Úroveň A2 - Vztahy
Zde se naučíte slova pro vztahy, jako je manželství, rozvod, vztah a rodina, připravená pro studenty úrovně A2.
Revize
Kartičky
tvary
Pravopis
Kvíz
Den Zustand beschreibend, in dem zwei Personen sich gegenseitig die Absicht zugesagt haben, bald zu heiraten

zasnoubený, zasnoubená
Moje sestra je zasnoubená a velmi šťastná.
Nicht mehr verheiratet nach einer Scheidung

rozvedený, právně rozvedený
Jste ženatý/vdaná nebo rozvedený/rozvedená?
Eine Person ihren Ehepartner durch Tod verloren hat

vdovec, vdova
Mnoho ovdovělých lidí se cítí osaměle.
Die rechtliche und soziale Verbindung zwischen zwei Menschen als Ehepartner

manželství, sňatek
Šťastné manželství potřebuje důvěru.
Die offizielle Beendigung einer Ehe durch das Gericht

rozvod, rozpuštění manželství
Rozvod je oficiální ukončení manželství soudem.
Eine Verbindung oder ein Verhältnis zwischen Menschen, Dingen oder Situationen

vztah, spojení
Má romantický vztah se svou kolegyní.
Eine Familie, die aus Eltern und ihren Kindern besteht

jaderná rodina, základní rodina
Někteří lidé dávají přednost životu v jaderné rodině.
Eine Familie, die aus mehreren Generationen oder vielen Verwandten besteht

rozšířená rodina, velká rodina
Ve velké rodině si všichni navzájem pomáhají.
Eine Person, die ein oder mehrere Kinder alleine erzieht, ohne Partner oder Partnerin

samoživitel, osamělý rodič
Samoživitelka pracuje a zároveň se stará o své dítě.
Den rechtlichen Vorgang, bei dem eine Person ein Kind annimmt und als eigenes Kind anerkennt

adopce, právní adopce
Adopce může pro všechny zúčastněné znamenat velkou změnu.
Eine grafische Darstellung der Familiengeschichte

rodokmen, genealogie
Rodokmen pomáhá pochopit rodinné vztahy.
Eine Gruppe von Menschen, die in derselben Zeitspanne geboren wurden und ähnliche kulturelle oder prägende Erfahrungen teilen

generace, generace
Mladá generace požaduje ochranu klimatu.
Das Vermögen, die Werte oder Traditionen, die von einer Generation an die nächste weitergegeben werden

dědictví, odkaz
Mnoho lidí chce zachovat a předat své dědictví.
Ein informeller, oft liebevoller oder scherzhafter Name, den man statt des richtigen Namens verwendet

přezdívka, příjmení
Někteří lidé nemají rádi přezdívky a dávají přednost svému skutečnému jménu.
Ein unverheirateter Mann, der noch nicht verheiratet ist

starý mládenec, svobodný muž
Svobodný muž hledá vhodnou partnerku.
Mit jemandem gut auskommen oder keine Streitigkeiten haben

vycházet
Někdy se přátelé nesnesou a hádají se.
Jemandem oder etwas glauben und sich darauf verlassen

důvěřovat, spoléhat
Musíme si navzájem důvěřovat.
Jemandem mit den Lippen nahekommen als Zeichen von Liebe oder Freundschaft

líbat, políbit
Děti líbají své prarodiče.
Laut und oft heftig über etwas diskutieren

hádat se
Proč se už zase hádáte?
Jemanden mit den Armen zu umschließen, um Zuneigung, Trost oder Freude auszudrücken

obejmout, přitisknout
Objal ji poprvé a cítil se šťastný.
