Shudder vs. Shutter 

"Shudder" vs. "Shutter" in English

What Is Their Main Diffrence?

They are homophones. However, 'shudder' means to tremble, whereas, 'shutter' refers to a kind of panel put on a window in order to increase security and keep out the light.

Differences

'Shudder' indicates shaking, whereas, 'shutter' refers to a panel put on the window in order to have security and keep out the light. Look at the examples below:

Example

The lady shuddered as she handed her phone to the guard.

Whenever you close the shutters, I feel sad.

Similarities

When we have double 't's in a word, it is pronounced d. So, they have similar pronunciations.

Are They Interchangeable?

'Shutter' is a noun, whereas, 'shudder' is a verb. They also have different meanings. So, they cannot be used interchangeably. Compare:

Example

✓ They broke the shutters and came in.

X They broke the shudders and came in.

Comments

(0)
Loading Recaptcha...
Share on :
books
Learn English VocabularyStart learning categorized English vocabulary on Langeek.
Click to start
LanGeek
Download LanGeek app