review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
C1 Stufe
die Attacke [substantiv]
اجرا کردن

atac

Ex: Die Attacke auf die Festung begann bei Sonnenaufgang.

Atacul asupra cetății a început în zori.

der Choleriker [substantiv]
اجرا کردن

coleric

Ex: Der Chef ist ein Choleriker, aber er beruhigt sich schnell wieder.

Șeful este un coleric, dar se liniștește repede.

die Eventualität [substantiv]
اجرا کردن

eventualitate

Ex: Die Firma bereitet sich auf mögliche Eventualitäten vor.

Compania se pregătește pentru posibile evenimente.

das Memo [substantiv]
اجرا کردن

notiță

Ex: Bitte lies das Memo, bevor wir die Besprechung beginnen.

Vă rugăm să citiți memorandumul înainte de a începe ședința.

der Nervenwrack [substantiv]
اجرا کردن

epavă nervoasă

Ex: Nach der stressigen Woche fühlte ich mich wie ein Nervenwrack.

După săptămâna stresantă, m-am simțit ca o ruină nervoasă.

der Pedant [substantiv]
اجرا کردن

Pedant

Ex: Mein Chef ist ein Pedant, was die Formatierung von Berichten angeht.

Șeful meu este un pedant când vine vorba de formatarea rapoartelor.

اجرا کردن

autopromovare

Ex: Durch Social Media kann man seine Selbstvermarktung verbessern.

Prin intermediul rețelelor sociale, se poate îmbunătăți autopromovarea.

der Trainee [substantiv]
اجرا کردن

stagiar

Ex: Nach dem Studium begann er als Trainee in der Marketingabteilung.

După studii, a început ca stagiar în departamentul de marketing.

der Versager [substantiv]
اجرا کردن

nereușit

Ex: Sie nannten ihn einen Versager, aber er gab nicht auf.

L-au numit un eșuat, dar el nu a renunțat.

die Zeitbombe [substantiv]
اجرا کردن

bombă cu ceas

Ex: Eine explodierte Zeitbombe verursachte schwere Schäden.

O bombă cu ceas care a explodat a provocat daune grave.

اجرا کردن

apăsa

Ex: Der Dieb drückte seine Handfläche gegen die Tür.

Hoțul a apăsat palma sa de ușă.

اجرا کردن

rotunji în sus

Ex: Bitte runde die Ergebnisse auf ganze Zahlen auf.

Vă rugăm să rotunjiți rezultatele la numere întregi.

abrunden [verb]
اجرا کردن

rotunji în jos

Ex: Der Computer rundet automatisch auf ganze Zahlen ab.

Computerul rotunjește automat în jos la numere întregi.

blenden [verb]
اجرا کردن

orbire

Ex: Die Schneefläche blendet bei Sonnenschein.

Suprafața însănătoșată orbită la lumina soarelui.

brüllen [verb]
اجرا کردن

rage

Ex: Im Zoo brüllte der Gorilla und schlug auf seine Brust.

În grădina zoologică, gorila răcnea și își lovea pieptul.

hasten [verb]
اجرا کردن

a se grăbi

Ex: Wir müssen uns nicht hasten wir haben noch genug Zeit.

Nu trebuie să ne grăbim – încă avem destul timp.

jetten [verb]
اجرا کردن

a călători cu un jet

Ex: Stars jetten oft zu privaten Inseln.

Celebritățile deseori călătoresc cu avionul privat pe insule private.

اجرا کردن

paraliza

Ex: Ein Hackerangriff legte die Website für Stunden lahm.

Un atac cibernetic a paralizat site-ul web timp de ore.

اجرا کردن

depăși

Ex: Die Firma übertrumpfte sich selbst mit jedem neuen Produkt.

Compania depășea pe sine însăși cu fiecare produs nou.

wackeln [verb]
اجرا کردن

se clătina

Ex: Die Zähne des Kindes begannen zu wackeln.

Dinții copilului au început să se clatine.

اجرا کردن

a sărbători

Ex: Sie zelebrieren jedes Weihnachtsfest mit der ganzen Familie.

Ei sărbătoresc fiecare Crăciun cu întreaga familie.

zittern [verb]
اجرا کردن

tremura

Ex: Seine Hände zitterten vor Aufregung.

Mâinile lui tremurau de emoție.

Mist bauen [frază]
اجرا کردن

Etwas falsch oder ungeschickt machen, oft mit unangenehmen Folgen

Ex: Wenn du die Anleitung ignorierst, baust du nur Mist!
اجرا کردن

Im Beruf oder Leben besonders erfolgreich sein

Ex: "Mein Sohn wird es mal weit bringen", sagt die Mutter stolz.
es geht um [frază]
اجرا کردن

Das zentrale Thema oder Anliegen einer Sache beschreiben

Ex: In diesem Buch geht es um eine wahre Geschichte.
اجرا کردن

Etwas Bestimmtes benennen oder identifizieren

Ex: Es handelt sich um eine Sicherheitslücke in unserem System.
haben [verb]
اجرا کردن

a avea

Ex: Habt ihr genug Geld?

Aveți destui bani?

اجرا کردن

Jemandem durch Schulterklopfen Anerkennung oder Trost zeigen

Ex: Der Trainer klopfte dem Spieler nach dem Fehler auf die Schulter.
اجرا کردن

Etwas ist abhängig von bestimmten Bedingungen oder Umständen

Ex: "Ist das schwer?" "Es kommt darauf an, wie man es betrachtet."
meinen [verb]
اجرا کردن

a însemna

Ex: Ich meine, er hat recht.

Eu cred că are dreptate.

اجرا کردن

Ein Geschäft, eine Organisation oder eine Situation erfolgreich leiten oder managen

Ex: Die Praktikantin schmeißt den Laden besser als der Manager!
اجرا کردن

Belastbar, widerstandsfähig oder unempfindlich gegenüber Schwierigkeiten, Schmerzen oder Kritik sein

Ex: Du musst hart im Nehmen sein, wenn du hier arbeiten willst!
اجرا کردن

In einer Beziehung oder Verbindung zu etwas oder jemandem stehen

Ex: Die beiden Themen haben wenig miteinander zu tun.
اجرا کردن

Große Ambitionen haben

Ex: Die junge Athletin will hoch hinaus vielleicht sogar zu den Olympischen Spielen.
اجرا کردن

Etwas absichtlich oder unabsichtlich länger dauern lassen als nötig

Ex: Die Verhandlungen zogen sich über Monate in die Länge.
lässig [adverb]
اجرا کردن

relaxat

Ex: "Das schaff ich im Schlaf", meinte er lässig.

"Das schaff ich im Schlaf", a spus el lässig.

schamlos [adjectiv]
اجرا کردن

nerușinat

Ex: Die schamlose Clickbait-Überschrift manipulierte die Leser.

Titlul nerușinat de clickbait a manipulat cititorii.

stilistisch [adverb]
اجرا کردن

stilistic

Ex: Das Gebäude ist stilistisch dem Barock zuzuordnen.

Clădirea poate fi clasificată stilistic ca barocă.

unberechenbar [adjectiv]
اجرا کردن

imprevizibil

Ex: Dieser Fußballspieler ist gefährlich, weil er so unberechenbar ist.

Acest fotbalist este periculos pentru că este atât de imprevizibil.

das Exposee [substantiv]
اجرا کردن

expoziție

Ex: Wir brauchen ein Exposé, bevor wir mit dem Drehbuch beginnen.

Avem nevoie de un exposé înainte de a începe scenariul.

hochtalentiert [adjectiv]
اجرا کردن

foarte talentat

Ex: Sie ist eine hochtalentierte Pianistin mit 10 Jahren gewann sie internationale Preise.

Ea este o pianistă foarte talentată – la 10 ani, a câștigat premii internaționale.

steinreich [adjectiv]
اجرا کردن

foarte bogat

Ex: In Dubai leben viele steinreiche Geschäftsleute.

În Dubai trăiesc mulți oameni de afaceri foarte bogați.

top [adjectiv]
اجرا کردن

excelent

Ex: Seine Deutschkenntnisse sind wirklich top.

Cunoștințele sale de germană sunt cu adevărat excelente.

der Haufen [substantiv]
اجرا کردن

grămadă

Ex: Die Kinder bauten einen Haufen aus Steinen.

Copiii au construit un morman de pietre.

die Hierarchie [substantiv]
اجرا کردن

ierarhie

Ex: Die militärische Hierarchie muss strikt eingehalten werden.

Ierarhia militară trebuie strict respectată.

اجرا کردن

cultura corporativă

Ex: Google ist für seine innovative Unternehmenskultur bekannt.

Google este cunoscut pentru cultura sa corporativă inovatoare.

C1 Stufe
Lektion 1 Lektion 2 Lektion 3 Lektion 4
Lektion 5 Lektion 6 Lektion 7 Lektion 8
Lektion 9 Lektion 10 Lektion 11 Lektion 12
Lektion 13 Lektion 14 Lektion 15 Lektion 16
Lektion 17 Lektion 18 Lektion 19 Lektion 20
Lektion 21 Lektion 22 Lektion 23 Lektion 24
Sănătate Mintală și Psihologie Transport & Reisen Zwischenmenschliche Interaktion Charaktereigenschaften
Physik & Wissenschaft Medien & Journalismus Nahrungsaufnahme Gefühle & Emotionen
Reduktion und Verringerung Internet & Digitale Werkzeuge Beeinträchtigung und negative Auswirkungen Bedürfnisse
Sport Ungehorsam Formal Expressions of Perception Defeat and retreat
Passion and Purposefulness Ähnlichkeit und Übereinstimmung Sprachliche Mittel Würde und Haltung
Gegensätzen Gemeinschaft Selbstfürsorge Kommunikation
Gesellschaft und Bürger Frage und Antwort Gesundheit und Krankheit IT- und Datensicherheit
Abfall und Entsorgung Küchenarbeit und Zubereitung Alltägliche Katastrophen Gewalt und Beschädigung
Veränderung und Verwandlung Ordnung und Unordnung Abstrakte Konzepte Zeit und Wahrnehmung
Recht und Justiz Wirtschaft und Finanzen Soziale Strukturen und Konflikte Educație și Știință
Arbeitswelt und Karriere Projektmanagement und Organisation Kunst und Kultur Literatur und Rhetorik
Oraș și Țară Percepție și Simțuri Bewertung und Kritik Kleidung und Mode
Magie, Mythos und Fantasie Non-verbal Communication und Körpersprache Wettbewerb und Leistung Infrastruktur und Ausstattung
Attraktivität und Anziehungskraft Erholung