Der unendliche Ablauf von Momenten

Czas
W wolnym czasie, lubię czytać.
Eine Zeiteinheit, die aus 60 Minuten besteht

godzina, godzina
Ona śpi sześć godzin na noc.
Eine Zeiteinheit, die 60 Minuten entspricht

godzina, godzina
Godzina się skończyła.
Der Tag, der Monat und das Jahr eines bestimmten Tages

data, dzień
Musimy znaleźć właściwą datę.
An diesem Tag

dzisiaj, w tym dniu
Dzisiaj piszemy dzisiaj egzamin.
Der Tag nach heute

jutro, następnego dnia
Wizyta u lekarza jest jutro rano.
Am Tag vor heute

wczoraj, dzień wcześniej
Ona przyjechała wczoraj.
In naher Zukunft

wkrótce, niedługo
Wkrótce będzie Boże Narodzenie!
Zu einem nachfolgenden Zeitpunkt

później, potem
Zadzwoń do mnie później, proszę.
In der Vergangenheit liegend

wcześniej
Kiedyś było inaczej.
Im Moment, nicht dauerhaft

obecnie, w tej chwili
Nie mamy obecnie wolnych pokoi.
Vor der erwarteten Zeit

wczesny, przedwczesny
Wcześnie rano jest cicho.
Nach der erwarteten oder üblichen Zeit

późny, spóźniony
Pociąg miał późne przybycie.
Von geringer räumlicher Ausdehnung

krótki, zwięzły
Robimy krótką przerwę.
Zu jeder Zeit oder sehr oft

zawsze, ciągle
Tutaj prawie zawsze pada.
Viele Male oder in vielen Fällen

często, wielokrotnie
On jest często zmęczony.
Ein einziges Mal

raz, tylko raz
Czy możesz to pokazać raz?
Zu keinem Zeitpunkt

nigdy, w żadnym momencie
Nigdy nie słyszałem o tym filmie.
Zeigt den Beginn eines Zeitpunkts oder Ortes

od, począwszy od
Lecę z Frankfurtu do Rzymu.
Gibt einen Endpunkt in der Zeit oder im Raum an

do, aż do
Proszę, zostań do końca.
Zeigt einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, der bis heute andauert

od
Od wypadku już nie prowadzi samochodu.
direkt danach kommend oder räumlich am nächsten
am Ende einer Reihe, Zeit oder Folge stehend
Der Tag, an dem eine Person geboren wurde

urodziny, dzień urodzin
Kiedy masz urodziny ?
Das Jahr, in dem eine Person geboren wurde

rok urodzenia, rok urodzenia
Rok urodzenia jest w formularzu.
Der Ort, an dem eine Person geboren wurde

miejsce urodzenia
Ona ma swoje miejsce urodzenia w Niemczech.
Zur Welt gekommen

urodzony, urodzona
Dziecko urodziło się wczoraj.
Ein offizieller freier Tag, an dem nicht gearbeitet wird, oft aus religiösen oder staatlichen Gründen

dzień świąteczny, święto oficjalne
Święto wypada w poniedziałek w tym roku.
