pattern

'Make- Take- Have' کی مرکبات - احساسات اور تعامل (بناؤ)

احساسات اور تعامل کو بیان کرنے کے لیے 'Make' کے ساتھ انگریزی کے collocations کو تلاش کریں جیسے "meek peace" اور "make a demand"۔

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

spelling-disable

ہجے

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
Verb Collocations With 'Make- Take- Have'
to make a (phone) call

to use a telephone or other communication device to start a phone conversation with someone

to use a telephone or other communication device to start a phone conversation with someone

to use a telephone or other communication device to start a phone conversation with someone

Google Translate
[فقرہ]
to make a choice

to select one option or decision from several available alternatives or possibilities

to select one option or decision from several available alternatives or possibilities

to select one option or decision from several available alternatives or possibilities

Google Translate
[فقرہ]
to make a comment

to express an opinion, remark, or statement about a particular topic, issue, or situation

to express an opinion, remark, or statement about a particular topic, issue, or situation

to express an opinion, remark, or statement about a particular topic, issue, or situation

Google Translate
[فقرہ]
to make a complaint

to express dissatisfaction or criticism about something

to express dissatisfaction or criticism about something

to express dissatisfaction or criticism about something

Google Translate
[فقرہ]
to make a confession

to admit or acknowledge one's wrongdoing, guilt, or a personal secret, typically to another person or authority

to admit or acknowledge one's wrongdoing, guilt, or a personal secret, typically to another person or authority

to admit or acknowledge one's wrongdoing, guilt, or a personal secret, typically to another person or authority

Google Translate
[فقرہ]
to make a decision

to create or choose a course of action from various options after considering the available information and potential consequences

[فقرہ]
to make a demand

to request something firmly or forcefully

to request something firmly or forcefully

to request something firmly or forcefully

Google Translate
[فقرہ]
to make a fool (out) of oneself

to embarrass oneself through foolish or silly actions, resulting in a loss of dignity or being perceived as ridiculous

to embarrass oneself through foolish or silly actions, resulting in a loss of dignity or being perceived as ridiculous

to embarrass oneself through foolish or silly actions, resulting in a loss of dignity or being perceived as ridiculous

Google Translate
[فقرہ]
to make a fool (out) of sb

to do something to make someone appear silly or foolish

to do something to make someone appear silly or foolish

to do something to make someone appear silly or foolish

Google Translate
[فقرہ]
to make an enemy

to do something that causes someone to dislike or be angry with you, often leading to a strained relationship

to do something that causes someone to dislike or be angry with you, often leading to a strained relationship

to do something that causes someone to dislike or be angry with you, often leading to a strained relationship

Google Translate
[فقرہ]
to make love

to engage in a sexual or intimate act with a romantic partner

to engage in a sexual or intimate act with a romantic partner

to engage in a sexual or intimate act with a romantic partner

Google Translate
[فقرہ]
to make one's acquaintance

to meet and become familiar with someone, often during a formal or initial introduction

to meet and become familiar with someone, often during a formal or initial introduction

to meet and become familiar with someone, often during a formal or initial introduction

Google Translate
[فقرہ]
to make one's mind

to reach a decision or come to a conclusion after careful consideration and thought

to reach a decision or come to a conclusion after careful consideration and thought

to reach a decision or come to a conclusion after careful consideration and thought

Google Translate
[فقرہ]
to make peace

to stop fighting with someone and become friendly with them

to stop fighting with someone and become friendly with them

to stop fighting with someone and become friendly with them

Google Translate
[فقرہ]
to make an admission

to acknowledge a fact or truth, often related to one's actions, beliefs, or circumstances

to acknowledge a fact or truth, often related to one's actions, beliefs, or circumstances

to acknowledge a fact or truth, often related to one's actions, beliefs, or circumstances

Google Translate
[فقرہ]
to make a joke

to tell a humorous story, anecdote, or statement with the intent to amuse others

to tell a humorous story, anecdote, or statement with the intent to amuse others

to tell a humorous story, anecdote, or statement with the intent to amuse others

Google Translate
[فقرہ]
to make a joke (out) of sb/sth

to ridicule a subject or person using humor, often in a way that makes it seem less serious

to ridicule a subject or person using humor, often in a way that makes it seem less serious

to ridicule a subject or person using humor, often in a way that makes it seem less serious

Google Translate
[فقرہ]
to make sb sad

to cause a negative emotional state or distress in another person

to cause a negative emotional state or distress in another person

to cause a negative emotional state or distress in another person

Google Translate
[فقرہ]
to make an enquiry

to ask a question or seek information about something

to ask a question or seek information about something

to ask a question or seek information about something

Google Translate
[فقرہ]
to make sb angry

to cause someone to feel very angry or bothered

to cause someone to feel very angry or bothered

to cause someone to feel very angry or bothered

Google Translate
[فقرہ]
to make friends with sb

to build a positive relationship with a specific person, often by spending time together and getting to know each other

to build a positive relationship with a specific person, often by spending time together and getting to know each other

to build a positive relationship with a specific person, often by spending time together and getting to know each other

Google Translate
[فقرہ]
to make a gesture

to communicate or express something using physical movements, often without words

to communicate or express something using physical movements, often without words

to communicate or express something using physical movements, often without words

Google Translate
[فقرہ]
to make a prediction

to make an educated guess about a future event or outcome

to make an educated guess about a future event or outcome

to make an educated guess about a future event or outcome

Google Translate
[فقرہ]
to make a proposal

to suggest an idea, plan, or course of action, often with the intention of seeking approval, support, or collaboration from others

to suggest an idea, plan, or course of action, often with the intention of seeking approval, support, or collaboration from others

to suggest an idea, plan, or course of action, often with the intention of seeking approval, support, or collaboration from others

Google Translate
[فقرہ]
to make a remark

to comment or express an opinion or observation, often in a casual or brief manner

to comment or express an opinion or observation, often in a casual or brief manner

to comment or express an opinion or observation, often in a casual or brief manner

Google Translate
[فقرہ]
to make a sound

to produce noise or a specific auditory sensation

to produce noise or a specific auditory sensation

to produce noise or a specific auditory sensation

Google Translate
[فقرہ]
to make a speech

to deliver a formal or informal talk in front of others, often about a specific topic or idea

to deliver a formal or informal talk in front of others, often about a specific topic or idea

to deliver a formal or informal talk in front of others, often about a specific topic or idea

Google Translate
[فقرہ]
to make a statement

to express a thought, opinion, or fact, often in a clear and direct manner

to express a thought, opinion, or fact, often in a clear and direct manner

to express a thought, opinion, or fact, often in a clear and direct manner

Google Translate
[فقرہ]
to make a threat

to communicate an intent to harm or cause damage, often to intimidate someone

to communicate an intent to harm or cause damage, often to intimidate someone

to communicate an intent to harm or cause damage, often to intimidate someone

Google Translate
[فقرہ]
to make an allusion

to reference or mention something indirectly to add depth or meaning to a statement or conversation

to reference or mention something indirectly to add depth or meaning to a statement or conversation

to reference or mention something indirectly to add depth or meaning to a statement or conversation

Google Translate
[فقرہ]
to make an inquiry

to conduct a formal or official investigation or examination, often involving a detailed or systematic process

to conduct a formal or official investigation or examination, often involving a detailed or systematic process

to conduct a formal or official investigation or examination, often involving a detailed or systematic process

Google Translate
[فقرہ]
to make an observation

to notice or remark on something based on what one perceives or witnesses

to notice or remark on something based on what one perceives or witnesses

to notice or remark on something based on what one perceives or witnesses

Google Translate
[فقرہ]
to make contact

to connect with someone, often by reaching out through various means such as phone calls, emails, or in-person meetings

to connect with someone, often by reaching out through various means such as phone calls, emails, or in-person meetings

to connect with someone, often by reaching out through various means such as phone calls, emails, or in-person meetings

Google Translate
[فقرہ]
to make a (big) thing (out) of sth

to make something appear much more important or serious than it actually is

to make something appear much more important or serious than it actually is

to make something appear much more important or serious than it actually is

Google Translate
[فقرہ]
to make sb happy

to bring joy, satisfaction, or a positive emotional state to another person

to bring joy, satisfaction, or a positive emotional state to another person

to bring joy, satisfaction, or a positive emotional state to another person

Google Translate
[فقرہ]
to make a difference

to have a very strong and noticeable effect on someone or something

to have a very strong and noticeable effect on someone or something

to have a very strong and noticeable effect on someone or something

Google Translate
[فقرہ]
to make an impression

to create a memorable or lasting effect on someone or something

to create a memorable or lasting effect on someone or something

to create a memorable or lasting effect on someone or something

Google Translate
[فقرہ]
LanGeek
لینگیک ایپ ڈاؤن لوڈ کریں