Nivelul B1 - Sărbători și Petreceri
Aici înveți cuvinte pentru petreceri și sărbători precum petrecere, sărbătoare, oaspete și muzică, pregătite pentru elevii de nivel B1.
Revizuire
Fișe de studiu
forme
Ortografie
Chestionar
Die Zeit am Abend, die man nach der Arbeit zum Feiern oder Entspannen nutzt

petrecere de seară, timp liber seara
La sfârșitul zilei de muncă, toată lumea este obosită, dar fericită.
um sich zu amüsieren oder auszugehen

a ieși, a ieși în oraș
Mâine mergem să ieșim la concert.
Der offizielle Beginn einer Veranstaltung, Einrichtung oder eines Ereignisses

deschidere, inaugurare
Deschiderea contului a fost finalizată în 10 minute.
Die emotionale Atmosphäre in einer Situation oder Gruppe

atmosferă, stare de spirit
Atmosfera sumbră a filmului m-a impresionat.
Etwas oder jemanden von einem Ort zum anderen mitnehmen

aduce, lua cu sine
Tu aduci scrisoarea cu tine.
Der Bereich in einem Raum, der speziell zum Tanzen freigegeben ist

podea de dans, zonă de dans
Au așteptat până când pista de dans a fost liberă pentru a dansa.
Eine Feier, die anlässlich des Geburtstags einer Person veranstaltet wird

petrecere de zi de naștere, sărbătoare de zi de naștere
Copiii s-au distrat foarte mult jucându-se la petrecerea de zi de naștere.
Eine Liste mit den Namen der Personen, die zu einer Veranstaltung oder Feier eingeladen sind

lista de invitați, lista oaspeților
Organizatorii verifică lista de oaspeți la intrare.
Ein Becher, der nur einmal benutzt und dann weggeworfen wird

pahar de unică folosință, ceașcă de unică folosință
Paharul de unică folosință este ideal pentru călătorii.
Eine informelle Feier im Freien, bei der gegrilltes Essen wie Fleisch, Würstchen oder Gemüse serviert wird

petrecere cu grătar, petrecere barbecue
El a adus carne și cârnați la petrecerea cu grătar.
Mit Gläsern zueinander klirren, um auf etwas zu trinken

a ciocni paharele, a ridica un pahar
Am cinstit pentru noul an.
Ein Trinkspruch, den man sagt, bevor man zusammen mit anderen Alkohol trinkt
Ein besonderes Datum, an dem man an ein wichtiges Ereignis aus der Vergangenheit erinnert, oft ein Jahrestag

aniversare, jubileu
Mulți oaspeți au venit la sărbătoarea jubileului.
Ein festlicher Akt oder eine Veranstaltung, bei der etwas Besonderes gefeiert wird

ceremonie, sărbătoare
Am fost invitați la festivități.
Die Versorgung mit Essen und Getränken

catering, servirea mesei
Cateringul în timpul conferinței a inclus opțiuni vegane.
Eine Liste von Musikstücken oder Songs, die in einer bestimmten Reihenfolge abgespielt werden

Listă de redare, Playlist
Am compilat playlistul pentru călătoria cu mașina.
Eine Person, die Musik auflegt, auswählt und abspielt, insbesondere auf Partys, in Clubs oder im Radio

Disc jockey, Prezentator muzical
DJ-ul a creat o atmosferă grozavă pe ringul de dans.
Eine bunte und meist laute pyrotechnische Vorführung

foc de artificii, spectacol pirotehnic
După concert, a fost un spectacol de focuri de artificii spectaculos.
An einem Ort gemeinsam erscheinen oder sich treffen

a se întâlni, a se aduna
Oameni din întreaga lume s-au adunat la Berlin.
