Face2Face - اعلی درجے کا - یونٹ 8 - 8B

یہاں، آپ کو Face2Face Advanced کورس بک کے یونٹ 8 - 8B سے الفاظ ملیں گے، جیسے "خلل"، "بقا"، "ناکامی"، وغیرہ۔

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

spelling-disable

ہجے

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
Face2Face - اعلی درجے کا
to disturb [فعل]
اجرا کردن

پریشان کرنا

Ex: The unsettling report from the doctor disturbed him .

ڈاکٹر کی پریشان کن رپورٹ نے اسے پریشان کیا۔

disturbance [اسم]
اجرا کردن

خلل

Ex: Protesters created a disturbance outside the government building .

مظاہرین نے حکومتی عمارت کے باہر خرابی پیدا کی۔

to recover [فعل]
اجرا کردن

ٹھیک ہونا

Ex: Physical therapy helped him recover from a sports injury .

فزیکل تھراپی نے اسے کھیلوں کی چوٹ سے بحال ہونے میں مدد کی۔

recovery [اسم]
اجرا کردن

the gradual process of healing or regaining strength after illness, injury, or exertion

Ex: Athletes need proper recovery after intense training .
to ride [فعل]
اجرا کردن

چلانا

Ex: The friends are riding bikes in the park .

دوست پارک میں بائیک چلا رہے ہیں۔

rider [اسم]
اجرا کردن

سوار

Ex: She is an experienced rider who competes in cycling races .

وہ ایک تجربہ کار سوار ہے جو سائیکل ریس میں مقابلہ کرتی ہے۔

to divide [فعل]
اجرا کردن

تقسیم کرنا

Ex: The chef divides the ingredients into precise portions for the recipe .

شیف نسخے کے لیے اجزاء کو درست حصوں میں تقسیم کرتا ہے۔

division [اسم]
اجرا کردن

تقسیم

Ex: The debate caused a division among the team members .

بحث نے ٹیم کے اراکین کے درمیان تقسیم پیدا کر دی۔

to survive [فعل]
اجرا کردن

زندہ رہنا

Ex: Despite the severe injuries from the car accident , she fought through the pain and survived .

کار کے حادثے سے شدید چوٹوں کے باوجود، اس نے درد سے لڑا اور زندہ بچ گئی۔

survival [اسم]
اجرا کردن

بقا

Ex: The doctor was amazed by her survival after such a severe accident .

ڈاکٹر اس کے زندہ بچنے پر حیران تھا ایسے شدید حادثے کے بعد۔

to excite [فعل]
اجرا کردن

جوش دلانا

Ex: The thought of going on a vacation to the beach excited the children .

ساحل پر چھٹیوں پر جانے کا خیال بچوں کو پرجوش کر دیا۔

excitement [اسم]
اجرا کردن

جوش

Ex: Emily 's excitement grew with each passing day as she counted down to her graduation ceremony .

ایملی کی جوش ہر گزرتے دن کے ساتھ بڑھتی گئی جب وہ اپنی گریجویشن تقریب کے دن گن رہی تھی۔

to fail [فعل]
اجرا کردن

ناکام ہونا

Ex: The experiment failed due to unforeseen complications .

تجربہ غیر متوقع پیچیدگیوں کی وجہ سے ناکام ہو گیا۔

happy [صفت]
اجرا کردن

خوش,مسرور

Ex: The children were happy to receive gifts on their birthdays .

بچے اپنے جنم دنوں پر تحفے پا کر خوش تھے۔

happiness [اسم]
اجرا کردن

خوشی

Ex: Spending time with loved ones often leads to feelings of warmth and happiness .

پیاروں کے ساتھ وقت گزارنا اکثر گرمجوشی اور خوشی کے جذبات کا باعث بنتا ہے۔

possible [صفت]
اجرا کردن

ممکن

Ex: I will support you in every possible way .

میں آپ کو ہر ممکن طریقے سے سپورٹ کروں گا۔

coward [اسم]
اجرا کردن

بزدل

Ex: Do n't be a coward ; stand up for what you believe in .

بزدل مت بنو؛ اپنے عقیدے کے لیے کھڑے ہو جاؤ۔

cowardly [صفت]
اجرا کردن

بزدل

Ex:

فوجی کا بزدلانہ رویہ اس کے ساتھیوں کو مایوس کر گیا۔

mood [اسم]
اجرا کردن

موڈ

Ex: She was in a bad mood after hearing the disappointing news .

وہ مایوس کن خبر سننے کے بعد برے موڈ میں تھی۔

moody [صفت]
اجرا کردن

موڈی

Ex: The moody teenager withdrew into their room , refusing to talk to anyone .

موڈی نوعمر اپنے کمرے میں چلا گیا، کسی سے بات کرنے سے انکار کر دیا۔

courage [اسم]
اجرا کردن

ہمت

Ex: She found the courage to ask for help when she needed it most .

اسے سب سے زیادہ ضرورت کے وقت مدد مانگنے کی ہمت مل گئی۔

courageous [صفت]
اجرا کردن

بہادر

Ex: Maria 's courageous decision to speak up against injustice inspired others to join the movement for change .

ماریہ کا ناانصافی کے خلاف بولنے کا بہادرانہ فیصلہ نے دوسروں کو تبدیلی کی تحریک میں شامل ہونے کی ترغیب دی۔

culture [اسم]
اجرا کردن

ثقافت

Ex: In my culture , we celebrate New Year with fireworks and a big feast .

میری ثقافت میں، ہم نئے سال کو آتشبازی اور ایک بڑی ضیافت کے ساتھ مناتے ہیں۔

cultural [صفت]
اجرا کردن

ثقافتی

Ex: Language is an integral part of cultural identity , reflecting shared values and traditions .

زبان ثقافتی شناخت کا ایک لازمی حصہ ہے، جو مشترکہ اقدار اور روایات کو ظاہر کرتی ہے۔

sympathy [اسم]
اجرا کردن

ہمدردی

Ex: His sympathy towards the homeless led him to volunteer at a local shelter .

بے گھر لوگوں کے لیے ان کی ہمدردی نے انہیں مقامی پناہ گاہ میں رضاکارانہ خدمات انجام دینے پر آمادہ کیا۔

sympathetic [صفت]
اجرا کردن

ہمدرد

Ex: She was very sympathetic when I told her about my difficulties at work .

جب میں نے اسے کام میں اپنی مشکلات کے بارے میں بتایا تو وہ بہت ہمدرد تھی۔

talent [اسم]
اجرا کردن

صلاحیت

Ex: She discovered her talent for painting when she was just a child .

اس نے بچپن میں ہی پینٹنگ کے لیے اپنی صلاحیت دریافت کر لی تھی۔

talented [صفت]
اجرا کردن

قابل

Ex: His talented hands create beautiful pottery that is admired by many .

اس کے ہنر مند ہاتھ خوبصورت مٹی کے برتن بناتے ہیں جنہیں بہت سے لوگ پسند کرتے ہیں۔

recent [صفت]
اجرا کردن

حالیہ

Ex: The recent rise in fuel prices has affected many .

ایندھن کی قیمتوں میں حالیہ اضافے نے بہت سے لوگوں کو متاثر کیا ہے۔

recently [حال]
اجرا کردن

حال ہی میں

Ex: We visited the museum recently and enjoyed the exhibits .

ہم نے حال ہی میں میوزیم کا دورہ کیا اور نمائشوں سے لطف اندوز ہوئے۔

confident [صفت]
اجرا کردن

پر اعتماد

Ex: I 'm confident that we can finish the project on time .

مجھے یقین ہے کہ ہم پروجیکٹ کو وقت پر مکمل کر سکتے ہیں۔

confidently [حال]
اجرا کردن

اعتماد سے

Ex: She spoke confidently during the interview , impressing the panel .

اس نے انٹرویو کے دوران اعتماد سے بات کی، پینل کو متاثر کیا۔

final [صفت]
اجرا کردن

آخری

Ex: After three rounds , the final contestant took the stage for her performance .

تین راؤنڈز کے بعد، آخری مقابلے باز نے اپنی کارکردگی کے لیے اسٹیج سنبھالا۔

finally [حال]
اجرا کردن

آخرکار

Ex: After weeks of anticipation , the package finally arrived in the mail .

ہفتوں کی توقع کے بعد، پیکیج آخرکار ڈاک سے آ گیا۔

to create [فعل]
اجرا کردن

تخلیق کرنا

Ex: She created a beautiful painting with vibrant colors .

اس نے متحرک رنگوں کے ساتھ ایک خوبصورت پینٹنگ بنائی۔

creative [صفت]
اجرا کردن

تخلیقی

Ex: I find my sister a creative person , always coming up with new ideas for products to sell in her shop .

میں اپنی بہن کو ایک تخلیقی شخص سمجھتا ہوں، جو ہمیشہ اپنی دکان میں فروخت کے لیے نئے مصنوعات کے خیالات لے کر آتی ہے۔

to depend [فعل]
اجرا کردن

منحصر ہونا

Ex:

زراعت میں فصل کی پیداوار اکثر موسمی حالات، مٹی کی کوالٹی اور آبپاشی جیسے عوامل پر منحصر ہوتی ہے۔

dependent [صفت]
اجرا کردن

منحصر

Ex:

آزادانہ زندگی گزارنے کے سالوں کے باوجود، وہ اب بھی جذباتی طور پر اپنے بچپن کے دوستوں پر انحصار محسوس کرتا تھا۔

to remark [فعل]
اجرا کردن

تبصرہ کرنا

Ex: During the presentation , the audience was encouraged to remark on the key points by writing down their thoughts .

پریزنٹیشن کے دوران، سامعین کو اپنے خیالات لکھ کر اہم نکات پر تبصرہ کرنے کی ترغیب دی گئی۔

remarkable [صفت]
اجرا کردن

قابل ذکر

Ex: The remarkable invention revolutionized the way people communicate .

قابل ذکر ایجاد نے لوگوں کے بات چیت کے طریقے میں انقلاب برپا کر دیا۔

rationale [اسم]
اجرا کردن

وجہ

Ex: Her rationale for taking the job was based on the opportunity for career advancement .

اس نے نوکری قبول کرنے کی وجہ کیریئر میں ترقی کے موقع پر مبنی تھی۔

اجرا کردن

منطقی بنانا

Ex: After buying a luxury item , she tried to rationalize the expense by convincing herself it was a rare opportunity .

ایک لگژری چیز خریدنے کے بعد، اس نے خود کو یقین دلانے کی کوشش کی کہ یہ ایک نایاب موقع تھا تاکہ خرچے کو منطقی بنا سکے۔

wide [صفت]
اجرا کردن

وسیع

Ex: The bridge was wide , allowing for multiple lanes of traffic .

پل وسیع تھا، جس سے ٹریفک کی متعدد لینز ممکن تھیں۔

to widen [فعل]
اجرا کردن

چوڑا کرنا

Ex: The gap between the two buildings has widened over the years .

دونوں عمارتوں کے درمیان خلا سالوں میں وسیع ہو گیا ہے۔

clear [صفت]
اجرا کردن

صاف

Ex: The presentation slides were clear , with concise bullet points and relevant visuals .

پریزنٹیشن کی سلائیڈز واضح تھیں، مختصر بلٹ پوائنٹس اور متعلقہ بصریات کے ساتھ۔

to clarify [فعل]
اجرا کردن

واضح کرنا

Ex: The spokesperson clarified the company 's position on the controversial issue during the press conference .

ترجمان نے پریس کانفرنس کے دوران متنازعہ مسئلے پر کمپنی کے موقف کو واضح کیا۔