used to suggest that honest feedback or reprimand, even if it may be initially unpleasant, holds more value and benefit than false or empty gestures
انگریزی کہاوتوں کو دریافت کریں جو خلوص اور بے خلوصی کو ظاہر کرتی ہیں، بشمول "وہ سب دوست نہیں ہیں جو ہم سے اچھا بولتے ہیں" اور "خوش گفتار الفاظ شلجم پر مکھن نہیں لگاتے"۔
جائزہ
فلیش کارڈز
ہجے
کوئز
used to suggest that honest feedback or reprimand, even if it may be initially unpleasant, holds more value and benefit than false or empty gestures
used to imply that kind words or flattery from someone does not necessarily indicate true friendship
used to warn against the potential harm caused by those who pretend to be friends but have ulterior motives, as they can deceive and betray a person from within
used to imply that it is more dangerous to have friends who pretend to be loyal while secretly betraying one than to have enemies who are open about their hostility toward one
used to emphasize that empty words or flattery are not sufficient to accomplish a task or reach a goal; rather, it is the action and effort that count
used to advise that while flattering words may be pleasant to hear, one should not take them too seriously or believe them blindly
used to suggest that copying or imitating someone else's behavior or style is a way of paying them a compliment or showing admiration for them
| انسانی خصوصیات اور خصوصیات | |||
|---|---|---|---|
| قدرتی خصوصیات و رجحانات | Patience | بہادری & بزدلی | سچائی & بے ایمانی |
| فخر & عاجزی | کاہلی & سستی | Greed | Selfishness |
| جسمانی ظاہری شکل | دلچسپی اور ترجیح | ||