pattern

Соціальна Взаємодія - Інструменти та навички спілкування

Ознайомтеся з англійськими прислів’ями, що стосуються інструментів і навичок спілкування, наприклад «треба — це королівське слово» та «довжина породжує огиду».

review-disable

Огляд

flashcard-disable

Картки

quiz-disable

Вікторина

Почати навчання
Social Interaction
a civil question deserves a civil answer

used as a reminder of the importance of effective communication and the role that civility can play in resolving conflicts and promoting peaceful interactions

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "a civil question deserves a civil answer"
a drink is shorter than a tale

used to encourage people to be efficient and effective in their communication in order to make the most of their time and keep their audience's attention

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "a drink is shorter than a tale"
a good tongue is a good weapon

used to say that the ability to speak eloquently and effectively can be a powerful tool to achieve one's goals, influence others, or resolve conflicts

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "a good tongue is a good weapon"
a good listener is a silent flatterer

used to imply that when someone listens attentively to another person, they are showing respect and appreciation for that person's thoughts and ideas

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "a good listener is a silent flatterer"
a nod is as good as a wink to a blind horse

used to suggest that subtle communication or hints can be just as effective as explicit communication with someone who is ignorant or oblivious to the situation

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "a nod is as good as a wink to a blind (horse|man)"
a picture is worth a thousand words

used to emphasize the importance of visual aids in communication, as a single picture can be more impactful and effective than a long text in conveying complex ideas or messages

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "(a|one) picture is worth  a thousand words"
actions speak louder than words

used to say that people's actions show their true intentions or beliefs more clearly than their words

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "actions speak louder than words"
must is a king's word

used to emphasize that when one expresses their thoughts or gives instructions, it is important to do so with certainty and assertiveness

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "must is a king's word"
a gentle tongue is a tree of life, but perverseness in it breaks the spirit

used to imply the power of language in shaping interactions, highlighting the value of using kind and gentle words to bring joy while avoiding harm caused by harsh or deceitful language

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "a gentle tongue is a tree of life, but perverseness in it breaks the spirit"
be swift to hear and slow to speak

used to imply the importance of listening carefully before speaking, highlighting the value of patience and restraint in communication to avoid misunderstandings and conflicts

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "be swift to hear and slow to speak"
every picture tells a story

used to suggest that something is obvious or self-evident based on how it appears visually, as an image can reveal important information and convey a message without the need for words

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "every picture (tells|has) a story"
hard words break no bones

used to encourage using words thoughtfully to avoid causing emotional harm, highlighting the power of language to affect others' feelings despite not causing physical harm

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "hard words break no bones"
you (can) catch more flies with honey than (with) vinegar

used to suggest that a positive and respectful approach is more effective in achieving one's goals than a negative or hostile one

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "you (can|) catch more flies with honey than (with|) vinegar"
kind words will unlock an iron door

used to suggest that using gentle language can help overcome difficulties and achieve goals as it can inspire trust in others and make them more receptive to suggestions and requests

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "kind words will unlock an iron door"
length begets loathing

used to suggest that something that continues for too long becomes tedious, boring, or irritating, causing people to lose interest or patience with it

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "length begets loathing"
many a true word is spoken in jest

used to emphasize the importance of paying attention to humor and joking, recognizing that they can sometimes reveal deeper truths or insights into a person's beliefs or attitudes

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "many a true word is spoken in jest"
LanGeek
Завантажити додаток LanGeek