pattern

Знання і Мудрість - Невігластво

Ознайомтеся з англійськими прислів’ями, які зображують невігластво за допомогою приказок на кшталт «нічого так не сміливо, як сліпа кобила» та «невігластво — це щастя».

review-disable

Огляд

flashcard-disable

Картки

quiz-disable

Вікторина

Почати навчання
Knowledge & Wisdom
nothing so bold as a blind mare

used to imply that when someone is ignorant of the dangers involved in a situation, they may act more boldly or recklessly than someone who is aware of the risks

немає нічого такого сміливого, як сліпа кобила

немає нічого такого сміливого, як сліпа кобила

Google Translate
[речення]
there are none so deaf as those that will not hear

used to suggest that some people are so stubborn and resistant to new ideas or information that they refuse to listen or pay attention, even if it is in their best interest

немає таких глухих, як ті, що не чують

немає таких глухих, як ті, що не чують

Google Translate
[речення]
what the eye does not see, the heart does not grieve over

used to imply that people may choose to remain ignorant of certain things to protect themselves from potential emotional distress

чого око не бачить, того серце не журиться

чого око не бачить, того серце не журиться

Google Translate
[речення]
admiration is the daughter of ignorance

used to suggest that when someone lacks knowledge or understanding about a certain subject, they tend to have a heightened admiration or reverence for it

захоплення - дочка невігластва

захоплення - дочка невігластва

Google Translate
[речення]
frog in the well knows nothing of the sea

used to imply that someone with a narrow-minded perspective can never fully understand the vastness and diversity of the world beyond their limited environment or worldview

жаба в колодязі нічого не знає про море

жаба в колодязі нічого не знає про море

Google Translate
[речення]
ignorance is a voluntary misfortune

used to imply that ignorance is a result of one's own choices or lack of effort to gain knowledge and understanding, and that it can lead to negative consequences

[речення]
ignorance is bliss

used to suggest that not knowing certain information can be preferable to facing it, particularly when it is unpleasant or burdensome

Невігластво це блаженство

Невігластво це блаженство

Google Translate
[речення]
there are none so blind as those that will not see

used to imply that some people choose to ignore the truth and refuse to see what contradicts their beliefs

немає таких сліпих, як ті, що не бачать

немає таких сліпих, як ті, що не бачать

Google Translate
[речення]
men are blind in their own cause

used to imply that people may be unable to see the flaws or potential dangers in something they strongly believe in, due to their emotional investment in it

люди сліпі у власній справі

люди сліпі у власній справі

Google Translate
[речення]
half the world knows not how the other half lives

used to suggest that people often lack knowledge or understanding of the lives of others, especially when their lifestyles, experiences, and perspectives are very different

половина світу не знає, як живе друга половина

половина світу не знає, як живе друга половина

Google Translate
[речення]
LanGeek
Завантажити додаток LanGeek