pattern

Nivelul B2 - Sentimente și Emoții

Aici veți învăța cuvinte pentru sentimente și emoții precum recunoștința, gelozia, pasiunea și furia, pregătite pentru cursanții de nivel B2.

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
B2 Stufe
hin- und hergerissen

Unentschlossen zwischen zwei Möglichkeiten schwankend

sfâșiat, nehotărât

sfâșiat, nehotărât

Ex: Viele Jugendliche sind kulturell hin- und hergerissen. 
Închide
Conectare
die Dankbarkeit
die Dankbarkeit
[substantiv]

Ein positives Gefühl, wenn man jemandem für etwas dankbar ist

recunoștință, mulțumire

recunoștință, mulțumire

Ex: Ich empfinde große Dankbarkeit für deine Hilfe. 
Închide
Conectare
die Emotion
die Emotion
[substantiv]

Spontane Gefühlsreaktion

emoție, sentiment

emoție, sentiment

Ex: Grundemotionen wie Freude und Wut sind kulturübergreifend ähnlich. 
Închide
Conectare
die Aufregung
die Aufregung
[substantiv]

Ein Zustand der emotionalen Erregung, verursacht durch Stress, Freude oder Überraschung

emoție, agitație

emoție, agitație

Ex: Die Aufregung vor der Hochzeit war pure Vorfreude! 
Închide
Conectare
anrühren
anrühren
[verb]

Gefühle wie Rührung oder Mitleid hervorrufen

mișca, emoționa

mișca, emoționa

Ex: Ihre Geschichte rührte alle Zuhörer an. 
Închide
Conectare
die Befürchtung
die Befürchtung
[substantiv]

Ein unangenehmes Gefühl, dass etwas Schlechtes passieren könnte

teamă, îngrijorare

teamă, îngrijorare

Ex: Ihre größte Befürchtung war, dass ihr Sohn krank werden könnte. 
Închide
Conectare
die Erleichterung
die Erleichterung
[substantiv]

Das Gefühl, wenn eine Sorge oder Last weggeht und man sich besser fühlt

ușurare, alinație

ușurare, alinație

Ex: Nach der Prüfung fühlte sie große Erleichterung. 
Închide
Conectare
staunen
staunen
[verb]

Überrascht oder beeindruckt sein von etwas Unerwartetem oder Besonderem

a se minuna,  a se uimi

a se minuna, a se uimi

Ex: Ich staune über deine Fortschritte! 
Închide
Conectare
die Eifersucht
die Eifersucht
[substantiv]

Das Gefühl, wenn man Angst hat, jemand könnte etwas Wertvolles von einem wegnehmen, oft in der Liebe

gelozie, invidie

gelozie, invidie

Ex: Er spürte Eifersucht, als sie mit jemand anderem sprach. 
Închide
Conectare
der Neid
der Neid
[substantiv]

Das Gefühl, etwas zu wollen, was jemand anderes hat

invidie, gelozie

invidie, gelozie

Ex: Ihr Erfolg weckte den Neid vieler Kollegen. 
Închide
Conectare
überrascht
überrascht
[adjectiv]

Unerwartet etwas erleben oder sehen und dadurch erstaunt sein

surprins, uimit

surprins, uimit

Ex: Ich war überrascht, dich hier zu sehen. 
Închide
Conectare
die Scham
die Scham
[substantiv]

Das Gefühl, sich für etwas zu schämen oder peinlich berührt zu sein

rușine, jenă

rușine, jenă

Ex: Sie fühlte große Scham wegen ihres Fehlers. 
Închide
Conectare
verärgert
verärgert
[adjectiv]

Wütend oder enttäuscht sein

iritat, supărat

iritat, supărat

Ex: Er war verärgert, weil das Essen kalt war. 
Închide
Conectare
die Leidenschaft
die Leidenschaft
[substantiv]

Ein starkes, emotionales Gefühl der Hingabe oder Begeisterung für eine Person, Tätigkeit oder Sache

pasiune, ardor

pasiune, ardor

Ex: Sie tanzt mit großer Leidenschaft. 
Închide
Conectare
die Wut
die Wut
[substantiv]

Ein intensives, oft kontrolliertes Gefühl der Erregung und des Ärgers, das durch eine als ungerecht empfundene Situation ausgelöst wird

furie, mânie

furie, mânie

Ex: Seine Wut war so groß, dass er schrie. 
Închide
Conectare
genussorientiert

Auf Freude, Sinnesgenuss und Lebensqualität ausgerichtet

orientat spre plăcere, axat pe bucurie

orientat spre plăcere, axat pe bucurie

Ex: Sie führt ein genussorientiertes Leben mit gutem Essen und Reisen. 
Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek