pattern

Goethe-Zertifikat A1 - Nachrichten und Telefon

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Goethe-Zertifikat A1
telefonieren
telefonieren
[глагол]

Mit jemandem über das Telefon sprechen

звонить по телефону, разговаривать по телефону

звонить по телефону, разговаривать по телефону

Ex: Wir haben gestern lange telefoniert.

Вчера мы долго разговаривали по телефону.

Закрыть
Войти
anrufen
anrufen
[глагол]

Anrufen bedeutet, jemanden per Telefon zu kontaktieren

звонить, позвонить

звонить, позвонить

Ex: Sie ruft immer ihre Freunde an.

Она всегда звонит своим друзьям.

Закрыть
Войти
der Anrufbeantworter
der Anrufbeantworter
[существительное]

Ein Gerät, das Telefonanrufe aufnimmt, wenn niemand abhebt

автоответчик, телефонный автоответчик

автоответчик, телефонный автоответчик

Ex: Manchmal schaltet der Anrufbeantworter automatisch ein.

Иногда автоответчик включается автоматически.

Закрыть
Войти
die Ansage
die Ansage
[существительное]

Eine offizielle Mitteilung, die öffentlich bekanntgegeben wird

объявление, заявление

объявление, заявление

Ex: Die Ansage wiederholt sich dreimal.

Объявление повторяется три раза.

Закрыть
Войти
die Durchsage
die Durchsage
[существительное]

Eine offizielle Lautsprecheransage für viele Personen

объявление по громкой связи, публичное объявление

объявление по громкой связи, публичное объявление

Ex: Die Durchsage war auf Englisch und Deutsch.

Объявление было на английском и немецком языках.

Закрыть
Войти
die Auskunft
die Auskunft
[существительное]

Informationen oder Hilfe

информация, справка

информация, справка

Ex: Die Auskunft war hilfreich.

Справка была полезной.

Закрыть
Войти
die Information
die Information
[существительное]

Wichtige Fakten oder Nachrichten über etwas

информация, сведения

информация, сведения

Ex: Vielen Dank für die Information!

Большое спасибо за информацию!

Закрыть
Войти
die Hilfe
die Hilfe
[существительное]

Unterstützung oder etwas, das jemandem in einer schwierigen Situation hilft

помощь, поддержка

помощь, поддержка

Ex: Danke für deine schnelle Hilfe!

Спасибо за твою быструю помощь!

Закрыть
Войти
schicken
schicken
[глагол]

Etwas oder jemanden zu einem anderen Ort bringen lassen

отправлять, посылать

отправлять, посылать

Ex: Er schickt eine Postkarte aus dem Urlaub .

Он отправляет открытку из отпуска.

Закрыть
Войти
die E-mail
die E-mail
[существительное]

Eine digitale Nachricht, die man per Internet verschickt

электронная почта, емейл

электронная почта, емейл

Ex: Er checkt dreimal täglich seine E-Mails.

Он проверяет свою электронную почту три раза в день.

Закрыть
Войти
der Brief
der Brief
[существительное]

Ein geschriebener Text, der an jemanden gesendet wird

письмо, послание

письмо, послание

Ex: Er liest den Brief laut vor.

Он читает письмо вслух.

Закрыть
Войти
die Briefmarke
die Briefmarke
[существительное]

Eine kleine Marke zum Bezahlen von Postsendungen

почтовая марка, марка

почтовая марка, марка

Ex: Er sammelt alte Briefmarken.

Он собирает старые марки.

Закрыть
Войти
der Absender
der Absender
[существительное]

Person oder Firma, die etwas schickt

отправитель, адресант

отправитель, адресант

Ex: Der Absender ist unbekannt.

Отправитель неизвестен.

Закрыть
Войти
das Foto
das Foto
[существительное]

Ein Bild, das mit einer Kamera gemacht wird

фото, фотография

фото, фотография

Ex: Mein Foto ist unscharf.

Моё фото размыто.

Закрыть
Войти
die Einladung
die Einladung
[существительное]

Ein schriftlicher oder mündlicher Vorschlag, an etwas teilzunehmen

приглашение, вызов

приглашение, вызов

Ex: Sie hat die Einladung angenommen.

Она приняла приглашение.

Закрыть
Войти
der Glückwunsch
der Glückwunsch
[существительное]

Ein freundlicher Wunsch, um jemandem zu gratulieren

поздравление, пожелание

поздравление, пожелание

Ex: Sie sagen dem Gewinner Glückwunsch.

Они говорят поздравления победителю.

Закрыть
Войти
die Anrede
die Anrede
[существительное]

Eine höfliche Form der Ansprache in einem Brief oder Gespräch

обращение, приветствие

обращение, приветствие

Ex: Sie lernte die Anrede für offizielle Briefe.

Она выучила форму вежливого обращения для официальных писем.

Закрыть
Войти
sofort
sofort
[наречие]

Ohne Verzögerung

немедленно

немедленно

Ex: Sie ist sofort gegangen .

Она ушла немедленно.

Закрыть
Войти
erlauben
erlauben
[глагол]

Jemandem gestatten, etwas zu tun

разрешать, позволять

разрешать, позволять

Ex: Es ist nicht erlaubt, in der Bibliothek zu essen .

В библиотеке не разрешается есть.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek