pattern

Nivel B1 - Organización y Planes

Aquí aprendes palabras para organización y planes como plan, organización, cita y objetivo, preparadas para estudiantes de nivel B1.

Revisión

Tarjetas de memoria

formas

Ortografía

Cuestionario

Empezar a aprender
B1 Stufe
organisieren

Planen und vorbereiten, damit etwas reibungslos funktioniert

organizar, planificar

organizar, planificar

Ex: Er organisiert regelmäßig Spendenaktionen .

Él organiza regularmente campañas de recaudación de fondos.

der Alltag
der Alltag
[Sustantivo]

Der regelmäßige Ablauf gewöhnlicher Aktivitäten und Pflichten im täglichen Leben

vida cotidiana, rutina diaria

vida cotidiana, rutina diaria

Ex: Nach dem Urlaub fällt die Rückkehr in den Alltag schwer.

Después de las vacaciones, el regreso a la rutina diaria es difícil.

die Gewohnheit
die Gewohnheit
[Sustantivo]

Eine regelmäßige oder automatische Handlung, die durch Wiederholung entstanden ist

hábito, costumbre

hábito, costumbre

Ex: Gute Gewohnheiten machen das Leben leichter.

Los buenos hábitos hacen la vida más fácil.

ausfallen
ausfallen
[Verbo]

Nicht stattfinden

ser cancelado, no tener lugar

ser cancelado, no tener lugar

Ex: Der Unterricht fällt morgen aus.

La clase se cancela mañana.

absagen
absagen
[Verbo]

Etwas, das geplant war, zurückziehen oder nicht durchführen

cancelar, anular

cancelar, anular

Ex: Die Veranstaltung wurde wegen Krankheit abgesagt.

El evento fue cancelado debido a una enfermedad.

die Vorbereitung
die Vorbereitung
[Sustantivo]

Das Planen und Vorbereiten für etwas

preparación, organización

preparación, organización

Ex: Ohne Vorbereitung klappt es nicht gut.

Sin preparación, no funciona bien.

die Planung
die Planung
[Sustantivo]

Überlegung und Vorbereitung für etwas, das in der Zukunft gemacht werden soll

planificación, organización

planificación, organización

Ex: Ich bin für die Planung der Party verantwortlich.

Soy responsable de la planificación de la fiesta.

der Tagesablauf
der Tagesablauf
[Sustantivo]

Feste Reihenfolge von Aktivitäten an einem Tag

rutina diaria, programa diario

rutina diaria, programa diario

Ex: Sein Tagesablauf ist jeden Tag gleich.

Su rutina diaria es la misma todos los días.

das Programm
das Programm
[Sustantivo]

Eine geplante Abfolge von Inhalten oder Ereignissen

programa, emisión

programa, emisión

Ex: Was steht im Programm?

¿Qué hay en el programa ?

ordnen
ordnen
[Verbo]

Dinge in eine systematische Reihenfolge bringen

ordenar, organizar

ordenar, organizar

Ex: Er ordnete seine Gedanken , bevor er sprach .

Él ordenó sus pensamientos antes de hablar.

planen
planen
[Verbo]

Etwas im Voraus überlegen, organisieren oder entwerfen

planificar, organizar

planificar, organizar

Ex: Ohne zu planen, kann man kein erfolgreiches Projekt durchführen .

Sin planificar, no se puede llevar a cabo un proyecto exitoso.

verabreden
verabreden
[Verbo]

Mit jemandem einen Termin für ein Treffen vereinbaren

quedar, concertar una cita

quedar, concertar una cita

Ex: Ich verabrede mich gern mit Freunden .

Me gusta quedar con amigos.

versäumen
versäumen
[Verbo]

Etwas nicht rechtzeitig machen oder verpassen

perder, faltar

perder, faltar

Ex: Du darfst die Frist nicht versäumen.

No debes perder el plazo.

das Ziel
das Ziel
[Sustantivo]

Ein angestrebtes Ergebnis oder Vorhaben

objetivo, meta

objetivo, meta

Ex: Das Projekt erreichte sein Ziel vor dem Termin.

El proyecto alcanzó su objetivo antes de la fecha límite.

die Reihenfolge
die Reihenfolge
[Sustantivo]

Die bestimmte Ordnung, in der Dinge oder Personen aufeinander folgen

orden, secuencia

orden, secuencia

Ex: Wir haben nach der Reihenfolge der Anmeldungen gearbeitet.

Hemos trabajado según el orden de las inscripciones.

die Priorität
die Priorität
[Sustantivo]

Etwas, das als wichtiger oder dringender als andere Dinge eingestuft wird und daher Vorrang erhält

prioridad, prelación

prioridad, prelación

Ex: Wir müssen die Aufgaben nach ihrer Priorität ordnen.

Debemos ordenar las tareas según su prioridad.

der Ablauf
der Ablauf
[Sustantivo]

Eine geordnete Folge von Schritten oder Ereignissen, die zu einem Ergebnis führen

proceso, desarrollo

proceso, desarrollo

Ex: Der Bewerbungsablauf dauert etwa vier Wochen.

El proceso de solicitud dura aproximadamente cuatro semanas.

die Absage
die Absage
[Sustantivo]

Eine Mitteilung, dass etwas nicht stattfindet oder jemand nicht teilnehmen kann

cancelación, anulación

cancelación, anulación

Ex: Wir haben die Absage der Reise per E-Mail erhalten.

Hemos recibido la cancelación del viaje por correo electrónico.

die Sitzung
die Sitzung
[Sustantivo]

Ein geplanter Zeitraum, in dem Personen zusammenkommen, um etwas zu besprechen oder zu entscheiden

sesión, reunión

sesión, reunión

Ex: Nach einer langen Sitzung waren alle erschöpft.

Después de una larga sesión, todos estaban agotados.

LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek