SAT Kelime Becerileri 3 - Ders 43

review-disable

Gözden Geçir

flashcard-disable

Flash kartlar

spelling-disable

Yazım

quiz-disable

Quiz

Öğrenmeye başla
SAT Kelime Becerileri 3
tortious [sıfat]
اجرا کردن

haksız

Ex: Intentional interference with contractual relations can be considered tortious behavior .

Sözleşmeli ilişkilere kasıtlı müdahale, hukuka aykırı davranış olarak değerlendirilebilir.

tortuous [sıfat]
اجرا کردن

karmaşık

Ex: Her tortuous reasoning made the decision-making process much harder than it needed to be .

Onun dolambaçlı mantığı, karar alma sürecini gerektiğinden çok daha zor hale getirdi.

torturous [sıfat]
اجرا کردن

acı verici

Ex: The pain in her arm was torturous after the injury .

Yaralanmanın ardından kolundaki acı işkence gibiydi.

اجرا کردن

izleyici

Ex: The stadium was filled with spectators , all eagerly awaiting the start of the championship game .

Stadyum, şampiyonluk maçının başlamasını dört gözle bekleyen seyircilerle doluydu.

specter [isim]
اجرا کردن

kuruntu

Ex: As the storm raged outside , the specter of the lost ship haunted the crew 's thoughts .

Dışarıda fırtına kudururken, kayıp geminin hayaleti mürettebatın düşüncelerini kemiriyordu.

spectrum [isim]
اجرا کردن

spektrum

Ex: Ultraviolet light is part of the spectrum that is invisible to the human eye .

Ultraviyole ışık, insan gözüyle görülemeyen spektrumun bir parçasıdır.

اجرا کردن

birleşmek

Ex: In the bustling downtown area , several streets converge at a central square .

Kalabalık şehir merkezinde, birkaç cadde merkezi bir meydanda birleşir.

اجرا کردن

aşınmaya uğramak

Ex: The constant freeze and thaw cycles degrade the rock faces .

Sabit donma ve çözülme döngüleri, kaya yüzeylerini aşındırır.

eloquent [sıfat]
اجرا کردن

güzel konuşan

Ex: The eloquent writer paints vivid images with words , evoking powerful emotions in readers .

Etkileyici yazar, okuyucularda güçlü duygular uyandıran canlı imgeleri kelimelerle resmeder.

اجرا کردن

belagat

Ex: The writer 's eloquence brought the characters and emotions vividly to life .

Yazarın hitabeti, karakterleri ve duyguları canlı bir şekilde hayata geçirdi.

اجرا کردن

kendi kendine konuşma

Ex:

Günlük girişi, yazılı bir monolog gibi okunuyordu, ham ve filtrelenmemiş.

اجرا کردن

bir dansın koreografisini yapmak

Ex: The professional choreographed the intricate dance sequence for the music video .

Profesyonel, müzik videosu için karmaşık dans dizisini koreografiledi.