Колокації з 'Pay- Run- Break' та іншими - Грошове та негрошове використання (оплата)
Дізнайтеся, як англійські словосполучення з словом «Pay», наприклад «pay a compliment» і «pay a штраф», виражають грошове та негрошове використання англійською мовою.
Огляд
Картки
Правопис
Вікторина
to convey one's admiration or approval for someone
робити комусь комплімент
to settle an obligation by returning borrowed money or fulfilling a financial commitment
сплачуючи свій борг
to provide a specified amount of money as a penalty for breaking a rule, law, or regulation
сплати штрафу
to concentrate or focus on a particular task or subject
звертати увагу на когось або на щось
to carefully watch, consider, or listen to someone or something
звернути увагу на когось або на щось
to show respect, admiration, or recognition to someone or something
поважати або захоплюватися кимось або чимось
to go to a specific location, typically for social, friendly, or personal reasons
відвідувати десь
to show honor and admiration to someone or something, typically in response to a loss, a situation, or in acknowledgment of someone's significance
віддаючи повагу
to show honor, reverence, or farewell to a deceased person, typically by attending their funeral, memorial service, or viewing the body before burial or cremation
віддаючи шану загиблим
to give attention or serious consideration to a specific matter, advice, or warning
звертаючи увагу на щось
to show deep respect, honor, or reverence to someone or something, often in acknowledgment of their significance, influence, or achievements
вшанування кого-, чого-небудь
to produce a profitable return or benefit as a result of an investment of time, effort, or resources
будучи прибутковим