(of clothes) not tight or fitting closely, often allowing freedom of movement

свободный
Свободная рубашка была удобной в жаркий летний день.
a piece of clothing that covers the body from the waist to the ankles, with a separate part for each leg

штаны
Он предпочитает носить брюки из дышащей ткани в жаркие летние месяцы.
appealing in a way that is fashionable and elegant

шикарный, модный
Новый ресторан в городе имеет стильный интерьер, с шикарным декором и удобными сиденьями.
the typical weather conditions of a particular region

климат
Они посетили место с пустынным климатом для своих археологических исследований.
(of clothing) comfortable and suitable for everyday use or informal events and occasions

повседневный
Он любит оставаться непринуждённым, встречаясь с друзьями, обычно надевая простую поло и шорты.
a bar or pair of parallel bars of rolled steel making the railway along which railroad cars or other vehicles can roll

железнодорожный путь, рельс
he quality of not being too proud or boastful about one's abilities or achievements, and not drawing too much attention to oneself

скромность
Она приняла комплимент с скромностью, просто поблагодарив их, не придавая этому большого значения.
having little weight or mass, making it easy to carry or move

легковесный
Новая модель автомобиля хвасталась лёгким дизайном, повышая топливную эффективность.
belonging to or following the methods or thoughts that are old as opposed to new or different ones

традиционный
Традиционный дресс-код компании требует формальной одежды, в то время как другие рабочие места принимают повседневные правила.
an item of clothing that is worn on the body, including various types of clothing such as shirts, pants, dresses, etc.

предмет одежды
Она выбрала легкую одежду для своей поездки в тропики, отдавая приоритет комфорту в теплом климате.
(in fashion and culture) a person who is greatly admired and recognized for their influence, style, or achievements, especially someone whose look or persona sets trends or becomes timeless

икона, образец для подражания
Куртка стала иконой моды 80-х.
an event where fashion designers showcase their latest designs on models walking down a runway to an audience

показ мод
a large event, often held outdoors, where multiple musical performances are showcased, usually featuring various artists and genres

музыкальный фестиваль, праздник музыки
Ежегодный музыкальный фестиваль привлекает огромные толпы каждый год.
the cultural elements and activities that are widely liked, enjoyed, and shared by the general public, particularly younger people

популярная культура
Инфлюенсеры в социальных сетях играют значительную роль в формировании популярной культуры.
baggy, high-waisted pants that are wide at the hips and taper sharply at the ankles, popularized in the late 1980s and early 1990s by rapper MC Hammer.

штаны hammer, мешковатые брюки с высокой талией
В 90-е годы все хотели пару штанов hammer для вечеринок.
(of a person) eager to try new ideas, exciting things, and take risks

авантюрный
С их авантюрным складом ума пара решила отправиться в спонтанное путешествие по стране, принимая любые сюрпризы, которые встречались на их пути.
having a relaxed, worry-free nature

беззаботный
Они провели беззаботное лето, путешествуя по Европе.
a type of life that a person or group is living

жизненный стиль
Они приняли сельский образ жизни, наслаждаясь миром и тишиной сельской местности.
extremely comfortable, elegant, and often made with high-quality materials or features

роскошный, шикарный
Он наслаждался роскошным образом жизни, путешествуя на частных самолетах и останавливаясь в пятизвездочных отелях.
having a refined and graceful appearance or style

элегантный, изысканный
Прическа невесты была простой, но элегантной, с ниспадающими локонами, обрамляющими ее лицо мягкими волнами.
cloth that is made from the fibers of a plant called flax, used to make fine clothes, etc.

лен ткань
Стол был изящно сервирован льняной скатертью, добавляя нотку изысканности к ужину.
things worn on the feet, such as shoes, boots, etc.

обувь
Последняя коллекция модельера включала инновационные дизайны обуви, сочетающие стиль и комфорт.
(of an item of clothing) having sleeves that are long enough to reach one's wrist

длинные рукава
Модельер представил новую линейку платьев с длинными рукавами, которые одновременно стильные и удобные.
the revealing of one's feelings or thoughts, especially through creative activities

самовыражение
the angle formed by the inner sides of the legs where they join the human trunk

промежность, развилка
to be prominent and easily noticeable

выделяться
Её красочное платье заставило её выделяться в толпе людей, одетых в нейтральные тона.
to trace the existence or origin of something to a specific point in time

восходить, прослеживать
Архивы местной библиотеки восходят к основанию города.
(of clothes or shoes) fitting closely or firmly, especially in an uncomfortable way

облегающий
Тугие воротнички его рубашки вызывали у него дискомфорт.
the joint that connects the foot to the leg

лодыжка
Он подвернул лодыжку во время баскетбольного матча.
a popular style or practice in clothing, accessories, or appearance that becomes widely followed for a period of time

модный тренд, тенденция моды
Каждый сезон представляет новые модные тенденции на подиуме.
to make something widely known and accepted by the general public, often by adjusting it to fit popular preferences or trends

популяризировать, распространять
Организация успешно популяризировала различные культурные мероприятия в сообществе.
the ability to adapt to many different uses, activities, or styles

универсальность, адаптивность
Деним любим за его удобство и универсальность.
the quality of being easily bent without breaking or injury

гибкость
Гибкость гимнастки поразила зрителей во время ее выступления.
to become noticed or well-known by doing something, particularly something unusual or impressive

заявить о себе, прославиться
Её уникальный стиль помог ей заявить о себе в музыке.
a distinctive and recognizable style or characteristic that sets someone or something apart

подпись, отпечаток
Композиции музыканта имели фирменное звучание, сочетая классические мотивы с современными ритмами.
to notice or see someone or something that is hard to do so

замечать
having a clear and highly organized arrangement

структурированный, организованный
Структурированный формат отчета облегчил его понимание и отслеживание.
a scheduled journey by an aircraft

полет
Полёт через Атлантику занял около семи часов.
to connect or combine two objects, ideas, or people, often because they complement or work well together

сочетать, подбирать пару
Они сочетали традиционную музыку с современными инструментами для уникального звучания.
difficult to do or handle and requiring skill or caution

сложный
Разбираться в сложных инструкциях по сборке мебели может быть неприятно без правильных инструментов и опыта.
a close-fitting top with no sleeves or collar that is held up by shoulder straps

майка
an open shoe that fastens the sole to one's foot with straps, particularly worn when the weather is warm

сандалия
Красочные бисерные сандалии были сделаны вручную местным мастером.
to wear formal clothes for a special occasion or event

наряжаться
Посещая свадьбу, гости должны были одеваться в полуформальную одежду.
shoe that has very low heel or no heels at all

балетки
Балетки легко надевать и снимать в напряженные дни.
to raise something in rank, status, or condition

повышать
Церемония подняла моральный дух волонтёров.
relaxed, casual, or informal in style or feeling

расслабленный, непринужденный
a decorative item, worn around the wrist or arm

браслет
Элегантный браслет идеально дополняет её вечернее платье.
a wide-brimmed, soft hat made from flexible material that bends or droops loosely

мягкая шляпа, широкополая шляпа
Ветер постоянно сдувал её мягкую шляпу с головы.
| Ключевая Лексика Модных Брюк | |||
|---|---|---|---|
| Pencil Skirt | Palazzo Pants | Flares | Bermuda Shorts |
| Harem Pants | Юбка А-Силуэта | Jumpsuit | Slacks |
| Overalls | Skort | ||
