pattern

Nível A2 - Transporte

Aqui, você aprende palavras para transporte como horário, carteira de motorista, metrô e posto de gasolina, preparadas para alunos de nível A2.

Revisar

Flashcards

formas

Ortografia

Quiz

Começar a aprender
A2 Stufe
der Fahrplan
der Fahrplan
[substantivo]

Der Plan mit Zeiten für Abfahrt und Ankunft von Verkehrsmitteln

horário, cronograma

horário, cronograma

Ex: Wo ist der Fahrplan für den Bus? 
Fechar
Entrar
das Kraftfahrzeug
das Kraftfahrzeug
[substantivo]

Ein Fahrzeug mit Motor

veículo motorizado, automóvel

veículo motorizado, automóvel

Ex: Autos und Motorräder sind Kraftfahrzeuge. 
Fechar
Entrar
der Personenkraftwagen

Ein Kraftfahrzeug für den Transport von Personen

automóvel, carro

automóvel, carro

Ex: Ein Pkw ist kleiner als ein Lkw. 
Fechar
Entrar
der Führerschein
der Führerschein
[substantivo]

Der amtliche Ausweis, der zum Führen von Fahrzeugen berechtigt

carteira de motorista, licença de condução

carteira de motorista, licença de condução

Ex: Ich habe meinen Führerschein bestanden! 
Fechar
Entrar
das Benzin
das Benzin
[substantivo]

Der Kraftstoff für Motoren

gasolina, combustível

gasolina, combustível

Ex: Das Auto braucht Benzin. 
Fechar
Entrar
der Diesel
der Diesel
[substantivo]

Der Kraftstoff für Dieselmotoren

diesel

diesel

Ex: Lkw fahren meist mit Diesel. 
Fechar
Entrar
die Fähre
die Fähre
[substantivo]

ein Schiff, das Menschen oder Fahrzeuge über Wasser transportiert

balsa, ferry

balsa, ferry

Ex: Wir fahren mit der Fähre nach Rügen. 
Fechar
Entrar
das Schiff
das Schiff
[substantivo]

Ein großes Fahrzeug für den Transport auf Wasser

navio, barco

navio, barco

Ex: Das Schiff fährt nach Hamburg. 
Fechar
Entrar
der Motor
der Motor
[substantivo]

Der Teil einer Maschine, der Energie in Bewegung umwandelt

motor, motor

motor, motor

Ex: Der Motor des Autos ist kaputt. 
Fechar
Entrar
der Reifen
der Reifen
[substantivo]

Der runde Gummi-Teil am Rad eines Fahrzeugs

pneu, roda

pneu, roda

Ex: Der Reifen ist platt. 
Fechar
Entrar
der Wagen
der Wagen
[substantivo]

Ein Fahrzeug mit Rädern

carro, automóvel

carro, automóvel

Ex: Der Wagen ist neu. 
Fechar
Entrar
die Verspätung
die Verspätung
[substantivo]

Die Situation, wenn etwas später als geplant passiert

atraso, demora

atraso, demora

Ex: Der Zug hat 20 Minuten Verspätung. 
Fechar
Entrar
der Weg
der Weg
[substantivo]

Ein Pfad oder eine Strecke zum Gehen oder Fahren

trilha, caminho

trilha, caminho

Ex: Der Weg zum Bahnhof ist kurz. 
Fechar
Entrar
die U-Bahn
die U-Bahn
[substantivo]

Ein Zug, der unter der Stadt fährt

metrô, ferrovia metropolitana

metrô, ferrovia metropolitana

Ex: Ich fahre mit der U-Bahn zur Arbeit. 
Fechar
Entrar
der Bahnsteig
der Bahnsteig
[substantivo]

Erhöhter Bereich am Bahnhof, wo Passagiere in den Zug ein- oder aussteigen

plataforma, cais

plataforma, cais

Ex: Der Zug hält am Bahnsteig 3. 
Fechar
Entrar
abfliegen
abfliegen
[verbo]

Ein Flugzeug startet und verlässt den Flughafen

decolar, partir de avião

decolar, partir de avião

Ex: Das Flugzeug fliegt um 10 Uhr ab. 
Fechar
Entrar
die Abfahrt
die Abfahrt
[substantivo]

Der Moment, wenn ein Fahrzeug losfährt oder eine Reise beginnt

partida, saída

partida, saída

Ex: Die Abfahrt des Zuges ist um 15 Uhr. 
Fechar
Entrar
der Abflug
der Abflug
[substantivo]

Der Moment, wenn ein Flugzeug startet und in die Luft geht

decolagem, partida

decolagem, partida

Ex: Der Abflug des Flugzeugs ist um 10 Uhr. 
Fechar
Entrar
das Schild
das Schild
[substantivo]

Ein Zeichen oder eine Tafel, die Informationen oder Regeln für den Verkehr zeigt

sinal de trânsito, placa de trânsito

sinal de trânsito, placa de trânsito

Ex: Das Schild zeigt ein Parkverbot. 
Fechar
Entrar
der Verkehr
der Verkehr
[substantivo]

Der Bewegung von Fahrzeugen oder Menschen

trânsito, circulação

trânsito, circulação

Ex: Der Verkehr ist heute stark. 
Fechar
Entrar
nehmen
nehmen
[verbo]

Ein Verkehrsmittel benutzen

pegar

pegar

Ex: Wir nehmen den Bus zur Arbeit. 
Fechar
Entrar
der Verkehr
der Verkehr
[substantivo]

Der Bewegung von Fahrzeugen oder Menschen

trânsito, circulação

trânsito, circulação

Ex: Der Verkehr ist heute stark. 
Fechar
Entrar
tanken
tanken
[verbo]

Benzin oder Diesel in ein Fahrzeug füllen

abastecer, encher o tanque

abastecer, encher o tanque

Ex: Ich muss heute tanken. 
Fechar
Entrar
umsteigen
umsteigen
[verbo]

Ein Verkehrsmittel verlassen und ein anderes nehmen

mudar, fazer baldeação

mudar, fazer baldeação

Ex: Ich muss in Berlin umsteigen. 
Fechar
Entrar
verpassen
verpassen
[verbo]

Nicht rechtzeitig kommen, um etwas zu bekommen oder zu erleben

perder, chegar atrasado

perder, chegar atrasado

Ex: Ich habe den Zug verpasst. 
Fechar
Entrar
die Tankstelle
die Tankstelle
[substantivo]

Ein Ort, wo Autos Benzin oder Diesel tanken

posto de gasolina, bomba de gasolina

posto de gasolina, bomba de gasolina

Ex: Ich fahre zur Tankstelle. 
Fechar
Entrar
die Werkstatt
die Werkstatt
[substantivo]

Ein Raum oder Gebäude, in dem repariert, gebaut oder gearbeitet wird

oficina, oficina mecânica

oficina, oficina mecânica

Ex: Mein Auto ist in der Werkstatt. 
Fechar
Entrar
die Ampel
die Ampel
[substantivo]

Ein Gerät mit roten, gelben und grünen Lichtern, das den Verkehr regelt

semáforo, sinal de trânsito

semáforo, sinal de trânsito

Ex: Die Ampel ist rot. 
Fechar
Entrar
die Kreuzung
die Kreuzung
[substantivo]

Der Ort, wo zwei oder mehr Straßen sich treffen

cruzamento, interseção

cruzamento, interseção

Ex: Die Kreuzung ist groß. 
Fechar
Entrar
parken
parken
[verbo]

Ein Fahrzeug an einem erlaubten Platz abstellen

estacionar, parquear

estacionar, parquear

Ex: Ich parke mein Auto vor dem Supermarkt. 
Fechar
Entrar
LanGeek
Baixar o aplicativo LanGeek