enfant le plus jeune d'une famille

najmłodsze dziecko, beniaminek
Jego najmłodszy syn jest bardziej powściągliwy niż najstarszy.
deux personnes qui sont ensemble dans une relation amoureuse ou mariées

para, małżeństwo
To młoda para, która właśnie się tu wprowadziła.
un jeune personne entre l'enfance et l'âge adulte

nastolatek, młodzieniec
Jego brat jest nieśmiałym nastolatkiem.
se marier avec quelqu'un

ożenić się z kimś, zawrzeć związek małżeński z kimś
unir légalement ou religieusement sa vie à celle de quelqu'un

ożenić się/wyjść za mąż, zawrzeć związek małżeński
Jej rodzice bardzo młodo się pobrali.
personne mariée ou en couple avec quelqu'un

małżonek/małżonka, współmałżonek
Spędza dużo czasu ze swoją małżonką.
action de prendre légalement l'enfant d'un autre comme le sien
enfant le plus âgé d'une famille

najstarsze dziecko, pierworodny
Jego najstarsze dziecko jest dojrzalsze od innych.
enfant né en même temps qu'un autre d'une même grossesse

bliźniak, bliźnię
Mój bliźniak i ja chodzimy do różnych szkół.
frère avec qui on partage un seul parent

przyrodni brat, brat przyrodni
Mój przyrodni brat i ja widujemy się tylko podczas wakacji.
femme qui a été mariée à quelqu'un, mais qui ne l'est plus après un divorce ou une séparation

była żona, eksżona
Zobaczył swoją byłą żonę ponownie na rodzinnym weselu.
homme qui a été marié à quelqu'un, mais qui ne l'est plus après un divorce ou une séparation

były mąż, eksmąż
Jej były mąż zostawił jej dom po rozwodzie.
homme dont la femme est décédée

wdowiec, mężczyzna wdowiec
Wdowcowi trudno jest rozpocząć nowe życie.
qui est attiré par les personnes du même sexe

homoseksualny, gej
Uczestniczą w paradzie dumy osób homoseksualnych.
enfant ou personne dont les deux parents ou au moins un parent est mort

sierota, sierotka
Sierota czuł się samotny pomimo obecności innych dzieci.
homme qui aime une autre personne de façon passionnée, souvent dans une relation amoureuse ou sexuelle

kochanek, kochany
Ona ukrywała swojego kochanka przed rodziną.
ne pas être fidèle à quelqu'un, agir contre lui

zdradzać, oszukiwać
Ona go zdradziła, zdradzając go z innym mężczyzną.
ne pas faire confiance à quelqu'un ou quelque chose, être prudent

nie ufać, podejrzewać
Nie ufamy tej nowej ofercie.
