pattern

TCF - Niveau A1 - Salutations et mots debutants

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
TCF - Niveau A1
bonjour
bonjour
[wykrzyknik]

expression utilisée pour saluer quelqu'un, généralement le matin ou au début de la journée

cześć, dzień dobry

cześć, dzień dobry

Ex: Bonjour, quel temps fait-il aujourd'hui ?

Bonjour, jaka jest dzisiaj pogoda?

merci
merci
[wykrzyknik]

un mot pour exprimer la gratitude

dziękuję, bardzo dziękuję

dziękuję, bardzo dziękuję

Ex: Merci beaucoup, c'est vraiment gentil de ta part.

Bardzo dziękuję, to naprawdę miło z twojej strony.

s'il vous plaît
s'il vous plaît
[wykrzyknik]

expression utilisée pour demander quelque chose de manière respectueuse ou polie

proszę, jeśli łaska

proszę, jeśli łaska

Ex: S'il vous plaît, ne fumez pas ici.

S'il vous plaît, proszę nie palić tutaj.

volontiers
volontiers
[przysłówek]

avec plaisir, sans hésitation

chętnie, z przyjemnością

chętnie, z przyjemnością

Ex: Vous voulez encore un peu de gâteau.- Volontiers.

Chętnie pożycza swoje książki przyjaciołom.

comment vas-tu ?

une question utilisée pour demander si une personne se sent bien ou mal

Ex: Je t'appelle juste pour te demander : comment vas-tu ?
à tout à l'heure
à tout à l'heure
[wykrzyknik]

une expression pour dire qu'on va revoir quelqu'un bientôt

Do zobaczenia później!, Na razie!

Do zobaczenia później!, Na razie!

Ex: Les enfants vont à la piscine, mais ils reviennent vite.À tout à l'heure !

Dzieci idą na basen, ale szybko wrócą. Do zobaczenia!

désolé
désolé
[wykrzyknik]

une façon de montrer qu'on regrette quelque chose ou qu'on s'excuse

przepraszam, wybacz

przepraszam, wybacz

Ex: Désolé, je ne voulais pas te blesser.

Przepraszam, nie chciałem cię zranić.

la bise
la bise
[Rzeczownik]

un baiser sur la joue pour dire bonjour ou au revoir

pocałunek w policzek

pocałunek w policzek

Ex: On se fait la bise ou on serre la main ?

Czy dajemy buziaka w policzek, czy podajemy rękę?

pardon
pardon
[wykrzyknik]

expression utilisé pour s'excuser ou pour s'adresser poliment à quelqu'un dans une situation formelle ou informelle

przepraszam, wybacz

przepraszam, wybacz

Ex: Pardon, je crois que c'est votre place.

Przepraszam, myślę, że to jest pańskie miejsce.

le salut
le salut
[Rzeczownik]

un terme informel pour désigner une salutation ou un adieu

pozdrowienie, powitanie

pozdrowienie, powitanie

Ex: Après avoir donné son salut, il est parti .

Po oddaniu swojego pozdrowienia, odszedł.

au revoir
au revoir
[wykrzyknik]

une formule pour prendre congé en attendant une prochaine rencontre

do widzenia, na razie

do widzenia, na razie

Ex: Nous avons dit au revoir après la réunion.

Pożegnaliśmy się do widzenia po spotkaniu.

bonsoir
bonsoir
[wykrzyknik]

expression utilisée pour saluer quelqu'un en soirée ou en début de nuit

dobry wieczór,wieczór, شب به‌خیر

dobry wieczór,wieczór, شب به‌خیر

Ex: Nous avons dit bonsoir avant de partir.

Powiedzieliśmy dobry wieczór przed wyjściem.

bon après-midi
bon après-midi
[wykrzyknik]

salutation polie utilisée pour souhaiter une bonne journée dans l'après-midi

Dzień dobry, Miłego popołudnia

Dzień dobry, Miłego popołudnia

Ex: Bon après-midi à tous, et merci pour votre attention.

Dzień dobry wszystkim, i dziękuję za uwagę.

bonne nuit
bonne nuit
[wykrzyknik]

une expression pour souhaiter une nuit paisible à quelqu'un

dobranoc, śpij dobrze

dobranoc, śpij dobrze

Ex: Bonne nuit, repose-toi bien.

Dobranoc, odpocznij dobrze.

bonne journée
bonne journée
[wykrzyknik]

un souhait pour que la personne passe une agréable journée

miłego dnia, życzę miłego dnia

miłego dnia, życzę miłego dnia

Ex: Bonne journée, profitez bien du soleil !

Dobrego dnia, cieszcie się słońcem!

bonne soirée
bonne soirée
[wykrzyknik]

une formule pour souhaiter une agréable fin de journée

dobrego wieczoru, dobranoc

dobrego wieczoru, dobranoc

Ex: Nous partons maintenant, bonne soirée !

Wychodzimy teraz, dobrego wieczoru!

de rien
de rien
[wykrzyknik]

expression utilisée pour répondre à un remerciement, signifiant « il n'y a pas de quoi »

proszę, nie ma za co

proszę, nie ma za co

Ex: Je lui ai dit « de rien » après qu'il m'ait remercié.

Powiedziałem mu « proszę » po tym, jak mi podziękował.

je vous en prie

une formule polie pour répondre à "merci" ou inviter quelqu'un avec courtoisie

Ex: Je vous en prie, continuez votre histoire.
ça va
ça va
[Zdanie]

expression pour demander ou dire si on va bien

Ex: Ne t'inquiète pas, ça va.
s'il te plaît
s'il te plaît
[wykrzyknik]

expression utilisée pour demander quelque chose de façon courtoise entre amis ou personnes proches

proszę, bądź tak miły

proszę, bądź tak miły

Ex: Est-ce que tu peux m'aider, s'il te plaît ?
à bientôt
à bientôt
[wykrzyknik]

une manière courante de dire au revoir en exprimant l'espoir de se revoir prochainement

do zobaczenia wkrótce, na razie

do zobaczenia wkrótce, na razie

Ex: Elle m'a dit au revoir avec un sourire : « À bientôt !»
oui
oui
[wykrzyknik]

mot utilisé pour exprimer une réponse affirmative ou un accord

tak, oczywiście

tak, oczywiście

Ex: C'est toi qui as appelé ?Oui, c'était moi.
non
non
[wykrzyknik]

mot utilisé pour exprimer un refus, une négation ou un désaccord

nie, nic

nie, nic

Ex: Tu connais cette chanson ?Non, jamais entendue.
rencontrer
rencontrer
[Czasownik]

faire face à quelqu'un ou quelque chose, être en présence de

spotykać, poznać

spotykać, poznać

Ex: Il aime rencontrer de nouvelles personnes lors de voyages .

On lubi poznawać nowych ludzi podczas podróży.

avec plaisir
avec plaisir
[przysłówek]

de façon joyeuse et enthousiaste

chętnie, z przyjemnością

chętnie, z przyjemnością

Ex: Je partage avec plaisir un café avec toi.

Z przyjemnością dzielę się z tobą kawą.

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek