روزمرہ زندگی - عمر
دریافت کریں کہ انگریزی محاورے جیسے "ایک بوڑھا آدمی دو بار بچہ ہوتا ہے" اور "ایک بوڑھا آدمی دو بار بچہ ہوتا ہے" انگریزی میں عمر کو کیسے ظاہر کرتا ہے۔
جائزہ
فلیش کارڈز
کوئز
used to say that a person's age is not solely determined by the number of years they have lived, but by their physical and mental state
آدمی اتنا ہی بوڑھا ہے جتنا وہ خود کو محسوس کرتا ہے۔
used to imply that as a person ages, they become more childlike in their behavior and needs, emphasizing the importance of treating the elderly with care and respect
ایک بوڑھا آدمی دو بار بچہ ہے۔
used to suggest that someone who achieves success or matures too quickly or too early in life may also experience a decline or downfall earlier than others
used to imply that as a person reaches middle age, they either gain wisdom and expertise from their experiences or remain foolish due to their inability to learn from mistakes
ہر آدمی چالیس سال تک احمق ہے یا طبیب
used to suggest that the second half of life can be as rewarding as the first, as the age of forty allows more time and resources to focus on personal interests
used to suggest that customs, behavior, and social norms change over time, and what is acceptable or expected in one era or culture may not be in another
دوسری بار، دوسرے آداب
used to suggest that even though something or someone may be old and worn out, they can still be effective and have value
ایک پرانے بجنے پر بہت اچھی دھنیں چلائی جاتی ہیں۔
used to imply that young people should be given opportunities to grow, learn, and express themselves while being treated with patience and understanding to nurture their potential
نوجوانوں کی خدمت کرنی چاہیے۔
used to emphasize that young people should be allowed to explore and experiment with their lives, make mistakes, and learn from them
نوجوانوں کو اس کی اڑان پڑے گی۔