different or better than what is normal

специальный
Особый случай требовал празднования с семьей и друзьями.
sweet food eaten after the main dish

десерт
Мы приготовили классический английский десерт, липкий пудинг с ириской.
a large island country in Southwest Pacific Ocean, known for its unique wildlife such as kangaroos

Австралия
Столица Австралии — Канберра, а не Сидней или Мельбурн, как думают некоторые.
a sovereign island country located in the southwestern Pacific Ocean, known for its stunning landscapes and diverse Maori and European cultures

Новая Зеландия
Многие фильмы, включая Властелина Колец, были сняты в Новой Зеландии.
a gathering or event where people come together to honor someone or something, often with food, music, and dancing

торжество
Ежегодный фестиваль — это празднование местной культуры, включающее традиционную музыку, танцы и кухню.
the 25th of December on which Christians celebrate Jesus Christ's birth

Рождество
В некоторых культурах традиционно подают особую трапезу на Рождество, с блюдами, которые варьируются от страны к стране.
the season that comes after spring and in most countries summer is the warmest season

лето
Лето - это сезон для концертов и фестивалей на открытом воздухе.
an event where people get together and enjoy themselves by talking, dancing, eating, drinking, etc.

вечеринка
Они организовали прощальную вечеринку для своего друга, который переезжает за границу.
to give a name to something or someone

называть
Художник назвала свою последнюю картину "Закат над океаном", чтобы вызвать чувство спокойствия и красоты.
relating to Russia or its people or language

российский, Русский
Они отметили русскую культуру фестивалем, демонстрирующим музыку, танцы и кухню.
someone whose profession is dancing

танцовщик, танцовщица
Быть хорошим танцором требует практики и чувства ритма.
to show a lot of respect for someone or something

почитать
Школа почтила уходящую на пенсию учительницу сердечной данью уважения за её годы преданной службы.
the clear, viscous part of an egg, also known as albumen

яичный белок, альбумин
Яичный белок выступил в роли связующего вещества в рецепте мясного рулета.
a sweet white or brown substance that is obtained from plants and used to make food and drinks sweet

сахар
Дети наслаждались разноцветной сахарной ватой на ярмарке, сделанной из сахара.
to combine two or more distinct substances or elements to form a unified whole

смешивать
Пекарь усердно перемешал тесто, чтобы обеспечить гладкую и однородную текстуру торта.
to cook food, usually in an oven, without any extra fat or liquid

печь
Он любит печь пироги, особенно во время праздников.
a crispy icing for cakes and cookies that is made with beaten egg whites and sugar

меренга
gentle to the touch

мягкий
Он провел пальцами по мягким лепесткам цветка.
(of food) having a firm, dry texture that makes a sharp, crunching sound when broken or bitten

хрустящий
Хрустящая корочка пиццы хрустела при каждом укусе.
(of food) requiring to be chewed a lot in order to be swallowed easily

жевательный
Жевательная лапша в супе рамен обеспечивала приятное сопротивление при хлебании.
to decrease in temperature

остывать, охлаждаться
После тренировки важно дать вашему телу постепенно остыть, чтобы предотвратить травмы.
cream that has been beaten by a mixer or whisk until it becomes light and fluffy

взбитые сливки
Она украсила свой горячий шоколад щедрым завитком взбитых сливок.
(of food) recently harvested, caught, or made

свежий
Он сорвал свежее яблоко с дерева, готовое к употреблению.
something we can eat that grows on trees, plants, or bushes

фрукты
Нарезанный арбуз — это сочный и увлажняющий фрукт, которым можно насладиться в жаркий летний день.
a soft, red juicy fruit with small seeds on its surface

клубника
Мы посадили ряд клубники вдоль солнечной стороны нашего сада.
an oval fruit with hairy brown skin and green flesh

киви
Чтобы киви созрел быстрее, поместите его в бумажный пакет с яблоком или бананом.
a type of tropical fruit whose skin is purple in color and has many seeds within, native to South America

маракуйя
Тропический смузи был приготовлен из смеси манго, ананаса и маракуйи для взрыва вкуса.
having a lot of different and often bright colors

разноцветный
Весна принесла в парк взрыв красочных цветов.
giving attention or thought to what we are doing to avoid doing something wrong, hurting ourselves, or damaging something

осторожный
Нам нужно быть осторожными, чтобы не переливать растения.
bright and smooth in a way that reflects light

блестящий
Металлические пуговицы на его куртке ловили свет, выглядели блестящими на фоне ткани.
at a pace that is not fast

медленно
Улитка двигалась медленно, но неуклонно к листу.
a measure of how hot or cold something or somewhere is

температура
Они отрегулировали температуру в комнате, чтобы сделать ее более комфортной для встречи.
having a lot of value

важный
Важный вопрос на данный момент - обеспечение безопасности рабочих.
the feeling of being happy and well

счастье
Нахождение баланса в жизни необходимо для общего счастья и благополучия.
