pattern

ظروف العلاقات - ظروف الاقتصاد والسياسة

هذه الظروف مرتبطة بمجال الاقتصاد والسياسة وعلم الاجتماع وتشمل ظروفًا مثل "ماليًا"، "ديمقراطيًا"، "ثقافيًا"، إلخ.

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

spelling-disable

الهجاء

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
Categorized Relational Adverbs
financially
[ظرف]

in a way that is related to money or its management

ماليًا, من الناحية المالية

ماليًا, من الناحية المالية

Ex: They planned their expenses carefully to live financially comfortably .خططوا نفقاتهم بعناية ليعيشوا **مالياً** بشكل مريح.
economically
[ظرف]

in a way that concerns money, trade, or financial matters

اقتصاديا, من الناحية الاقتصادية

اقتصاديا, من الناحية الاقتصادية

Ex: The policy is economically beneficial for small businesses .
commercially
[ظرف]

in a manner relates to commerce, trade, or business activities

تجاريًا, من وجهة نظر تجارية

تجاريًا, من وجهة نظر تجارية

Ex: Companies often collaborate commercially to leverage each other 's strengths .غالبًا ما تتعاون الشركات **تجاريًا** للاستفادة من نقاط قوة بعضها البعض.
monetarily
[ظرف]

in a manner that relates to money or financial matters

ماليًا, نقديًا

ماليًا, نقديًا

Ex: Economic policies can impact individuals and businesses monetarily.يمكن للسياسات الاقتصادية أن تؤثر **ماليًا** على الأفراد والشركات.
fiscally
[ظرف]

regarding public finances, government revenue, or financial management

ماليًا, من الناحية المالية

ماليًا, من الناحية المالية

Ex: Fiscally sustainable practices contribute to long-term economic health .الممارسات **المالية** المستدامة تساهم في الصحة الاقتصادية على المدى الطويل.
politically
[ظرف]

in a way that is related to politics

سياسيًا, من الناحية السياسية

سياسيًا, من الناحية السياسية

Ex: The United Nations addresses global issues politically through diplomatic means .الأمم المتحدة تعالج القضايا العالمية **بشكل سياسي** من خلال الوسائل الدبلوماسية.

in a way that concerns the formal conduct of relations between countries or governments

بشكل دبلوماسي

بشكل دبلوماسي

Ex: She spoke diplomatically at the summit , avoiding direct blame .

in a manner that is based on principles of democracy

ديمقراطيا

ديمقراطيا

Ex: Laws and regulations are enacted democratically through the legislative process .يتم سن القوانين واللوائح **ديمقراطيا** من خلال العملية التشريعية.
electorally
[ظرف]

in a manner that relates to elections or the voting process

انتخابياً, بطريقة تتعلق بالانتخابات أو عملية التصويت

انتخابياً, بطريقة تتعلق بالانتخابات أو عملية التصويت

Ex: Political campaigns aim to garner support electorally to secure votes .تهدف الحملات السياسية إلى **انتخابياً** كسب الدعم لتأمين الأصوات.

regarding a constitution, the fundamental law of a nation, or the principles and structures outlined in a constitution

دستورياً, بشكل دستوري

دستورياً, بشكل دستوري

Ex: Legal challenges often involve assessing whether actions are constitutionally permissible .التحديات القانونية غالبًا ما تتضمن تقييم ما إذا كانت الإجراءات مسموح بها **دستوريًا**.

with regard to ideologies, beliefs, or systems of ideas and values

أيديولوجيًا, من الناحية الأيديولوجية

أيديولوجيًا, من الناحية الأيديولوجية

Ex: People may affiliate with a particular group ideologically based on shared values .قد ينتمي الأشخاص إلى مجموعة معينة **أيديولوجيًا** بناءً على القيم المشتركة.
socially
[ظرف]

in a way that is related to society, its structure, or classification

اجتماعيًا, من الناحية الاجتماعية

اجتماعيًا, من الناحية الاجتماعية

Ex: Technology has transformed the way people connect and communicate socially.لقد غيرت التكنولوجيا الطريقة التي يتصل بها الناس ويتواصلون **اجتماعيًا**.
societally
[ظرف]

in a manner that relates to society or the collective behavior and values of a community

اجتماعيًا, بطريقة تتعلق بالمجتمع

اجتماعيًا, بطريقة تتعلق بالمجتمع

culturally
[ظرف]

in a way that is related to the cultural ideas and behavior of a particular group or society

ثقافياً

ثقافياً

Ex: The museum ’s exhibit is culturally enriching , showcasing ancient artifacts .معرض المتحف يثري **ثقافياً**، يعرض قطعاً أثرية قديمة.
civically
[ظرف]

in a manner that relates to citizenship or the responsibilities and activities of citizens within a community or society

بشكل مدني, بطريقة تتعلق بالمواطنة

بشكل مدني, بطريقة تتعلق بالمواطنة

Ex: Donating to charitable organizations is a way to support causes civically.التبرع للمنظمات الخيرية هو طريقة لدعم القضايا **بشكل مدني**.
legally
[ظرف]

from the standpoint of the law

قانونيًا, من الناحية القانونية

قانونيًا, من الناحية القانونية

Ex: Signing a legally binding agreement requires careful consideration of its terms .
historically
[ظرف]

in a way related to the past

تاريخيًا, في التاريخ

تاريخيًا, في التاريخ

Ex: Scientific advancements have accelerated historically, transforming societies .تسارعت التقدمات العلمية **تاريخيًا**، محولة المجتمعات.
racially
[ظرف]

regarding race or the categorization of individuals based on physical traits such as skin color, facial features, and hair texture

عرقياً, من حيث العرق

عرقياً, من حيث العرق

Ex: Racially sensitive language and representation in media contribute to positive social perceptions .اللغة والتمثيل الحساسان **عرقياً** في وسائل الإعلام يساهمان في تصورات اجتماعية إيجابية.
ethnically
[ظرف]

with regard to ethnicity, cultural heritage, or the distinctive characteristics, traditions, and customs associated with specific ethnic groups

عرقيا

عرقيا

Ex: Ethnically homogeneous regions may have shared customs and linguistic features .قد تتمتع المناطق **عرقياً** المتجانسة بعادات وخصائص لغوية مشتركة.
ظروف العلاقات
LanGeek
تنزيل تطبيق LanGeek