pattern

Face2Face - Pokročilý - Jednotka 8 - 8B

Zde najdete slovní zásobu z jednotky 8 - 8B v učebnici Face2Face Advanced, jako "narušení", "přežití", "selhání" atd.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Face2Face - Advanced
to disturb
[sloveso]

to trouble someone and make them uneasy

rušit, znepokojovat

rušit, znepokojovat

Ex: The eerie silence of the empty house disturbed him as he walked through .Podivné ticho prázdného domu ho **rušilo**, když jím procházel.
disturbance
[Podstatné jméno]

an event or situation that interrupts or disrupts the normal state or functioning of something

narušení, nepokoj

narušení, nepokoj

Ex: The wildlife habitat suffered a disturbance due to construction .Stanoviště volně žijících živočichů utrpělo **narušení** kvůli stavbě.
to recover
[sloveso]

to regain complete health after a period of sickness or injury

uzdravit se, zotavit se

uzdravit se, zotavit se

Ex: With proper treatment , many people can recover from mental health challenges .Při správné léčbě se mnoho lidí může **zotavit** z výzev duševního zdraví.
recovery
[Podstatné jméno]

the process of becoming healthy again after an injury or disease

uzdravení,  zotavení

uzdravení, zotavení

to ride
[sloveso]

to sit on open-spaced vehicles like motorcycles or bicycles and be in control of their movements

jet, řídit

jet, řídit

Ex: John decided to ride his road bike to work , opting for a more eco-friendly and health-conscious commute .John se rozhodl **jet** do práce na svém silničním kole, čímž si vybral ekologičtější a zdraví vědomější způsob dojíždění.
rider
[Podstatné jméno]

someone who uses a motorcycle or bicycle for transportation

jezdec, motocyklista

jezdec, motocyklista

Ex: The mountain trail attracted riders from all over the region .Horská stezka přilákala **jezdce** z celého regionu.
to divide
[sloveso]

to separate people or things into two or more groups, parts, etc.

dělit, oddělit

dělit, oddělit

Ex: The politician ’s speech divided public opinion on the issue .Projev politika **rozdělil** veřejné mínění v této otázce.
division
[Podstatné jméno]

disagreement among members of a group or society

rozdělení, nesouhlas

rozdělení, nesouhlas

Ex: A strong sense of division emerged after the policy changes were announced .Po oznámení změn politiky se objevil silný pocit **rozdělení**.
to survive
[sloveso]

to remain alive after enduring a specific hazardous or critical event

přežít, udržet se naživu

přežít, udržet se naživu

Ex: Following the explosion that demolished his home , he had to take shelter in order to survive.Po výbuchu, který zničil jeho dům, musel najít úkryt, aby **přežil**.
survival
[Podstatné jméno]

the state in which a person manages to stay alive or strong despite dangers or difficulties

přežití, udržení se naživu

přežití, udržení se naživu

Ex: The book tells a powerful story of survival against overwhelming odds .Kniha vypráví silný příběh o **přežití** proti zdrcujícím šancím.
to excite
[sloveso]

to make a person feel interested or happy, particularly about something that will happen soon

vzrušit, nadchnout

vzrušit, nadchnout

Ex: The sight of snowflakes falling excited residents, heralding the arrival of winter.Pohled na padající sněhové vločky **vzrušil** obyvatele a ohlašoval příchod zimy.
excitement
[Podstatné jméno]

a strong feeling of enthusiasm and happiness

vzrušení, nadšení

vzrušení, nadšení

Ex: The rollercoaster lurched forward , screams of excitement echoing through the park as riders plunged down the first drop .Horská dráha trhla vpřed, výkřiky **vzrušení** se rozléhaly parkem, když jezdci padali do prvního pádu.
to fail
[sloveso]

to be unsuccessful in accomplishing something

selhat, neuspět

selhat, neuspět

Ex: Her proposal failed despite being well-prepared .Její návrh **selhal**, přestože byl dobře připraven.
failure
[Podstatné jméno]

the absence of success in achieving a goal

neúspěch, selhání

neúspěch, selhání

happy
[Přídavné jméno]

emotionally feeling good or glad

šťastný,spokojený, feeling good or glad

šťastný,spokojený, feeling good or glad

Ex: The happy couple celebrated their anniversary with a romantic dinner .**Šťastný** pár oslavil své výročí romantickou večeří.
happiness
[Podstatné jméno]

the feeling of being happy and well

štěstí, radost

štěstí, radost

Ex: Finding balance in life is essential for overall happiness and well-being .Nalezení rovnováhy v životě je nezbytné pro celkové štěstí a pohodu.
possible
[Přídavné jméno]

able to exist, happen, or be done

možný, uskutečnitelný

možný, uskutečnitelný

Ex: To achieve the best possible result , we need to work together .Abychom dosáhli nejlepšího možného výsledku, musíme spolupracovat.
possibility
[Podstatné jméno]

possibility refers to the state or condition of being able to happen or exist, or a potential likelihood of something happening or being true

možnost

možnost

coward
[Podstatné jméno]

a person who is not brave to do things that other people find unchallenging

zbabělec, strašpytel

zbabělec, strašpytel

Ex: His reputation suffered when he was branded a coward after backing down from a confrontation .Jeho pověst utrpěla, když byl označen za **zbabělce** poté, co ustoupil z konfrontace.
cowardly
[Přídavné jméno]

lacking courage, typically avoiding difficult or dangerous situations

zbabělý, bojácný

zbabělý, bojácný

Ex: She felt ashamed of her cowardly refusal to speak out.Cítila se zahanbená svým **zbabělým** odmítnutím promluvit.
mood
[Podstatné jméno]

the emotional state that a person experiences

nálada, emocionální stav

nálada, emocionální stav

Ex: The sunny weather put everyone in a cheerful mood.Slunečné počasí naladilo všechny do veselé **nálady**.
moody
[Přídavné jméno]

experiencing frequent changes in mood, often without apparent reason or explanation

náladový, vrtošivý

náladový, vrtošivý

Ex: The moody artist channeled their emotions into their work, creating pieces that reflected their inner turmoil.**Náladový** umělec nasměroval své emoce do své práce a vytvořil díla, která odrážela jeho vnitřní neklid.
courage
[Podstatné jméno]

the quality to face danger or hardship without giving in to fear

odvaha, statečnost

odvaha, statečnost

Ex: Overcoming fear requires both courage and determination .Překonání strachu vyžaduje jak **odvahu**, tak odhodlání.
courageous
[Přídavné jméno]

expressing no fear when faced with danger or difficulty

odvážný, statečný

odvážný, statečný

Ex: The rescue dog demonstrated a courageous effort in saving lives during the disaster response mission .Záchranný pes prokázal **odvážné** úsilí při záchraně životů během mise reakce na katastrofu.
culture
[Podstatné jméno]

the general beliefs, customs, and lifestyles of a specific society

kultura

kultura

Ex: We experienced the local culture during our stay in Italy .Zažili jsme místní **kulturu** během našeho pobytu v Itálii.
cultural
[Přídavné jméno]

involving a society's customs, traditions, beliefs, and other related matters

kulturní

kulturní

Ex: The anthropologist studied the cultural practices of the indigenous tribe living in the remote region .Antropolog studoval **kulturní** praktiky domorodého kmene žijícího v odlehlé oblasti.
sympathy
[Podstatné jméno]

feelings of care and understanding toward other people's emotions, especially sadness or suffering

soucit, sympatie

soucit, sympatie

Ex: Expressing sympathy towards someone going through a difficult time can strengthen bonds of empathy and support .Vyjádření **soustrasti** vůči někomu, kdo prochází obtížným obdobím, může posílit pouta empatie a podpory.
sympathetic
[Přídavné jméno]

showing care and understanding toward other people, especially when they are not feeling good

soucitný, sympatický

soucitný, sympatický

Ex: The therapist provided a sympathetic environment for her clients to share their emotions .Terapeut poskytl **soucitné** prostředí, ve kterém její klienti mohli sdílet své emoce.
talent
[Podstatné jméno]

an ability that a person naturally has in doing something well

talent, nadání

talent, nadání

Ex: The gymnast 's talent for flexibility and strength earned her many medals .**Talent** gymnastky na flexibilitu a sílu jí vynesl mnoho medailí.
talented
[Přídavné jméno]

possessing a natural skill or ability for something

talentovaný, nadaný

talentovaný, nadaný

Ex: The company is looking for talented engineers to join their team .Společnost hledá **talentované** inženýry, kteří se připojí k jejich týmu.
recent
[Přídavné jméno]

having happened, started, or been done only a short time ago

nedávný, nový

nedávný, nový

Ex: In the recent past , the company faced challenges adapting to the rapidly changing market .V **nedávné minulosti** společnost čelila výzvám při přizpůsobování se rychle se měnícímu trhu.
recently
[Příslovce]

at or during a time that is not long ago

nedávno, v poslední době

nedávno, v poslední době

Ex: Recently, she adopted a healthier lifestyle to improve her well-being .**Nedávno** přijala zdravější životní styl, aby zlepšila své blaho.
confident
[Přídavné jméno]

having a strong belief in one's abilities or qualities

sebevědomý,  jistý

sebevědomý, jistý

Ex: The teacher was confident about her students ' progress .Učitel byl **přesvědčen** o pokroku svých studentů.
confidently
[Příslovce]

in a manner that shows strong belief in one's own skills or qualities

sebevědomě, s jistotou

sebevědomě, s jistotou

Ex: I confidently answered the question , knowing I was correct .Na otázku jsem odpověděl **sebevědomě**, protože jsem věděl, že mám pravdu.
final
[Přídavné jméno]

last in a sequence or process

konečný, poslední

konečný, poslední

Ex: The final steps of the recipe are the easiest to follow .**Závěrečné** kroky receptu jsou nejsnadnější k následování.
finally
[Příslovce]

after a long time, usually when there has been some difficulty

konečně, nakonec

konečně, nakonec

Ex: They waited anxiously for their turn , and finally, their names were called .Úzkostlivě čekali na svou řadu a, **konečně**, byla vyvolána jejich jména.
to create
[sloveso]

to bring something into existence or make something happen

vytvořit, založit

vytvořit, založit

Ex: The artist decided to create a sculpture from marble .Umělec se rozhodl **vytvořit** sochu z mramoru.
creative
[Přídavné jméno]

making use of imagination or innovation in bringing something into existence

kreativní, inovativní

kreativní, inovativní

Ex: My friend is very creative, she designed and sewed her own dress for the party .Moje kamarádka je velmi **kreativní**, navrhla a ušila si vlastní šaty na párty.
to depend
[sloveso]

to be based on or related with different things that are possible

záviset, být založen na

záviset, být založen na

Ex: In team sports, victory often depends on the coordination and synergy among players.V týmových sportech často vítězství **závisí** na koordinaci a synergii mezi hráči.
dependent
[Přídavné jméno]

unable to survive, succeed, or stay healthy without someone or something

závislý, podřízený

závislý, podřízený

Ex: Some animals are highly dependent on their environment for survival.Některá zvířata jsou velmi **závislá** na svém prostředí, aby přežila.
to remark
[sloveso]

to express one's opinion through a statement

poznamenat, komentovat

poznamenat, komentovat

Ex: After attending the lecture , he took a moment to remark on the speaker 's insightful analysis during the Q&A session .Po účasti na přednášce si udělal chvilku čas, aby **poznamenal** pronikavou analýzu řečníka během otázek a odpovědí.
remarkable
[Přídavné jméno]

worth noticing, especially because of being unusual or extraordinary

pozoruhodný, mimořádný

pozoruhodný, mimořádný

Ex: The remarkable precision of the machine 's engineering amazed engineers .**Pozoruhodná** přesnost strojního inženýrství ohromila inženýry.
rationale
[Podstatné jméno]

the justification or reasoning behind a decision or argument

odůvodnění, zdůvodnění

odůvodnění, zdůvodnění

Ex: Understanding the rationale behind a judicial ruling is crucial for interpreting its implications and guiding future legal arguments .Pochopení **odůvodnění** soudního rozhodnutí je klíčové pro interpretaci jeho důsledků a vedení budoucích právních argumentů.

to create reasonable explanations for behaviors, decisions, or actions, especially when they may not truly represent the real motives

racionalizovat

racionalizovat

Ex: Rather than admitting a lack of motivation , he tried to rationalize his avoidance of exercise by pointing to a busy schedule .Místo přiznání nedostatku motivace se pokusil **racionalizovat** své vyhýbání se cvičení poukazováním na nabitý rozvrh.
wide
[Přídavné jméno]

having a large length from side to side

široký, rozlehlý

široký, rozlehlý

Ex: The fabric was 45 inches wide, perfect for making a set of curtains .Látka byla 45 palců **široká**, ideální pro výrobu sady záclon.
to widen
[sloveso]

to become wider or broader in dimension, extent, or scope

rozšířit, rozšiřovat

rozšířit, rozšiřovat

Ex: Her eyes widened in surprise at the unexpected news .Její oči se **rozšířily** překvapením při neočekávané zprávě.
clear
[Přídavné jméno]

easy to understand

jasný, srozumitelný

jasný, srozumitelný

Ex: The rules of the game were clear, making it easy for newcomers to join .Pravidla hry byla **jasná**, což usnadnilo nováčkům připojení.
to clarify
[sloveso]

to make something clear and easy to understand by explaining it more

objasnit, vyjasnit

objasnit, vyjasnit

Ex: The author included footnotes to clarify historical references in the book .Autor zahrnul poznámky pod čarou, aby **objasnil** historické odkazy v knize.
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek