pattern

انسانی خصوصیات اور خصوصیات - بہادری اور بزدلی

بہادری اور بزدلی کے حوالے سے انگریزی کے ماسٹر محاورے، جیسے "کوئی ہمت، کوئی شان نہیں" اور "ضمیر ہم سب کو بزدل بنا دیتا ہے"۔

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
Human Traits & Qualities
better to live one day as a tiger than a thousand years as a sheep

used to say that it is better to live a short but meaningful life, filled with courage and boldness, rather than living a long but unremarkable life that lacks purpose or ambition

ایک دن شیر کی طرح جینا بھیڑ کی طرح ہزار سال سے بہتر ہے۔

ایک دن شیر کی طرح جینا بھیڑ کی طرح ہزار سال سے بہتر ہے۔

Google Translate
[جملہ]
cowards die many times before their death

used to imply that confronting challenges with bravery is better than letting fear hold us back and suffer the consequences of inaction, as it may cause emotional suffering similar to death

[جملہ]
no guts, no glory

used to emphasize the importance of taking action and being willing to take risks in order to achieve great things in life

ہمت نہیں تو عظمت نہیں

ہمت نہیں تو عظمت نہیں

Google Translate
[جملہ]
a bully is always a coward

used to imply that bullies use intimidation to make up for their own feelings of weakness or vulnerability

بدمعاش ہمیشہ بزدل ہوتا ہے۔

بدمعاش ہمیشہ بزدل ہوتا ہے۔

Google Translate
[جملہ]
a man of courage never wants weapons

used to imply that a courageous person will rely on their inner strength and moral character to face challenges, rather than resorting to violence or intimidation

[جملہ]
boldly go where no man has gone before

used to imply the importance of embracing the unknown, taking risks, and pushing beyond the boundaries of what is currently known or accepted in order to achieve great things

ڈھٹائی سے جائیں جہاں پہلے کوئی آدمی نہیں گیا تھا۔

ڈھٹائی سے جائیں جہاں پہلے کوئی آدمی نہیں گیا تھا۔

Google Translate
[جملہ]
conscience makes cowards of us all

used to say that people's sense of right and wrong can make them hesitant or afraid to take action, even if it is necessary or beneficial

[جملہ]
eagles fly alone, but sheep flock together

used to suggest that individuals with exceptional or unique abilities may stand out from the crowd and be isolated, while those who lack such qualities tend to seek safety in groups

عقاب اکیلے اڑتے ہیں، لیکن بھیڑیں ایک ساتھ اڑتی ہیں۔

عقاب اکیلے اڑتے ہیں، لیکن بھیڑیں ایک ساتھ اڑتی ہیں۔

Google Translate
[جملہ]
faint heart never won fair lady

used to suggest that a person who lacks courage or is too timid will never be able to win the affection of the person they desire, and that boldness and perseverance are necessary traits for success in romantic pursuits

بیہوش دل نے کبھی فیئر عورت نہیں جیتی۔

بیہوش دل نے کبھی فیئر عورت نہیں جیتی۔

Google Translate
[جملہ]
he that stays in the valley will not get over the hill

used to suggest that progress and growth require taking some degree of risk and making an effort to move beyond one's current situation

[جملہ]
LanGeek
لینگیک ایپ ڈاؤن لوڈ کریں