pattern

Уровень A2 - Отношения

Здесь вы выучите слова для отношений, таких как брак, развод, отношения и семья, подготовленные для учащихся уровня A2.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
A2 Stufe
verlobt
verlobt
[прилагательное]

Den Zustand beschreibend, in dem zwei Personen sich gegenseitig die Absicht zugesagt haben, bald zu heiraten

помолвленный, помолвленная

помолвленный, помолвленная

Ex: Meine Schwester ist verlobt und sehr glücklich.

Моя сестра помолвлена и очень счастлива.

Закрыть
Войти
geschieden
geschieden
[прилагательное]

Nicht mehr verheiratet nach einer Scheidung

разведённый, юридически разведённый

разведённый, юридически разведённый

Ex: Sind Sie verheiratet oder geschieden?

Вы женаты/замужем или разведены?

Закрыть
Войти
verwitwet
verwitwet
[прилагательное]

Eine Person ihren Ehepartner durch Tod verloren hat

овдовевший, овдовевшая

овдовевший, овдовевшая

Ex: Viele verwitwete Menschen fühlen sich einsam .

Многие овдовевшие люди чувствуют себя одинокими.

Закрыть
Войти
die Ehe
die Ehe
[существительное]

Die rechtliche und soziale Verbindung zwischen zwei Menschen als Ehepartner

брак, супружество

брак, супружество

Ex: Eine glückliche Ehe braucht Vertrauen.

Счастливому браку необходимо доверие.

Закрыть
Войти
die Scheidung
die Scheidung
[существительное]

Die offizielle Beendigung einer Ehe durch das Gericht

развод, расторжение брака

развод, расторжение брака

Ex: Nach der Scheidung haben sie keinen Kontakt mehr.

Развод — это официальное прекращение брака судом.

Закрыть
Войти
die Beziehung
die Beziehung
[существительное]

Eine Verbindung oder ein Verhältnis zwischen Menschen, Dingen oder Situationen

отношение, связь

отношение, связь

Ex: Er hat eine romantische Beziehung mit seiner Kollegin.

У него романтические отношения с коллегой.

Закрыть
Войти
die Kernfamilie
die Kernfamilie
[существительное]

Eine Familie, die aus Eltern und ihren Kindern besteht

нуклеарная семья, основная семья

нуклеарная семья, основная семья

Ex: Manche Menschen bevorzugen das Leben in einer Kernfamilie.

Некоторые люди предпочитают жить в нуклеарной семье.

Закрыть
Войти
die Großfamilie
die Großfamilie
[существительное]

Eine Familie, die aus mehreren Generationen oder vielen Verwandten besteht

расширенная семья, большая семья

расширенная семья, большая семья

Ex: In der Großfamilie helfen sich alle gegenseitig.

В большой семье все помогают друг другу.

Закрыть
Войти
alleinerziehend
alleinerziehend
[прилагательное]

Eine Person, die ein oder mehrere Kinder alleine erzieht, ohne Partner oder Partnerin

одинокий родитель, родитель-одиночка

одинокий родитель, родитель-одиночка

Ex: Die alleinerziehende Frau arbeitet und kümmert sich gleichzeitig um ihr Kind .

Одинокая мать работает и одновременно заботится о своем ребенке.

Закрыть
Войти
die Adoption
die Adoption
[существительное]

Den rechtlichen Vorgang, bei dem eine Person ein Kind annimmt und als eigenes Kind anerkennt

усыновление, юридическое усыновление

усыновление, юридическое усыновление

Ex: Die Adoption kann für alle Beteiligten eine große Veränderung bedeuten.

Усыновление может означать большие перемены для всех участников.

Закрыть
Войти
der Stammbaum
der Stammbaum
[существительное]

Eine grafische Darstellung der Familiengeschichte

генеалогическое древо, родословная

генеалогическое древо, родословная

Ex: Der Stammbaum hilft dabei, familiäre Verbindungen zu verstehen.

Генеалогическое древо помогает понять семейные связи.

Закрыть
Войти
die Generation
die Generation
[существительное]

Eine Gruppe von Menschen, die in derselben Zeitspanne geboren wurden und ähnliche kulturelle oder prägende Erfahrungen teilen

поколение, поколение

поколение, поколение

Ex: Die junge Generation fordert Klimaschutz.

Молодое поколение требует защиты климата.

Закрыть
Войти
das Erbe
das Erbe
[существительное]

Das Vermögen, die Werte oder Traditionen, die von einer Generation an die nächste weitergegeben werden

наследство, наследие

наследство, наследие

Ex: Viele Menschen wollen ihr Erbe bewahren und weitergeben.

Многие люди хотят сохранить и передать своё наследие.

Закрыть
Войти
der Spitzname
der Spitzname
[существительное]

Ein informeller, oft liebevoller oder scherzhafter Name, den man statt des richtigen Namens verwendet

прозвище, кличка

прозвище, кличка

Ex: Manche Leute mögen keine Spitznamen und bevorzugen ihren richtigen Namen.

Некоторым людям не нравятся прозвища, и они предпочитают своё настоящее имя.

Закрыть
Войти
der Junggeselle
der Junggeselle
[существительное]

Ein unverheirateter Mann, der noch nicht verheiratet ist

холостяк, неженатый мужчина

холостяк, неженатый мужчина

Ex: Der Junggeselle sucht eine passende Partnerin.

Холостяк ищет подходящую партнёршу.

Закрыть
Войти
vertragen
vertragen
[глагол]

Mit jemandem gut auskommen oder keine Streitigkeiten haben

ладить

ладить

Ex: Manchmal vertragen sich Freunde nicht und streiten sich .

Иногда друзья не уживаются и ссорятся.

Закрыть
Войти
vertrauen
vertrauen
[глагол]

Jemandem oder etwas glauben und sich darauf verlassen

доверять, полагаться

доверять, полагаться

Ex: Wir müssen einander vertrauen.

Мы должны доверять друг другу.

Закрыть
Войти
küssen
küssen
[глагол]

Jemandem mit den Lippen nahekommen als Zeichen von Liebe oder Freundschaft

целовать, поцеловать

целовать, поцеловать

Ex: Die Kinder küssen ihre Großeltern .

Дети целуют своих бабушек и дедушек.

Закрыть
Войти
streiten
streiten
[глагол]

Laut und oft heftig über etwas diskutieren

спорить

спорить

Ex: Warum streitet ihr euch schon wieder ?

Почему вы уже снова спорите?

Закрыть
Войти
umarmen
umarmen
[глагол]

Jemanden mit den Armen zu umschließen, um Zuneigung, Trost oder Freude auszudrücken

обнимать, обхватывать

обнимать, обхватывать

Ex: Er umarmte sie zum ersten Mal und fühlte sich glücklich .

Он обнял её впервые и почувствовал себя счастливым.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek