered the stolen items .

Полицейский арестовал вора и вернул украденные вещи.

policewoman [существительное]
اجرا کردن

женщина-полицейский

Ex: The policewoman was praised for her bravery during the operation to apprehend the suspect .

Полицейская была отмечена за свою храбрость во время операции по задержанию подозреваемого.

postman [существительное]
اجرا کردن

почтовик

Ex: The postman ’s uniform was dark blue with reflective stripes .

Форма почтальона была темно-синей со светоотражающими полосами.

shop assistant [существительное]
اجرا کردن

продавец-консультант

Ex: The shop assistant quickly restocked the shelves with the new arrivals .

Продавец быстро пополнил полки новыми поступлениями.

salesman [существительное]
اجرا کردن

продавец

Ex: After hours of negotiations , the salesman finally made the sale .

После часов переговоров продавец наконец совершил продажу.

spokesperson [существительное]
اجرا کردن

пресс-секретарь

Ex: The spokesperson clarified the organization 's stance on the proposed policy changes .

Представитель разъяснил позицию организации по предлагаемым изменениям политики.

spokesman [существительное]
اجرا کردن

выступавший

Ex: The company appointed a new spokesman to improve its public image .

Компания назначила нового представителя, чтобы улучшить свой публичный имидж.

athlete [существительное]
اجرا کردن

спортсмен

Ex: Despite his age , the athlete continued to dominate in tennis .

Несмотря на свой возраст, атлет продолжал доминировать в теннисе.

sportswoman [существительное]
اجرا کردن

спортсменка

Ex: She is an accomplished sportswoman , having won numerous medals in her career .

Она — accomplished спортсменка, завоевавшая многочисленные медали в своей карьере.

flight attendant [существительное]
اجرا کردن

стюардесса

Ex: The flight attendant served refreshments and snacks during the flight .

Бортпроводник подавал напитки и закуски во время полета.

stewardess [существительное]
اجرا کردن

стюардесса

Ex: After the flight , the stewardess made sure all passengers had safely disembarked .

После полета стюардесса убедилась, что все пассажиры благополучно вышли.

actor [существительное]
اجرا کردن

актер

Ex: The actor 's ability to connect with the audience on an emotional level creates a memorable performance .

Способность актера устанавливать эмоциональную связь с аудиторией создает запоминающееся выступление.

glamorous [прилагательное]
اجرا کردن

гламурный

Ex: Her glamorous lifestyle included jet-setting to exotic destinations and attending exclusive events .

Ее гламурный образ жизни включал перелеты на экзотические направления и посещение эксклюзивных мероприятий.

actress [существительное]
اجرا کردن

актриса

Ex: The actress performed beautifully in the play .

Актриса прекрасно сыграла в пьесе.