pattern

Список Слов Уровня C1 - Названия должностей

Здесь вы узнаете некоторые английские названия должностей, такие как "помощник", "психиатр", "куратор" и т.д., подготовленные для учащихся уровня C1.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
CEFR C1 Vocabulary
administrator
administrator
[существительное]

someone whose job is managing and organizing the work of a company or institution

администратор

администратор

Ex: As an office administrator, his responsibilities include scheduling meetings and managing correspondence .

Как администратор офиса, в его обязанности входит планирование встреч и управление перепиской.

Закрыть
Войти
aide
aide
[существительное]

someone whose job is giving assistance to an important person, particularly a politician

помощник

помощник

Ex: The mayor 's aide organized the community outreach event to address citizen concerns .

Помощник мэра организовал мероприятие по работе с общественностью для решения проблем граждан.

Закрыть
Войти
chief technology officer
chief technology officer
[существительное]

a person of senior rank in charge of a company's technological matters

Технический директор

Технический директор

Ex: The CTO presented a new cybersecurity framework to the board of directors for approval.

Технический директор представил совету директоров новую структуру кибербезопасности для утверждения.

Закрыть
Войти
curator
curator
[существительное]

someone who is in charge of a museum, taking care of a collection, artwork, etc.

хранитель

хранитель

Ex: The curator's expertise in art history ensures accurate interpretation of the museum 's exhibits .

Экспертиза куратора в области истории искусства обеспечивает точную интерпретацию экспонатов музея.

Закрыть
Войти
promoter
promoter
[существительное]

someone who is in the business of organizing or sponsoring a sporting event or artistic production

организатор, пропагандист

организатор, пропагандист

Ex: The film promoter negotiated distribution deals to ensure the movie reached a wide audience .

Промоутер фильма договорился о дистрибьюторских сделках, чтобы фильм достиг широкой аудитории.

Закрыть
Войти
fire chief
fire chief
[существительное]

the person who is in charge of a fire department

начальник пожарной

начальник пожарной

Ex: She met with the fire chief to discuss community outreach initiatives on fire prevention .

Она встретилась с начальником пожарной охраны, чтобы обсудить инициативы по взаимодействию с сообществом по предотвращению пожаров.

Закрыть
Войти
full professor
full professor
[существительное]

a professor who has the highest rank in a university

полный профессор

полный профессор

Ex: She received tenure and was promoted to full professor in recognition of her scholarly achievements .

Она получила постоянную должность и была повышена до профессора в знак признания её научных достижений.

Закрыть
Войти
optometrist
optometrist
[существительное]

a professional whose job is examining people's eyes and telling them what type of glasses they should wear

оптометрист

оптометрист

Ex: As an optometrist, she specializes in diagnosing and treating eye conditions .

Как оптометрист, она специализируется на диагностике и лечении заболеваний глаз.

Закрыть
Войти
physiotherapist
physiotherapist
[существительное]

a professional whose job is treating physical disorders concerned with movements of limbs by giving massages, exercises, etc.

физиотерапевт

физиотерапевт

Ex: The physiotherapist recommended a personalized treatment plan to address the patient 's muscle stiffness .

Физиотерапевт рекомендовал индивидуальный план лечения для устранения мышечной скованности пациента.

Закрыть
Войти
practitioner
practitioner
[существительное]

someone who is involved in a profession, particularly medicine

терапевт

терапевт

Ex: The practitioner's office offers a range of services , from routine check-ups to specialized treatments .

Офис практикующего врача предлагает широкий спектр услуг, от плановых осмотров до специализированного лечения.

Закрыть
Войти
psychiatrist
psychiatrist
[существительное]

a medical doctor who specializes in the treatment of mental illnesses or behavioral disorders

психиатр

психиатр

Ex: The psychiatrist's office offers counseling services for individuals experiencing psychological distress .

Кабинет психиатра предлагает консультационные услуги для людей, испытывающих психологический дистресс.

Закрыть
Войти
au pair
au pair
[существительное]

a young individual, often a woman, who lives abroad with a family to learn the language, and helps in the house and takes care of children for some money

помощник по хозяйству, помощница

помощник по хозяйству, помощница

Ex: She hired an au pair from France to help care for her young children .

Она наняла au pair из Франции, чтобы помочь ухаживать за её маленькими детьми.

Закрыть
Войти
beautician
beautician
[существительное]

someone who gives beauty treatments to people as a job

косметолог

косметолог

Ex: The beautician's salon is known for its relaxing atmosphere and personalized beauty consultations .

Салон косметолога известен своей расслабляющей атмосферой и индивидуальными консультациями по красоте.

Закрыть
Войти
chauffeur
chauffeur
[существительное]

someone who is employed to drive someone else's car for them

шофёр

шофёр

Ex: The hotel offers chauffeur services to guests who require transportation around the city .

Отель предлагает услуги водителя гостям, которым требуется транспорт по городу.

Закрыть
Войти
civil servant
civil servant
[существительное]

someone who works in the civil service

государственный служащий

государственный служащий

Ex: Civil servants are often subject to strict codes of conduct and ethics to ensure transparency and accountability .

Государственные служащие часто подчиняются строгим кодексам поведения и этики, чтобы обеспечить прозрачность и подотчетность.

Закрыть
Войти
decorator
decorator
[существительное]

a person who plans and designs the interior of spaces by selecting colors, furniture, fabrics, and other decorative elements

обойщик

обойщик

Ex: The decorator advised on curtains , carpets , and artwork .

Декоратор посоветовал по поводу штор, ковров и произведений искусства.

Закрыть
Войти
handyman
handyman
[существительное]

a man who is skilled in practical jobs in or outside the house, performing them either as an occupation or hobby

разнорабочий

разнорабочий

Ex: The homeowner relied on the handyman for regular maintenance tasks and minor renovations .

Домовладелец полагался на мастера на все руки для регулярного технического обслуживания и небольших ремонтов.

Закрыть
Войти
housekeeper
housekeeper
[существительное]

a person whose job is to do the cleaning and cooking in a house or hotel

домработница

домработница

Ex: The hotel employs a team of housekeepers to clean guest rooms and common areas .

Отель нанимает команду горничных для уборки номеров гостей и общих зон.

Закрыть
Войти
jeweler
jeweler
[существительное]

a person who buys, makes, repairs, or sells jewelry and watches

ювелир

ювелир

Ex: The family-owned jewelry store has been a trusted source for generations of customers seeking expert advice from knowledgeable jewelers.

Семейный ювелирный магазин уже много поколений является надежным источником для клиентов, ищущих экспертных советов от знающих ювелиров.

Закрыть
Войти
laborer
laborer
[существительное]

someone whose job includes heavy physical work that does not require much skill

рабочий

рабочий

Ex: The factory employs skilled craftsmen as well as laborers for assembly line tasks .

На фабрике работают квалифицированные мастера, а также рабочие для задач сборочной линии.

Закрыть
Войти
lifeguard
lifeguard
[существительное]

someone who is employed at a beach or swimming pool to keep watch and save swimmers from drowning

спасатель

спасатель

Ex: The lifeguard performed CPR on the unconscious swimmer until paramedics arrived .

Спасатель проводил сердечно-лёгочную реанимацию без сознания пловца до прибытия парамедиков.

Закрыть
Войти
maid
maid
[существительное]

a female servant

служанка

служанка

Ex: The hotel employed several maids to maintain the cleanliness of the guest rooms and common areas .

Отель нанял несколько горничных, чтобы поддерживать чистоту в номерах гостей и общих зонах.

Закрыть
Войти
merchant
merchant
[существительное]

someone who buys and sells goods wholesale

торговец

торговец

Ex: During the festival , the streets were lined with merchants selling their wares to eager customers .

Во время фестиваля улицы были заполнены торговцами, продающими свои товары жаждущим покупателям.

Закрыть
Войти
nanny
nanny
[существительное]

a woman whose job is to take care of a child in its own home

няня

няня

Ex: The nanny lived with the family and provided round-the-clock care for their newborn .

Няня жила с семьей и обеспечивала круглосуточный уход за их новорожденным.

Закрыть
Войти
porter
porter
[существительное]

someone whose job is carrying people's baggage, particularly at airports, hotels, etc.

носильщик

носильщик

Ex: The experienced porter handled a constant stream of luggage with ease during the busy holiday season .

Опытный носильщик с легкостью справлялся с постоянным потоком багажа в напряженный праздничный сезон.

Закрыть
Войти
ranger
ranger
[существительное]

someone whose job is to take care of a forest, park, or an area of countryside

лесник, смотритель

лесник, смотритель

Ex: The ranger's cabin was nestled deep in the woods , serving as a base for his conservation work .

Хижина рейнджера была укрыта глубоко в лесу, служа базой для его природоохранной работы.

Закрыть
Войти
tradesman
tradesman
[существительное]

someone who sells goods, particularly in a store

лавочник, торговец

лавочник, торговец

Ex: He worked as a tradesman in the bustling marketplace , selling everything from spices to textiles .

Он работал торговцем на оживлённом рынке, продавая всё, от специй до текстиля.

Закрыть
Войти
trustee
trustee
[существительное]

a person or group of people who control the property or money that belongs to another person

доверенное лицо, попечитель

доверенное лицо, попечитель

Ex: The trustee made investments on behalf of the trust to grow its assets over time .

Доверительный управляющий осуществлял инвестиции от имени траста для увеличения его активов с течением времени.

Закрыть
Войти
chief financial officer
chief financial officer
[существительное]

a person of the highest authority over a company's financial matters

Финансовый директор

Финансовый директор

Ex: The new chief financial officer implemented several cost-saving measures to improve the company 's profitability .

Новый финансовый директор внедрил несколько мер по сокращению затрат для повышения прибыльности компании.

Закрыть
Войти
monitor
monitor
[существительное]

someone, particularly one with official permission, who carefully checks an activity or process to make sure it is being conducted in a fair or correct way

наблюдатель

наблюдатель

Ex: The company hired an independent monitor to oversee the compliance of its new policies .

Компания наняла независимого монитора для наблюдения за соблюдением своих новых политик.

Закрыть
Войти
salesclerk
salesclerk
[существительное]

someone who serves customers in a store

продавец

продавец

Ex: When I could n't find the book , the salesclerk checked the stockroom .

Когда я не смог найти книгу, продавец проверил склад.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek