pattern

Nivelul B1 - Organizare și Planuri

Aici înveți cuvinte pentru organizare și planuri precum plan, organizare, întâlnire și obiectiv, pregătite pentru cursanții de nivel B1.

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
B1 Stufe
organisieren

Planen und vorbereiten, damit etwas reibungslos funktioniert

a organiza, a planifica

a organiza, a planifica

Ex: Er organisiert regelmäßig Spendenaktionen .

El organizează în mod regulat campanii de strângere de fonduri.

Închide
Conectare
der Alltag
der Alltag
[substantiv]

Der regelmäßige Ablauf gewöhnlicher Aktivitäten und Pflichten im täglichen Leben

viața de zi cu zi, rutina zilnică

viața de zi cu zi, rutina zilnică

Ex: Nach dem Urlaub fällt die Rückkehr in den Alltag schwer.

După vacanță, întoarcerea la rutina zilnică este dificilă.

Închide
Conectare
die Gewohnheit
die Gewohnheit
[substantiv]

Eine regelmäßige oder automatische Handlung, die durch Wiederholung entstanden ist

obicei, datina

obicei, datina

Ex: Gute Gewohnheiten machen das Leben leichter.

Obiceiurile bune fac viața mai ușoară.

Închide
Conectare
ausfallen
ausfallen
[verb]

Nicht stattfinden

a fi anulat, a nu avea loc

a fi anulat, a nu avea loc

Ex: Der Unterricht fällt morgen aus.

Cursul se anulează mâine.

Închide
Conectare
absagen
absagen
[verb]

Etwas, das geplant war, zurückziehen oder nicht durchführen

anula, contramanda

anula, contramanda

Ex: Die Veranstaltung wurde wegen Krankheit abgesagt.

Evenimentul a fost anulat din cauza bolii.

Închide
Conectare
die Vorbereitung
die Vorbereitung
[substantiv]

Das Planen und Vorbereiten für etwas

pregătire, planificare

pregătire, planificare

Ex: Ohne Vorbereitung klappt es nicht gut.

Fără pregătire, nu funcționează bine.

Închide
Conectare
die Planung
die Planung
[substantiv]

Überlegung und Vorbereitung für etwas, das in der Zukunft gemacht werden soll

planificare, organizare

planificare, organizare

Ex: Ich bin für die Planung der Party verantwortlich.

Sunt responsabil pentru planificarea petrecerii.

Închide
Conectare
der Tagesablauf
der Tagesablauf
[substantiv]

Feste Reihenfolge von Aktivitäten an einem Tag

rutină zilnică, program zilnic

rutină zilnică, program zilnic

Ex: Sein Tagesablauf ist jeden Tag gleich.

Rutina lui zilnică este aceeași în fiecare zi.

Închide
Conectare
das Programm
das Programm
[substantiv]

Eine geplante Abfolge von Inhalten oder Ereignissen

program, emisiune

program, emisiune

Ex: Was steht im Programm?

Ce este în program ?

Închide
Conectare
ordnen
ordnen
[verb]

Dinge in eine systematische Reihenfolge bringen

ordona, aranja

ordona, aranja

Ex: Er ordnete seine Gedanken , bevor er sprach .

El a ordonat gândurile sale înainte de a vorbi.

Închide
Conectare
planen
planen
[verb]

Etwas im Voraus überlegen, organisieren oder entwerfen

a planifica, a organiza

a planifica, a organiza

Ex: Ohne zu planen, kann man kein erfolgreiches Projekt durchführen .

Fără planificare, nu poți realiza un proiect de succes.

Închide
Conectare
verabreden

Mit jemandem einen Termin für ein Treffen vereinbaren

a stabili o întâlnire, a conveni o întâlnire

a stabili o întâlnire, a conveni o întâlnire

Ex: Ich verabrede mich gern mit Freunden .

Îmi place să mă întâlnesc cu prietenii.

Închide
Conectare
versäumen

Etwas nicht rechtzeitig machen oder verpassen

a rata, a pierde

a rata, a pierde

Ex: Du darfst die Frist nicht versäumen.

Nu trebuie să ratezi termenul limită.

Închide
Conectare
das Ziel
das Ziel
[substantiv]

Ein angestrebtes Ergebnis oder Vorhaben

țintă, scop

țintă, scop

Ex: Das Projekt erreichte sein Ziel vor dem Termin.

Proiectul și-a atins obiectivul înainte de termen.

Închide
Conectare
die Reihenfolge
die Reihenfolge
[substantiv]

Die bestimmte Ordnung, in der Dinge oder Personen aufeinander folgen

ordine, secvență

ordine, secvență

Ex: Wir haben nach der Reihenfolge der Anmeldungen gearbeitet.

Am lucrat conform ordinii înregistrărilor.

Închide
Conectare
die Priorität
die Priorität
[substantiv]

Etwas, das als wichtiger oder dringender als andere Dinge eingestuft wird und daher Vorrang erhält

prioritate, precedență

prioritate, precedență

Ex: Wir müssen die Aufgaben nach ihrer Priorität ordnen.

Trebuie să ordonăm sarcinile în funcție de prioritatea lor.

Închide
Conectare
der Ablauf
der Ablauf
[substantiv]

Eine geordnete Folge von Schritten oder Ereignissen, die zu einem Ergebnis führen

proces, desfășurare

proces, desfășurare

Ex: Der Bewerbungsablauf dauert etwa vier Wochen.

Procesul de aplicare durează aproximativ patru săptămâni.

Închide
Conectare
die Absage
die Absage
[substantiv]

Eine Mitteilung, dass etwas nicht stattfindet oder jemand nicht teilnehmen kann

anulare, refuz

anulare, refuz

Ex: Wir haben die Absage der Reise per E-Mail erhalten.

Am primit anularea călătoriei prin e-mail.

Închide
Conectare
die Sitzung
die Sitzung
[substantiv]

Ein geplanter Zeitraum, in dem Personen zusammenkommen, um etwas zu besprechen oder zu entscheiden

ședință, întâlnire

ședință, întâlnire

Ex: Nach einer langen Sitzung waren alle erschöpft.

După o lungă ședință, toată lumea era epuizată.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek