pattern

Niveau B1 - Organisation et Plans

Ici, tu apprends des mots pour l'organisation et les plans comme plan, organisation, rendez-vous et objectif, préparés pour les apprenants de niveau B1.

Réviser

Flashcards

formes

Orthographe

Quiz

Commencer à apprendre
B1 Stufe
organisieren

Planen und vorbereiten, damit etwas reibungslos funktioniert

organiser, planifier

organiser, planifier

Ex: Er organisiert regelmäßig Spendenaktionen .

Il organise régulièrement des collectes de fonds.

der Alltag

Der regelmäßige Ablauf gewöhnlicher Aktivitäten und Pflichten im täglichen Leben

vie quotidienne, routine quotidienne

vie quotidienne, routine quotidienne

Ex: Nach dem Urlaub fällt die Rückkehr in den Alltag schwer.

Après les vacances, le retour à la routine quotidienne est difficile.

die Gewohnheit

Eine regelmäßige oder automatische Handlung, die durch Wiederholung entstanden ist

habitude, coutume

habitude, coutume

Ex: Gute Gewohnheiten machen das Leben leichter.

Les bonnes habitudes rendent la vie plus facile.

ausfallen
ausfallen
[verbe]

Nicht stattfinden

être annulé, ne pas avoir lieu

être annulé, ne pas avoir lieu

Ex: Der Unterricht fällt morgen aus.

Le cours tombe demain.

absagen
absagen
[verbe]

Etwas, das geplant war, zurückziehen oder nicht durchführen

annuler, décommander

annuler, décommander

Ex: Die Veranstaltung wurde wegen Krankheit abgesagt.

L'événement a été annulé en raison d'une maladie.

die Vorbereitung

Das Planen und Vorbereiten für etwas

préparation, organisation

préparation, organisation

Ex: Ohne Vorbereitung klappt es nicht gut.

Sans préparation, cela ne fonctionne pas bien.

die Planung

Überlegung und Vorbereitung für etwas, das in der Zukunft gemacht werden soll

planification, organisation

planification, organisation

Ex: Ich bin für die Planung der Party verantwortlich.

Je suis responsable de la planification de la fête.

der Tagesablauf

Feste Reihenfolge von Aktivitäten an einem Tag

routine quotidienne, emploi du temps journalier

routine quotidienne, emploi du temps journalier

Ex: Sein Tagesablauf ist jeden Tag gleich.

Son emploi du temps est le même chaque jour.

das Programm

Eine geplante Abfolge von Inhalten oder Ereignissen

programme, émission

programme, émission

Ex: Was steht im Programm?

Qu'est-ce qui est au programme ?

ordnen
ordnen
[verbe]

Dinge in eine systematische Reihenfolge bringen

arranger, classer

arranger, classer

Ex: Er ordnete seine Gedanken , bevor er sprach .

Il organisa ses pensées avant de parler.

planen
planen
[verbe]

Etwas im Voraus überlegen, organisieren oder entwerfen

planifier, organiser

planifier, organiser

Ex: Ohne zu planen, kann man kein erfolgreiches Projekt durchführen .

Sans planifier, on ne peut pas mener à bien un projet réussi.

verabreden
verabreden
[verbe]

Mit jemandem einen Termin für ein Treffen vereinbaren

prendre rendez-vous, convenir d'un rendez-vous

prendre rendez-vous, convenir d'un rendez-vous

Ex: Ich verabrede mich gern mit Freunden .

J'aime bien me donner rendez-vous avec des amis.

versäumen
versäumen
[verbe]

Etwas nicht rechtzeitig machen oder verpassen

manquer, rater

manquer, rater

Ex: Du darfst die Frist nicht versäumen.

Tu ne dois pas manquer le délai.

das Ziel

Ein angestrebtes Ergebnis oder Vorhaben

objectif, but

objectif, but

Ex: Das Projekt erreichte sein Ziel vor dem Termin.

Le projet a atteint son objectif avant la date prévue.

die Reihenfolge

Die bestimmte Ordnung, in der Dinge oder Personen aufeinander folgen

ordre, séquence

ordre, séquence

Ex: Wir haben nach der Reihenfolge der Anmeldungen gearbeitet.

Nous avons travaillé selon l'ordre des inscriptions.

die Priorität

Etwas, das als wichtiger oder dringender als andere Dinge eingestuft wird und daher Vorrang erhält

priorité, préférence

priorité, préférence

Ex: Wir müssen die Aufgaben nach ihrer Priorität ordnen.

Nous devons classer les tâches selon leur priorité.

der Ablauf

Eine geordnete Folge von Schritten oder Ereignissen, die zu einem Ergebnis führen

processus, déroulement

processus, déroulement

Ex: Der Bewerbungsablauf dauert etwa vier Wochen.

Le déroulement de la candidature dure environ quatre semaines.

die Absage

Eine Mitteilung, dass etwas nicht stattfindet oder jemand nicht teilnehmen kann

annulation, désistement

annulation, désistement

Ex: Wir haben die Absage der Reise per E-Mail erhalten.

Nous avons reçu l'annulation du voyage par e-mail.

die Sitzung

Ein geplanter Zeitraum, in dem Personen zusammenkommen, um etwas zu besprechen oder zu entscheiden

séance, réunion

séance, réunion

Ex: Nach einer langen Sitzung waren alle erschöpft.

Après une longue séance, tout le monde était épuisé.

LanGeek
Télécharger l'application LanGeek