pattern

Kniha Insight - Středně pokročilý - Jednotka 8 - 8A

Zde najdete slovní zásobu z Jednotky 8 - 8A v učebnici Insight Intermediate, jako "worthwhile", "dead-end", "glamorous" atd.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Insight - Intermediate
highly
highly
[Příslovce]

in a favorable or approving manner

vysoce, nesmírně

vysoce, nesmírně

Ex: The new policy has been highly welcomed by environmental groups .

Nová politika byla velmi příznivě přijata environmentálními skupinami.

skilled
skilled
[Přídavné jméno]

having the necessary experience or knowledge to perform well in a particular field

zkušený, dovedný

zkušený, dovedný

Ex: The skilled chef creates culinary masterpieces that delight the palate .

Zkušený šéfkuchař vytváří kulinářská mistrovská díla, která potěší chuťové pohárky.

to fly
to fly
[sloveso]

to move or travel through the air

létat

létat

Ex: Look at the clouds ; planes must fly through them all the time .

Podívej se na mraky; letadla jimi musí neustále létat.

repetitive
repetitive
[Přídavné jméno]

referring to something that involves repeating the same actions or elements multiple times, often leading to boredom or dissatisfaction

opakující se, monotónní

opakující se, monotónní

Ex: The exercise routine was effective , but its repetitive nature made it hard to stick to over time .

Cvičební rutina byla účinná, ale její opakující se povaha ztěžovala dlouhodobé dodržování.

dead-end
dead-end
[Přídavné jméno]

providing no opportunities to improve, advance, or progress

slepý, bez perspektivy

slepý, bez perspektivy

Ex: The detective was frustrated after following another dead-end lead .

Detektiv byl frustrovaný poté, co sledoval další slepou stopu.

to vary
to vary
[sloveso]

to make changes to or modify something, making it slightly different

měnit, upravovat

měnit, upravovat

Ex: The musician varies the tempo and dynamics in his compositions , adding interest and emotion to the music .

Hudebník mění tempo a dynamiku ve svých skladbách, čímž přidává hudbě zájem a emoce.

stressful
stressful
[Přídavné jméno]

causing mental or emotional strain or worry due to pressure or demands

stresující, znepokojující

stresující, znepokojující

Ex: The job interview was a stressful experience for him .

Pohovor byl pro něj stresující zážitek.

worthwhile
worthwhile
[Přídavné jméno]

deserving of time, effort, or attention due to inherent value or importance

hodnotný, stojící za to

hodnotný, stojící za to

Ex: The meeting was worthwhile, as it led to a valuable collaboration .

Schůzka byla přínosná, protože vedla k cenné spolupráci.

challenging
challenging
[Přídavné jméno]

difficult to accomplish, requiring skill or effort

náročný, obtížný

náročný, obtížný

Ex: Completing the obstacle course was challenging, pushing participants to their physical limits.

Dokončení překážkové dráhy bylo náročné, což účastníky přivedlo na hranice jejich fyzických možností.

to [have] (a lot|too much) on {one's} plate

to have a certain amount of tasks or problems that need to be dealt with

Ex: He didn’t accept the invitation since he already had too much on his plate.
to [get|set|start] the ball rolling

to start to do an activity, often in a way that is encouraging to others

Ex: The manager ensured progress by getting the ball rolling early.
to [put] {one's} foot up

to elevate one's foot in order to rest or relax

Ex: After a busy day at work, he likes to put his feet up with a cup of tea.
to [throw] {sb} in (at|) the deep end

to put someone in a difficult or challenging situation without providing any help or guidance

Ex: He thrived after being thrown in at the deep end with little experience.
[show|teach] {sb} the ropes

to show or teach someone how a particular job or task is done

Ex: The mentor taught him the ropes of public speaking.
to [rise] to the (occasion|challenge)

to demonstrate one's ability in surpassing obstacles and dealing with difficult situations

Ex: The doctor rose to the challenge and saved the patient’s life.
bottom line
bottom line
[Podstatné jméno]

the most important factor in an argument or a discussion that brings it to an end

podstata, klíčový bod

podstata, klíčový bod

Ex: I understand your concerns , but the bottom line is that this is the best course of action .

Chápu vaše obavy, ale podstatou je, že toto je nejlepší postup.

gender-neutral
gender-neutral
[Přídavné jméno]

not exclusive to any particular gender and suitable for people of all gender identities

genderově neutrální, vhodný pro všechny genderové identity

genderově neutrální, vhodný pro všechny genderové identity

Ex: The fashion industry is embracing gender-neutral clothing lines that cater to individuals who prefer styles that are not traditionally associated with a specific gender .

Módní průmysl přijímá genderově neutrální oděvní řady, které slouží jednotlivcům, kteří upřednostňují styly, které nejsou tradičně spojeny s konkrétním pohlavím.

firefighter
firefighter
[Podstatné jméno]

someone whose job is to put out fires and save people or animals from dangerous situations

hasič, záchranář

hasič, záchranář

Ex: The community honored the firefighters for their bravery and dedication during a wildfire .

Komunita ocenila hasiče za jejich statečnost a oddanost během lesního požáru.

fireman
fireman
[Podstatné jméno]

a man who works for a fire department and puts out fires

hasič, požárník

hasič, požárník

Ex: A retired fireman shared his experiences with students .

Hasič v důchodu sdílel své zkušenosti se studenty.

head teacher
head teacher
[Podstatné jméno]

the leader of a school, responsible for managing and guiding the school

ředitel školy, školní ředitel

ředitel školy, školní ředitel

Ex: The head teacher's innovative approach to education earned the school national recognition .

Inovativní přístup ředitele školy ke vzdělání přinesl škole národní uznání.

headmaster
headmaster
[Podstatné jméno]

a person, typically a man, who is in charge of a school

ředitel, rektor

ředitel, rektor

Ex: The headmaster implemented new policies to improve academic standards .

Ředitel zavedl nové politiky ke zlepšení akademických standardů.

police officer
police officer
[Podstatné jméno]

someone whose job is to protect people, catch criminals, and make sure that laws are obeyed

policista, policajt

policista, policajt

Ex: With a flashlight in hand , the police officer searched for clues at the crime scene .

S baterkou v ruce policista hledal stopy na místě činu.

policewoman
policewoman
[Podstatné jméno]

a woman whose job is to protect people, catch criminals, and make sure that laws are obeyed

policistka, žena policista

policistka, žena policista

Ex: As a policewoman, she often works long hours but finds fulfillment in making a positive impact on society .

Jako policistka často pracuje dlouhé hodiny, ale nachází naplnění v pozitivním dopadu na společnost.

postman
postman
[Podstatné jméno]

a person, often a man, who is employed to deliver mail and packages to people's homes or other locations

pošťák, doručovatel pošty

pošťák, doručovatel pošty

Ex: After the rainstorm , the postman continued his rounds despite the wet conditions .

Po bouřce pokračoval pošťák ve své pochůzce navzdory mokrým podmínkám.

shop assistant
shop assistant
[Podstatné jméno]

someone whose job is to serve or help customers in a shop

prodavač, prodavačka

prodavač, prodavačka

Ex: The shop assistant offered to wrap the purchase as a complimentary service .

Prodavač nabídl zabalení nákupu jako doplňkovou službu.

salesman
salesman
[Podstatné jméno]

a person, often a man, whose job is to sell products or services to customers

prodejce, obchodní zástupce

prodejce, obchodní zástupce

Ex: Salesmen are often rewarded with bonuses based on their sales performance .

Prodejci jsou často odměňováni prémiemi na základě jejich prodejního výkonu.

spokesperson
spokesperson
[Podstatné jméno]

a person who speaks formally for an organization, government, etc.

mluvčí, zástupce

mluvčí, zástupce

Ex: The spokesperson denied any involvement of the company in the allegations .

Mluvčí popřel jakékoli zapojení společnosti do obvinění.

spokesman
spokesman
[Podstatné jméno]

a person, often a man, who is appointed or elected to speak on behalf of a group or organization

mluvčí, zástupce

mluvčí, zástupce

Ex: The spokesman denied the rumors circulating about the company ’s future .

Mluvčí popřel zvěsti, které kolují o budoucnosti společnosti.

athlete
athlete
[Podstatné jméno]

a person who is good at sports and physical exercise, and often competes in sports competitions

atlet, sportovec

atlet, sportovec

Ex: The young athlete aspired to represent her country in the Olympics .

Mladý atlet toužil reprezentovat svou zemi na olympijských hrách.

sportswoman
sportswoman
[Podstatné jméno]

a woman who engages in sports or athletic activities

sportovkyně, atletka

sportovkyně, atletka

Ex: The sportswoman was celebrated for her dedication and hard work in training .

Sportovkyně byla oslavována za své odhodlání a tvrdou práci v tréninku.

flight attendant
flight attendant
[Podstatné jméno]

a person who works on a plane to bring passengers meals and take care of them

letecký průvodčí, steward

letecký průvodčí, steward

Ex: She underwent extensive training to become a flight attendant, learning emergency procedures and customer service skills .

Prošla rozsáhlým výcvikem, aby se stala letuškou, naučila se nouzové postupy a dovednosti v oblasti služeb zákazníkům.

stewardess
stewardess
[Podstatné jméno]

a woman who works on an airplane, assisting passengers and ensuring their safety and comfort during the flight

stewardka, letuška

stewardka, letuška

Ex: She worked as a stewardess for over ten years before transitioning to a managerial role .

Pracovala jako stevardka více než deset let, než přešla na manažerskou pozici.

actor
actor
[Podstatné jméno]

someone whose job involves performing in movies, plays, or series

herec, umělec

herec, umělec

Ex: The talented actor effortlessly portrayed a wide range of characters , from a hero to a villain .

Talentovaný herec bez námahy ztvárnil širokou škálu postav, od hrdiny po padoucha.

glamorous
glamorous
[Přídavné jméno]

stylish, attractive, and often associated with luxury or sophistication

glamourní, elegantní

glamourní, elegantní

Ex: His glamorous sports car turned heads as he drove through the city streets .

Jeho okouzlující sportovní auto přitahovalo pozornost, když projížděl městskými ulicemi.

actress
actress
[Podstatné jméno]

a woman whose job involves performing in movies, plays, or series

herečka, umělkyně

herečka, umělkyně

Ex: The young actress received an award for her outstanding performance .

Mladá herečka získala cenu za svůj vynikající výkon.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek