pattern

Życie Codzienne - Wiek

Odkryj, jak angielskie przysłowia, takie jak „stary człowiek jest dwa razy dzieckiem” i „stary człowiek jest dwa razy dzieckiem”, opisują wiek w języku angielskim.

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Daily Life
a man is as old as he feels himself to be

used to say that a person's age is not solely determined by the number of years they have lived, but by their physical and mental state

człowiek ma tyle lat, na ile się czuje

człowiek ma tyle lat, na ile się czuje

Google Translate
[Zdanie]
an old man is twice a child

used to imply that as a person ages, they become more childlike in their behavior and needs, emphasizing the importance of treating the elderly with care and respect

stary człowiek jest dwa razy dzieckiem

stary człowiek jest dwa razy dzieckiem

Google Translate
[Zdanie]
early ripe, early rotten

used to suggest that someone who achieves success or matures too quickly or too early in life may also experience a decline or downfall earlier than others

[Fraza]
every man is (either) a fool or physician by forty

used to imply that as a person reaches middle age, they either gain wisdom and expertise from their experiences or remain foolish due to their inability to learn from mistakes

każdy człowiek po czterdziestce jest albo głupcem, albo lekarzem

każdy człowiek po czterdziestce jest albo głupcem, albo lekarzem

Google Translate
[Zdanie]
life begins at forty

used to suggest that the second half of life can be as rewarding as the first, as the age of forty allows more time and resources to focus on personal interests

[Zdanie]
other times, other manners

used to suggest that customs, behavior, and social norms change over time, and what is acceptable or expected in one era or culture may not be in another

inne czasy, inne maniery

inne czasy, inne maniery

Google Translate
[Zdanie]
there is many a good tune played on an old fiddle

used to suggest that even though something or someone may be old and worn out, they can still be effective and have value

jest wiele dobrych melodii granych na starych skrzypcach

jest wiele dobrych melodii granych na starych skrzypcach

Google Translate
[Zdanie]
(the) youth must be served

used to imply that young people should be given opportunities to grow, learn, and express themselves while being treated with patience and understanding to nurture their potential

trzeba służyć młodzieży

trzeba służyć młodzieży

Google Translate
[Zdanie]
youth will have its fling

used to emphasize that young people should be allowed to explore and experiment with their lives, make mistakes, and learn from them

młodość będzie miała swój szał

młodość będzie miała swój szał

Google Translate
[Zdanie]
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek