pattern

Poziom A2 - Relacje

Tutaj nauczysz się słów na relacje, takie jak małżeństwo, rozwód, związek i rodzina, przygotowanych dla uczniów na poziomie A2.

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
A2 Stufe
verlobt
verlobt
[przymiotnik]

Den Zustand beschreibend, in dem zwei Personen sich gegenseitig die Absicht zugesagt haben, bald zu heiraten

zaręczony, zaręczona

zaręczony, zaręczona

Ex: Meine Schwester ist verlobt und sehr glücklich.

Moja siostra jest zaręczona i bardzo szczęśliwa.

geschieden
geschieden
[przymiotnik]

Nicht mehr verheiratet nach einer Scheidung

rozwiedziony, prawnie rozwiedziony

rozwiedziony, prawnie rozwiedziony

Ex: Sind Sie verheiratet oder geschieden?

Czy jesteś żonaty/zamężna czy rozwiedziony/rozwiedziona?

verwitwet
verwitwet
[przymiotnik]

Eine Person ihren Ehepartner durch Tod verloren hat

wdowiec, wdowa

wdowiec, wdowa

Ex: Viele verwitwete Menschen fühlen sich einsam .

Wiele osób wdowich czuje się samotnych.

die Ehe
die Ehe
[Rzeczownik]

Die rechtliche und soziale Verbindung zwischen zwei Menschen als Ehepartner

małżeństwo, związek małżeński

małżeństwo, związek małżeński

Ex: Eine glückliche Ehe braucht Vertrauen.

Szczęśliwe małżeństwo potrzebuje zaufania.

die Scheidung
die Scheidung
[Rzeczownik]

Die offizielle Beendigung einer Ehe durch das Gericht

rozwód, rozwiązanie małżeństwa

rozwód, rozwiązanie małżeństwa

Ex: Nach der Scheidung haben sie keinen Kontakt mehr.

Rozwód to oficjalne zakończenie małżeństwa przez sąd.

die Beziehung
die Beziehung
[Rzeczownik]

Eine Verbindung oder ein Verhältnis zwischen Menschen, Dingen oder Situationen

relacja, związek

relacja, związek

Ex: Er hat eine romantische Beziehung mit seiner Kollegin.

On ma romantyczny związek ze swoją koleżanką.

die Kernfamilie
die Kernfamilie
[Rzeczownik]

Eine Familie, die aus Eltern und ihren Kindern besteht

rodzina nuklearna, rodzina podstawowa

rodzina nuklearna, rodzina podstawowa

Ex: Manche Menschen bevorzugen das Leben in einer Kernfamilie.

Niektórzy ludzie wolą życie w rodzinie nuklearnej.

die Großfamilie
die Großfamilie
[Rzeczownik]

Eine Familie, die aus mehreren Generationen oder vielen Verwandten besteht

rodzina rozszerzona, wielka rodzina

rodzina rozszerzona, wielka rodzina

Ex: In der Großfamilie helfen sich alle gegenseitig.

W wielkiej rodzinie wszyscy sobie nawzajem pomagają.

alleinerziehend
alleinerziehend
[przymiotnik]

Eine Person, die ein oder mehrere Kinder alleine erzieht, ohne Partner oder Partnerin

samotny rodzic, rodzic samotnie wychowujący

samotny rodzic, rodzic samotnie wychowujący

Ex: Die alleinerziehende Frau arbeitet und kümmert sich gleichzeitig um ihr Kind .

Kobieta samotnie wychowująca dziecko pracuje i jednocześnie opiekuje się swoim dzieckiem.

die Adoption
die Adoption
[Rzeczownik]

Den rechtlichen Vorgang, bei dem eine Person ein Kind annimmt und als eigenes Kind anerkennt

adopcja, adopcja prawna

adopcja, adopcja prawna

Ex: Die Adoption kann für alle Beteiligten eine große Veränderung bedeuten.

Adopcja może oznaczać dużą zmianę dla wszystkich zaangażowanych.

der Stammbaum
der Stammbaum
[Rzeczownik]

Eine grafische Darstellung der Familiengeschichte

drzewo genealogiczne, rodowód

drzewo genealogiczne, rodowód

Ex: Der Stammbaum hilft dabei, familiäre Verbindungen zu verstehen.

Drzewo genealogiczne pomaga zrozumieć powiązania rodzinne.

die Generation
die Generation
[Rzeczownik]

Eine Gruppe von Menschen, die in derselben Zeitspanne geboren wurden und ähnliche kulturelle oder prägende Erfahrungen teilen

pokolenie, pokolenie

pokolenie, pokolenie

Ex: Die junge Generation fordert Klimaschutz.

Młode pokolenie domaga się ochrony klimatu.

das Erbe
das Erbe
[Rzeczownik]

Das Vermögen, die Werte oder Traditionen, die von einer Generation an die nächste weitergegeben werden

spadek, dziedzictwo

spadek, dziedzictwo

Ex: Viele Menschen wollen ihr Erbe bewahren und weitergeben.

Wiele osób chce zachować i przekazać swoje dziedzictwo.

der Spitzname
der Spitzname
[Rzeczownik]

Ein informeller, oft liebevoller oder scherzhafter Name, den man statt des richtigen Namens verwendet

przydomek, przezwisko

przydomek, przezwisko

Ex: Manche Leute mögen keine Spitznamen und bevorzugen ihren richtigen Namen.

Niektórzy ludzie nie lubią przezwisk i wolą swoje prawdziwe imię.

der Junggeselle
der Junggeselle
[Rzeczownik]

Ein unverheirateter Mann, der noch nicht verheiratet ist

kawaler, nieżonaty mężczyzna

kawaler, nieżonaty mężczyzna

Ex: Der Junggeselle sucht eine passende Partnerin.

Kawaler szuka odpowiedniej partnerki.

vertragen
vertragen
[Czasownik]

Mit jemandem gut auskommen oder keine Streitigkeiten haben

dogadywać się

dogadywać się

Ex: Manchmal vertragen sich Freunde nicht und streiten sich .

Czasami przyjaciele nie dogadują się i kłócą.

vertrauen
vertrauen
[Czasownik]

Jemandem oder etwas glauben und sich darauf verlassen

ufać, wierzyć

ufać, wierzyć

Ex: Wir müssen einander vertrauen.

Musimy sobie ufać.

küssen
küssen
[Czasownik]

Jemandem mit den Lippen nahekommen als Zeichen von Liebe oder Freundschaft

całować, pocałować

całować, pocałować

Ex: Die Kinder küssen ihre Großeltern .

Dzieci całują swoich dziadków.

streiten
streiten
[Czasownik]

Laut und oft heftig über etwas diskutieren

kłócić się

kłócić się

Ex: Warum streitet ihr euch schon wieder ?

Dlaczego już znowu się kłócicie?

umarmen
umarmen
[Czasownik]

Jemanden mit den Armen zu umschließen, um Zuneigung, Trost oder Freude auszudrücken

przytulać, obejmować

przytulać, obejmować

Ex: Er umarmte sie zum ersten Mal und fühlte sich glücklich .

Przytulił ją po raz pierwszy i poczuł się szczęśliwy.

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek