partie de la journée qui commence au lever du jour et se termine à midi

rano, poranek
Pobiegł pięć kilometrów tego ranka.
période de temps d'environ 30 jours, une des douze parties de l'année

miesiąc
Jaki jest twój ulubiony miesiąc?
période de sept jours allant du lundi au dimanche ou du dimanche au samedi

tydzień, tydzień
Wyjeżdżam w podróż w przyszłym tygodniu.
durée de soixante minutes ou moment précis indiqué sur une horloge dans une journée

godzina, chwila
Robię przerwę co dwie godziny.
instant précis qui marque la transition entre la fin d'une journée et le début de la suivante

północ, dwunasta w nocy
Zegary często biją o północy.
période de temps avec lumière naturelle, comprise entre le lever et le coucher du soleil

dzień, dzień świetlny
Dzień zawsze następuje po nocy.
deuxième jour de la semaine, entre lundi et mercredi

wtorek, dzień wtorku
Rynek ekologiczny otwiera się tylko we wtorki w naszej dzielnicy.
sixième jour de la semaine, entre vendredi et dimanche

sobota, sobota
Sklep jest zamknięty w sobotę po południu.
cinquième jour de la semaine, dernier jour de travail avant le week-end

piątek, piątek
Piątek jest dniem wolnym od pracy w niektórych regionach.
premier jour de la semaine de travail

poniedziałek, dzień poniedziałku
Wiele muzeów jest zamkniętych w poniedziałek.
quatrième jour de la semaine, entre mercredi et vendredi

czwartek, czwarty dzień tygodnia
Czwartek to nowy piątek w naszym biurze.
arrivé ou fait après l'heure prévue
arrivé ou fait plus tôt que prévu
partie de la journée qui vient après l'après-midi et avant la nuit

wieczór, noc
Jest chłodno wieczorem wieczór jesienią.
septième jour de la semaine, considéré comme un jour de repos

niedziela, siódmy dzień tygodnia
Niedziela to ostatni dzień weekendu.
une courte période de temps ou un instant précis
partie du jour située entre midi et le soir

popołudnie, południe
Po południu, pracuję nad moimi osobistymi projektami.
période de la journée allant du lever au coucher du soleil, par opposition à la nuit

dzień
Ptaki śpiewają w ciągu dnia, a nocą śpią.
période de douze mois qui commence le 1er janvier et se termine le 31 décembre

rok, rok obrotowy
Rok szkolny kończy się w czerwcu.
période de repos comprenant généralement le samedi et le dimanche

weekend, koniec tygodnia
Weekend jest idealny na spędzanie czasu z rodziną.
période ou instant où un événement a lieu

czas
Czas odpoczynku przychodzi po długim dniu.
unité de temps égale à soixante secondes

minuta, minuta
Wyszedł pięć minut temu.
le jour, le mois et l'année auxquels un événement a lieu

data, dzień
Sprawdziliśmy datę w oficjalnym dokumencie.
carnet ou application permettant d'organiser et de noter les rendez-vous et tâches quotidiennes

terminarz, planer
Terminarze elektroniczne są bardzo praktyczne do zarządzania czasem.
milieu de la journée, entre le matin et l'après-midi

południe
Dzwon dzwoni w południe każdego dnia.
moment fixé pour rencontrer quelqu'un

spotkanie, randka
Przybył spóźniony na swoje spotkanie.
jour qui suit immédiatement un autre jour

następny dzień, jutro
Następnego dnia po imprezie wszyscy byli zmęczeni.
