pattern

Nível A2 - Lugares e Locais de Trabalho

Aqui você aprenderá palavras para lugares e locais de trabalho como farmácia, fábrica, supermercado e prefeitura, preparadas para alunos de nível A2.

Revisar

Flashcards

formas

Ortografia

Quiz

Começar a aprender
A2 Stufe
die Apotheke
die Apotheke
[substantivo]

Ein Geschäft, wo man Medikamente kauft

farmácia, botica

farmácia, botica

Ex: In der Apotheke gibt es viele Medikamente.

Na farmácia, há muitos medicamentos.

Fechar
Entrar
die Fabrik
die Fabrik
[substantivo]

Eine große Anlage, in der Produkte maschinell hergestellt werden

fábrica, usina

fábrica, usina

Ex: Die Fabrik liegt außerhalb der Stadt.

A fábrica está localizada fora da cidade.

Fechar
Entrar
die Feuerwehr
die Feuerwehr
[substantivo]

Die Organisation, die Brände löscht und bei Notfällen hilft

bombeiros, corpo de bombeiros

bombeiros, corpo de bombeiros

Ex: Die Feuerwehr hat auch einen Rettungswagen.

Os bombeiros também têm uma ambulância.

Fechar
Entrar
die Kirche
die Kirche
[substantivo]

Das Gebäude, in dem Christen Gottesdienste feiern

igreja, templo

igreja, templo

Ex: Die Kirche hat schöne Fenster.

A igreja tem janelas bonitas.

Fechar
Entrar
das Konsulat
das Konsulat
[substantivo]

Ein Amt eines Landes in einer anderen Stadt oder einem anderen Land

consulado, embaixada

consulado, embaixada

Ex: Das Konsulat hilft uns.

O consulado nos ajuda.

Fechar
Entrar
das Lager
das Lager
[substantivo]

Ein Ort, wo Dinge aufbewahrt werden

armazenamento, depósito

armazenamento, depósito

Ex: Das Lager ist groß.

O armazém é grande.

Fechar
Entrar
der Markt
der Markt
[substantivo]

Ein Ort, wo man Dinge kaufen und verkaufen kann

mercado, praça do mercado

mercado, praça do mercado

Ex: Sie kaufen Gemüse auf dem Markt.

Eles compram vegetais no mercado.

Fechar
Entrar
das Museum
das Museum
[substantivo]

Ein Ort, wo man alte oder besondere Dinge sehen kann

museu, museu

museu, museu

Ex: Kinder lernen im Museum.

As crianças aprendem no museu.

Fechar
Entrar
der Park
der Park
[substantivo]

Ein Platz mit Bäumen und Wiese zum Ausruhen oder Spielen

parque, jardim público

parque, jardim público

Ex: Der Park ist in der Stadt.

O parque está na cidade.

Fechar
Entrar
der Spielplatz
der Spielplatz
[substantivo]

Ein Ort draußen, wo Kinder spielen können

parque infantil, área de lazer

parque infantil, área de lazer

Ex: Eltern passen auf dem Spielplatz auf.

Os pais vigiam no parque infantil.

Fechar
Entrar
das Standesamt
das Standesamt
[substantivo]

Ein Amt, wo Geburt, Hochzeit und Tod offiziell registriert werden

cartório de registro civil, prefeitura (para casamentos)

cartório de registro civil, prefeitura (para casamentos)

Ex: Das Standesamt ist heute geöffnet.

O cartório de registro civil está aberto hoje.

Fechar
Entrar
der Supermarkt
der Supermarkt
[substantivo]

Ein großer Laden, wo man Lebensmittel und Dinge für den Alltag kauft

supermercado, hipermercado

supermercado, hipermercado

Ex: Ich bezahle im Supermarkt.

Eu pago no supermercado.

Fechar
Entrar
das Theater
das Theater
[substantivo]

Ein Ort, wo man Schauspiel und Aufführungen sieht

teatro, sala de espetáculos

teatro, sala de espetáculos

Ex: Im Theater sieht man Schauspieler.

No teatro, vê-se atores.

Fechar
Entrar
der Turm
der Turm
[substantivo]

Ein hohes Bauwerk, oft Teil einer Burg oder eines Gebäudes

torre, edifício alto

torre, edifício alto

Ex: Vom Turm sieht man weit.

Da torre, pode-se ver longe.

Fechar
Entrar
das Unternehmen
das Unternehmen
[substantivo]

Eine Firma, die Waren oder Dienstleistungen anbietet

empresa, companhia

empresa, companhia

Ex: Das Unternehmen macht Gewinn.

A empresa obtém lucro.

Fechar
Entrar
das Zentrum
das Zentrum
[substantivo]

Der Hauptteil einer Stadt

centro da cidade, centro urbano

centro da cidade, centro urbano

Ex: Im Zentrum ist viel Verkehr.

No centro, há muito tráfego.

Fechar
Entrar
der Schalter
der Schalter
[substantivo]

Ein Tisch oder eine Theke, an der man bedient wird oder Informationen bekommt

balcão, guichê

balcão, guichê

Ex: Ich muss zum Schalter 3 gehen.

Eu tenho que ir ao balcão 3.

Fechar
Entrar
die Bushaltestelle
die Bushaltestelle
[substantivo]

Ein Ort, an dem Busse regelmäßig halten, um Fahrgäste ein- oder aussteigen zu lassen

paragem de autocarro

paragem de autocarro

Ex: Viele Schüler stehen an der Bushaltestelle.

Muitos alunos estão de pé no ponto de ônibus.

Fechar
Entrar
die Bibliothek
die Bibliothek
[substantivo]

Ein Ort, an dem viele Bücher gesammelt und ausgeliehen werden

biblioteca, livraria

biblioteca, livraria

Ex: Er hat ein Buch aus der Bibliothek ausgeliehen.

Ele pegou emprestado um livro da biblioteca.

Fechar
Entrar
das Rathaus
das Rathaus
[substantivo]

Ein Gebäude, wo die Stadtverwaltung arbeitet

prefeitura, câmara municipal

prefeitura, câmara municipal

Ex: Vor dem Rathaus ist ein Platz.

Em frente à prefeitura há uma praça.

Fechar
Entrar
die Post
die Post
[substantivo]

Behörde, die Briefe und Pakete verschickt und empfängt

agência dos correios,  correios

agência dos correios, correios

Ex: Ich arbeite bei der Post.

Eu trabalho nos Correios.

Fechar
Entrar
die Arztpraxis
die Arztpraxis
[substantivo]

Der Ort oder die Einrichtung, an dem ein Arzt Patienten behandelt und medizinische Leistungen anbietet

consultório médico, gabinete médico

consultório médico, gabinete médico

Ex: Nach dem Unfall ging er sofort zur Arztpraxis.

Após o acidente, ele foi imediatamente ao consultório médico.

Fechar
Entrar
der Metzger
der Metzger
[substantivo]

Eine Person, die beruflich Fleisch zerlegt, verarbeitet und verkauft

açougueiro, charcuteiro

açougueiro, charcuteiro

Ex: Der Metzger bereitet das Fleisch für den Kunden vor.

O açougueiro prepara a carne para o cliente.

Fechar
Entrar
die Disko
die Disko
[substantivo]

Ein Ort, an dem Musik gespielt wird und Menschen tanzen gehen, besonders abends oder nachts

discoteca, boate

discoteca, boate

Ex: Die Disko befindet sich im Stadtzentrum.

A discoteca está localizada no centro da cidade.

Fechar
Entrar
der Tempel
der Tempel
[substantivo]

Ein religiöses Gebäude, das zum Gebet, zur Verehrung von Göttern oder für spirituelle Zeremonien genutzt wird

templo, santuário

templo, santuário

Ex: Im Tempel herrschte eine ruhige und spirituelle Atmosphäre.

No templo reinava uma atmosfera calma e espiritual.

Fechar
Entrar
die Moschee
die Moschee
[substantivo]

Ein muslimisches Gotteshaus, in dem Muslime beten und religiöse Versammlungen abhalten

mesquita, mesquita

mesquita, mesquita

Ex: Während des Ramadan sind die Moscheen besonders gut besucht.

Durante o Ramadã, as mesquitas são especialmente bem frequentadas.

Fechar
Entrar
der Fitnessraum
der Fitnessraum
[substantivo]

Ein Raum, der mit Geräten und Platz für körperliches Training ausgestattet ist

sala de fitness, academia

sala de fitness, academia

Ex: Sie haben den Keller in einen kleinen Fitnessraum umgebaut.

Eles transformaram o porão em uma pequena sala de fitness.

Fechar
Entrar
die Innenstadt
die Innenstadt
[substantivo]

Das zentrale Gebiet einer Stadt, oft mit vielen Geschäften, Restaurants, Büros und kulturellen Einrichtungen

centro da cidade, centro urbano

centro da cidade, centro urbano

Ex: Wir treffen uns heute Abend in der Innenstadt zum Essen.

Nós nos encontramos esta noite no centro da cidade para jantar.

Fechar
Entrar
der Vorort
der Vorort
[substantivo]

Ein Gebiet außerhalb, aber nahe bei einer großen Stadt

subúrbio, arredores

subúrbio, arredores

Ex: Sie haben ein Haus im ruhigen Vorort gekauft.

Eles compraram uma casa no tranquilo subúrbio.

Fechar
Entrar
die Kreuzung
die Kreuzung
[substantivo]

Der Ort, wo zwei oder mehr Straßen sich treffen

cruzamento, interseção

cruzamento, interseção

Ex: Die Kreuzung ist gefährlich.

O cruzamento é perigoso.

Fechar
Entrar
das Schloss
das Schloss
[substantivo]

Ein großes, altes und schönes Haus von Königen oder Fürsten

castelo, palácio

castelo, palácio

Ex: Das Schloss ist berühmt.

O castelo é famoso.

Fechar
Entrar
LanGeek
Baixar o aplicativo LanGeek