madre del padre o de la madre de una persona

бабушка, бабуля
Моей бабушке восемьдесят лет.
padre del padre o de la madre de una persona

дедушка, дед
Мой дедушка умеет играть на гитаре.
padre y madre del padre o de la madre de una persona

бабушка и дедушка, прародители
Мои бабушка и дедушка имеют очень красивый сад.
grupo de personas unidas por vínculos de sangre, matrimonio o adopción

семья, родня
Я хочу создать семью когда-нибудь.
hija de los mismos padres o de uno de ellos

сестра
Я иду в кино с моей сестрой сегодня вечером.
hijo de los mismos padres o de uno de ellos que comparte vínculo familiar

брат, братишка
Мой брат и я делим одну и ту же комнату.
los hijos de los mismos padres

братья и сёстры
Братья старшие заботятся о младших.
persona de sexo femenino que ha nacido de una madre y un padre

дочь
Младшая дочь очень озорная.
persona de sexo masculino que ha nacido de una madre y un padre

сын
Я очень горжусь своим сыном.
persona descendiente directa de una madre y un padre

ребёнок
У неё нет детей.
esposa del padre que no es madre biológica propia

мачеха, неродная мать
Его мачеха очень заботится о семье.
mujer que tiene uno o más hijos

мать
Я всегда разговариваю с моей матерью по телефону.
esposo de la madre que no es padre biológico propio

отчим, приёмный отец
Мой отчим всегда поддерживает меня в учёбе.
hombre que tiene uno o más hijos

отец
Отец помогает по хозяйству.
hombre y mujer que tienen uno o más hijos; papá y mamá juntos

родители, отец и мать
Мои родители научили меня быть ответственным.
el hijo del hermano o la hermana de tu mamá o papá

двоюродный брат, кузен
Двоюродный брат Луиса очень высокий.
hermana del padre o de la madre

тётя, тётя
Моя тётя научила меня готовить.
hermano del padre o de la madre

дядя
Дядя Хуан всегда рассказывает смешные истории.
pregunta para saber el día, mes y año actual
que ocupa el lugar número uno en una serie o secuencia

первый
Первый раз, когда я его увидел, я был удивлен.
el día en que una persona nació y se celebra cada año

день рождения
Нам нравится отмечать дни рождения в кругу семьи.
expresión para desearle a alguien un buen día de cumpleaños
el día en que nació una persona

дата рождения, день рождения
Она отпраздновала свою дату рождения вечеринкой.
indicar cuántos años posee alguien

быть
Детям исполнилось шесть лет.
que tiene más años o es de edad superior a otra persona u otras

старший
Мой старший двоюродный брат работает в международной компании.
de tamaño, edad o importancia más pequeño

меньший
Он предпочитает использовать меньшую чашку для чая.
animal doméstico, pequeño, con pelaje suave, que suele vivir en casas y caza ratones

кот
Я купил кота для моей сестры.
animal doméstico que suele ser compañero del hombre, con cuatro patas, pelo y buen olfato

собака
Собака быстро бегает в саду.
tener vida o mantenerse con vida

жить
Это животное больше не живёт.
indica que algo ocurre en el momento presente o que ha ocurrido antes de lo esperado

уже, сейчас
Дети уже спят.
número que representa la cantidad de 200 unidades

двести
На конференции было двести участников.
número que representa la cantidad de 300 unidades

триста
Гонка имеет дистанцию триста километров.
número que representa la cantidad de 400 unidades

четыреста
Компания наняла четыреста новых работников.
número que representa la cantidad de 500 unidades

пятьсот
Я купил пятьсот граммов риса на ужин.
número que representa la cantidad de 600 unidades

шестьсот
Корабль может перевозить шестьсот тонн груза.
número que representa la cantidad de 700 unidades

семьсот
Они получили семьсот писем за одну неделю.
número que representa la cantidad de 800 unidades

восемьсот
Восемьсот бутылок были переработаны.
número que representa la cantidad de 900 unidades

девятьсот
Текст содержит девятьсот слов.
número que equivale a diez veces cien

тысяча, тысячный
Они прошли тысячу километров в своём путешествии.
número equivalente a mil mil (1.000.000)

миллион
Это здание стоило миллионы евро.
periodo de aproximadamente treinta días que forma parte de un año

месяц
Месяц июля здесь очень жарко.
primer mes del año, que tiene 31 días

январь
Занятия начинаются в январе.
segundo mes del año, que tiene 28 días o 29 en año bisiesto

февраль
Прошлый февраль был очень сухим.
tercer mes del año, que tiene 31 días

март
Март имеет 31 день.
cuarto mes del año, que tiene 30 días

апрель, четвёртый месяц года
Прошлый апрель был очень тёплым.
quinto mes del año, que tiene 31 días

май
В мае мы отмечаем День матери.
sexto mes del año, que tiene 30 días

июнь
В июне мы отмечаем нашу годовщину.
séptimo mes del año, que tiene 31 días

июль
Фестиваль будет в июле.
octavo mes del año, que tiene 31 días

август
В августе проводится много музыкальных фестивалей.
noveno mes del año, que tiene 30 días

сентябрь
В сентябре проходит книжная ярмарка.
décimo mes del año, que tiene 31 días

октябрь, десятый месяц года
Климат в октябре прохладный и приятный.
undécimo mes del año, que tiene 30 días

ноябрь
В ноябре многие листья уже опали.
duodécimo y último mes del año, que tiene 31 días

декабрь
В декабре дни очень короткие.
