expression utilisée pour saluer quelqu'un, généralement le matin ou au début de la journée

cześć, dzień dobry
Bonjour, jaka jest dzisiaj pogoda?
un mot pour exprimer la gratitude

dziękuję, bardzo dziękuję
Bardzo dziękuję, to naprawdę miło z twojej strony.
expression utilisée pour demander quelque chose de manière respectueuse ou polie

proszę, jeśli łaska
S'il vous plaît, proszę nie palić tutaj.
avec plaisir, sans hésitation

chętnie, z przyjemnością
Chętnie pożycza swoje książki przyjaciołom.
une question utilisée pour demander si une personne se sent bien ou mal
une expression pour dire qu'on va revoir quelqu'un bientôt

Do zobaczenia później!, Na razie!
Dzieci idą na basen, ale szybko wrócą. Do zobaczenia!
une façon de montrer qu'on regrette quelque chose ou qu'on s'excuse

przepraszam, wybacz
Przepraszam, nie chciałem cię zranić.
un baiser sur la joue pour dire bonjour ou au revoir

pocałunek w policzek
Czy dajemy buziaka w policzek, czy podajemy rękę?
expression utilisé pour s'excuser ou pour s'adresser poliment à quelqu'un dans une situation formelle ou informelle

przepraszam, wybacz
Przepraszam, myślę, że to jest pańskie miejsce.
un terme informel pour désigner une salutation ou un adieu

pozdrowienie, powitanie
Po oddaniu swojego pozdrowienia, odszedł.
une formule pour prendre congé en attendant une prochaine rencontre

do widzenia, na razie
Pożegnaliśmy się do widzenia po spotkaniu.
expression utilisée pour saluer quelqu'un en soirée ou en début de nuit

dobry wieczór,wieczór, شب بهخیر
Powiedzieliśmy dobry wieczór przed wyjściem.
salutation polie utilisée pour souhaiter une bonne journée dans l'après-midi

Dzień dobry, Miłego popołudnia
Dzień dobry wszystkim, i dziękuję za uwagę.
une expression pour souhaiter une nuit paisible à quelqu'un

dobranoc, śpij dobrze
Dobranoc, odpocznij dobrze.
un souhait pour que la personne passe une agréable journée

miłego dnia, życzę miłego dnia
Dobrego dnia, cieszcie się słońcem!
une formule pour souhaiter une agréable fin de journée

dobrego wieczoru, dobranoc
Wychodzimy teraz, dobrego wieczoru!
expression utilisée pour répondre à un remerciement, signifiant « il n'y a pas de quoi »

proszę, nie ma za co
Powiedziałem mu « proszę » po tym, jak mi podziękował.
une formule polie pour répondre à "merci" ou inviter quelqu'un avec courtoisie
expression utilisée pour demander quelque chose de façon courtoise entre amis ou personnes proches

proszę, bądź tak miły
une manière courante de dire au revoir en exprimant l'espoir de se revoir prochainement

do zobaczenia wkrótce, na razie
mot utilisé pour exprimer une réponse affirmative ou un accord

tak, oczywiście
mot utilisé pour exprimer un refus, une négation ou un désaccord

nie, nic
faire face à quelqu'un ou quelque chose, être en présence de

spotykać, poznać
On lubi poznawać nowych ludzi podczas podróży.
de façon joyeuse et enthousiaste

chętnie, z przyjemnością
Z przyjemnością dzielę się z tobą kawą.
