Eine Flüssigkeit, die zum Trinken gedacht ist

napój, trunek
W restauracji jest wiele różnych napojów.
Eine klare, geschmackslose Flüssigkeit, die für das Leben notwendig ist

woda
Latem lubię pływać w wodzie.
Ein heißes Getränk, das aus gerösteten Kaffeebohnen gemacht wird

kawa, kawa
Po posiłku często piję kawę.
Ein heißes Getränk aus getrockneten Blättern

herbata, napar
Ona woli pić herbatę ziołową niż kawę.
Eine weiße Flüssigkeit von Kühen, die man trinkt oder zum Kochen benutzt

mleko, mleko krowie
Kupujemy świeże mleko w supermarkecie.
Eine flüssige, fruchtige Substanz, die aus gepressten oder pürierten Früchten gewonnen wird

sok, nektar
Sok jest świeży i podawany na zimno.
Ein alkoholisches Getränk, das aus Getreide gebraut wird

piwo, jedno piwo
Do posiłku dobrze pasuje piwo.
Ein alkoholisches Getränk aus fermentierten Trauben oder anderen Früchten

wino, wino
Otrzymaliśmy butelkę wina na urodziny.
Ein Behälter zum Trinken

szklanka, kieliszek
Szklanka stoi na stole.
Ein Behälter zum Aufbewahren von Flüssigkeiten

butelka
On powoli otwiera butelkę.
Ein Ort, an dem man Essen und Getränke bestellen und genießen kann

restauracja, restauracja
Restauracja ma wiele stolików.
Eine Liste mit allen Gerichten und Getränken, die in einem Restaurant angeboten werden

menu, karta dań
On bardzo dokładnie studiuje menu.
Das Gefühl, wenn der Körper Nahrung braucht

głód
On je dużo, ponieważ ma wielki głód.
Das Gefühl, wenn der Körper Wasser braucht

pragnienie
Pragnienie było silniejsze niż głód.
Das Verlangen, etwas zu essen

apetyt, chęć do jedzenia
Zapach pizzy budzi mój apetyt.
Nahrung zu sich nehmen

jeść, żywić się
Ona dzisiaj nie je mięsa.
Flüssigkeit in den Mund nehmen und schlucken

pić, połykać
Dzieci nie mogą pić alkoholu.
Essen mit Hitze zubereiten

gotować, przygotowywać jedzenie
On gotuje zupę.
Einen bestimmten Geschmack haben oder angenehm sein

mieć określony smak, być smacznym
Kawa ma gorzki smak.
Eine positive Einstellung zu etwas haben

lubić, kochać
On nie lubi zimnych napojów.
Höflicher Ausdruck für einen Wunsch oder eine höfliche Bitte

chcieć, życzyć sobie
Oni chcą porozmawiać z szefem.
Ein Wort, das man sagt, wenn sich jemand bedankt

Proszę, Nie ma za co
Dziękuję bardzo! – Proszę bardzo !
Eine höfliche Aufforderung oder ein Wunsch

prośba, żądanie
Uważnie wysłuchał jej prośby.
Jemanden höflich auffordern, etwas zu tun

prosić, błagać
Prosimy o ciszę.
Etwas oder jemanden von einem Ort zu sich bringen

iść po, przynieść
Przynieś proszę piłkę !
Ein Geschmack, der nicht süß, sondern scharf oder unangenehm im Mund ist

gorzki, cierpki
On nie lubi gorzkiego smaku.