pattern

Accessories Vocabulary - Šála

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Accessories Vocabulary
to come in
to come in
[sloveso]

to be available or exist in a range of types, sizes, colors, or forms

být k dispozici v, vyrábět se v

být k dispozici v, vyrábět se v

Ex: The bottles come in various sizes for different needs.

Láhve jsou k dispozici v různých velikostech pro různé potřeby.

cotton
cotton
[Podstatné jméno]

cloth made from the fibers of the cotton plant, naturally soft and comfortable against the skin

bavlna

bavlna

Ex: I love the versatility of cotton clothing , from casual T-shirts for lounging at home to elegant cotton dresses for special occasions .

Miluji univerzálnost bavlněného oblečení, od pohodlných triček na odpočinek doma po elegantní bavlněné šaty pro zvláštní příležitosti.

silk
silk
[Podstatné jméno]

a type of smooth soft fabric made from the threads that silkworms produce

hedvábí

hedvábí

Ex: They decided to use silk curtains for the living room to give it a more refined look .

Rozhodli se použít hedvábné závěsy do obývacího pokoje, aby mu dodali rafinovanější vzhled.

chiffon
chiffon
[Podstatné jméno]

a lightweight and transparent fabric made from silk or nylon

šifon

šifon

outfit
outfit
[Podstatné jméno]

a set of clothes that one wears together, especially for an event or occasion

outfit, soubor

outfit, soubor

Ex: He received many compliments on his outfit at the wedding , which he had chosen with great care .

Dostal mnoho komplimentů na svůj oděv na svatbě, který si vybral s velkou pečlivostí.

to tie
to tie
[sloveso]

to create a secure fastening or decoration by interlacing or looping a flexible material, such as fabric, string, or rope

vázat, uvázat

vázat, uvázat

Ex: She tied a knot in the rope to mark the halfway point .

Ona uvázala uzel na laně, aby označila střed cesty.

to drape
to drape
[sloveso]

to arrange or hang something loosely and artistically over a surface or object

přehodit, umělecky uspořádat

přehodit, umělecky uspořádat

Ex: The artist draped a sheet of canvas over the easel before starting the painting .

Umělec přehodil plátno přes stojan předtím, než začal malovat.

versatile
versatile
[Přídavné jméno]

(of things) able to be used or applied in multiple ways or for various purposes

univerzální,  schopný být použit nebo aplikován mnoha způsoby nebo pro různé účely

univerzální, schopný být použit nebo aplikován mnoha způsoby nebo pro různé účely

Ex: Her wardrobe includes versatile pieces that can be dressed up for work or dressed down for casual outings .

Její šatník obsahuje univerzální kousky, které lze obléknout formálně pro práci nebo neformálně pro příležitostné výlety.

accessory
accessory
[Podstatné jméno]

an item, such as a bag, hat, piece of jewelry, etc., that is worn or carried because it makes an outfit more beautiful or attractive

doplněk, příslušenství

doplněk, příslušenství

Ex: The store offers a wide selection of fashion accessories, including belts , scarves , and hats .

Obchod nabízí široký výběr módních doplňků, včetně pásků, šátků a klobouků.

sign
sign
[Podstatné jméno]

a text or symbol that is displayed in public to give instructions, warnings, or information

značka, nápis

značka, nápis

Ex: The sign by the elevator read " Out of Service . "

Značka u výtahu hlásala "Mimo provoz".

status
status
[Podstatné jméno]

someone or something's professional or social position relative to that of others

status, pozice

status, pozice

Ex: She worked hard to achieve a higher status in her career.

Pracovala tvrdě, aby dosáhla vyššího postavení ve své kariéře.

rank
rank
[Podstatné jméno]

a person's position within a social hierarchy or class

hodnost, postavení

hodnost, postavení

Ex: Rank influenced who could sit in certain sections of the theater.

Hodnost ovlivňovala, kdo mohl sedět v určitých částech divadla.

army
army
[Podstatné jméno]

a country's military force trained to fight on land

armáda, pozemní síly

armáda, pozemní síly

Ex: The army's tanks and artillery provided crucial support during the battle .

Tanky a dělostřelectvo armády poskytly během bitvy zásadní podporu.

to wipe
to wipe
[sloveso]

to clean or dry a surface using a cloth, etc.

utírat, čistit

utírat, čistit

Ex: The chef wiped the cutting board clean after chopping vegetables .

Šéfkuchař utřel prkénko po krájení zeleniny.

sweat
sweat
[Podstatné jméno]

the body's way of cooling down with a salty liquid

pot,  pocení

pot, pocení

Ex: After an intense workout , beads of sweat formed on his forehead .

Po intenzivním tréninku se mu na čele vytvořily kapky potu.

climate
climate
[Podstatné jméno]

the typical weather conditions of a particular region

klima, povětrnostní podmínky

klima, povětrnostní podmínky

Ex: They visited a place with a desert climate for their archaeological research .

Navštívili místo s pouštním podnebím pro svůj archeologický výzkum.

to show off
to show off
[sloveso]

to proudly display the positive qualities or attributes of something in order to showcase its best features

chlubit se, ukazovat

chlubit se, ukazovat

Ex: The chef showed off culinary expertise in preparing the exquisite dish .

Šéfkuchař předvedl své kulinářské umění při přípravě výborného pokrmu.

type
type
[Podstatné jméno]

a class or group of people or things that have common characteristics or share particular qualities

typ, kategorie

typ, kategorie

Ex: The museum displays art from various types of artists , both modern and classical .

Muzeum vystavuje umění různých typů umělců, jak moderních, tak klasických.

to [serve] a purpose

to fulfill a specific function or role, often in a way that is useful or meaningful

Ex: Educators aim to ensure that every lesson serves a purpose in a student's learning.
chill
chill
[Podstatné jméno]

the feeling of coldness

chlad, zimnice

chlad, zimnice

Ex: A chill settled in the room after the window was opened .

Po otevření okna se v místnosti usadil chlad.

cozy
cozy
[Přídavné jméno]

providing warmth, softness, and a sense of ease or relaxation, often associated with comfort in clothing, accessories, or experiences

pohodlný, útulný

pohodlný, útulný

Ex: The jacket 's cozy lining makes it perfect for cold weather .

Pohodlná podšívka bundy ji činí ideální pro chladné počasí.

on the other (hand|)
on the other (hand)
[Příslovce]

used to introduce a contrasting aspect of a situation, especially when comparing it to a previous point

na druhé straně, naopak

na druhé straně, naopak

Ex: The plan could save money .On the other hand , it might risk quality .

Plán by mohl ušetřit peníze. Na druhou stranu by mohl riskovat kvalitu.

lightweight
lightweight
[Přídavné jméno]

having little weight or mass, making it easy to carry or move

lehký, málo vážící

lehký, málo vážící

Ex: The new car model boasted a lightweight design , improving fuel efficiency .

Nový model auta se chlubil lehkou konstrukcí, která zlepšovala spotřebu paliva.

commonly
commonly
[Příslovce]

in most cases; as a standard or norm

běžně,  obecně

běžně, obecně

Ex: Such symptoms are commonly associated with allergies .

Takové příznaky jsou běžně spojovány s alergiemi.

texture
texture
[Podstatné jméno]

the way that a certain type of food feels in one's mouth, whether it is hard, smooth, etc.

textura,  konzistence

textura, konzistence

Ex: The dish combined the soft texture of tofu with the crispiness of fried noodles .

Jídlo kombinovalo měkkou texturu tofu s křupavostí smažených nudlí.

breathable
breathable
[Přídavné jméno]

alowing air to pass through; often used to describe clothing or material that lets air circulate and keeps the body cool and dry

prodyšný, vzduchopropustný

prodyšný, vzduchopropustný

Ex: Cotton is more breathable than synthetic fabrics .

Bavlna je prodyšnější než syntetické tkaniny.

elegant
elegant
[Přídavné jméno]

having a refined and graceful appearance or style

elegantní, rafinovaný

elegantní, rafinovaný

Ex: The bride 's hairstyle was simple yet elegant, with cascading curls framing her face in soft waves .

Nevestin účes byl jednoduchý, ale elegantní, s kaskádovými kadeřemi rámujícími její tvář v jemných vlnách.

sophisticated
sophisticated
[Přídavné jméno]

having refined taste, elegance, and knowledge of complex matters

sofistikovaný, rafinovaný

sofistikovaný, rafinovaný

Ex: The sophisticated diplomat navigated the complex negotiations with ease .

Vytříbený diplomat se snadno pohyboval v složitých jednáních.

freezing
freezing
[Přídavné jméno]

regarding extremely cold temperatures, typically below the freezing point of water

mrazivý, ledový

mrazivý, ledový

Ex: The streets were icy and treacherous during the freezing rain .

Ulice byly kluzké a nebezpečné během mrazivého deště.

to [make] (a|the) difference

to have a very strong and noticeable effect on someone or something

Ex: Understanding cultural nuances can make a difference between successful international business negotiations and misunderstandings.
head covering
head covering
[Podstatné jméno]

a garment that covers the head and face

pokrývka hlavy, závoj

pokrývka hlavy, závoj

modesty
modesty
[Podstatné jméno]

he quality of not being too proud or boastful about one's abilities or achievements, and not drawing too much attention to oneself

skromnost

skromnost

Ex: She handled the compliment with modesty, simply thanking them without making a big deal of it.

Zvládla kompliment s skromností, prostě jim poděkovala, aniž by z toho udělala velkou věc.

to express
to express
[sloveso]

to show or make a thought, feeling, etc. known by looks, words, or actions

vyjádřit, projevit

vyjádřit, projevit

Ex: The dancer is expressing a story through graceful movements on stage .

Tanečník vyjadřuje příběh prostřednictvím půvabných pohybů na jevišti.

pattern
pattern
[Podstatné jméno]

a typically repeating arrangement of shapes, colors, etc., regularly done as a design on a surface

vzor

vzor

Ex: The artist created a mesmerizing mosaic pattern on the courtyard floor using colorful tiles .

Umělec vytvořil okouzlující mozaikový vzor na nádvoří pomocí barevných dlaždic.

to brighten up

to improve the mood of a situation or individual

rozveselit, prosvětlit

rozveselit, prosvětlit

Ex: Brighten your morning up by listening to your favorite music.

Rozjasněte si ráno poslechem své oblíbené hudby.

to balance out

to bring to equality by adjusting different elements

vyrovnat, kompenzovat

vyrovnat, kompenzovat

Ex: He balanced out the playing time among the team members .

Vyvážil herní čas mezi členy týmu.

creativity
creativity
[Podstatné jméno]

the ability to use imagination in order to bring something new into existence

kreativita

kreativita

popular culture
popular culture
[Podstatné jméno]

the cultural elements and activities that are widely liked, enjoyed, and shared by the general public, particularly younger people

populární kultura, masová kultura

populární kultura, masová kultura

Ex: Social media influencers play a significant role in shaping popular culture.

Vlivní uživatelé sociálních médií hrají významnou roli při utváření populární kultury.

to belong to
to belong to
[sloveso]

to be owned by a particular person or group

patřit k, být vlastnictvím

patřit k, být vlastnictvím

Ex: The vintage car belongs to my uncle , who meticulously maintains it .

Veteránské auto patří mému strýci, který ho pečlivě udržuje.

trend
trend
[Podstatné jméno]

a fashion or style that is popular at a particular time

trend, móda

trend, móda

Ex: Trends in fashion change rapidly every year .

Trendy v módě se každý rok rychle mění.

runway
runway
[Podstatné jméno]

a long, narrow platform that models or actors walk on during fashion shows or performances, typically in front of an audience

móló, dráha

móló, dráha

Ex: Designers often rehearse with models to perfect their presence on the runway.

Designeři často zkouší s modely, aby zdokonalili svou přítomnost na módiové přehlídce.

flair
flair
[Podstatné jméno]

distinctive and stylish elegance

výrazná elegance, charakteristický styl

výrazná elegance, charakteristický styl

headband
headband
[Podstatné jméno]

a narrow piece of cloth worn around the head that keeps the hair or sweat out of the eyes

čelenka, páska na vlasy

čelenka, páska na vlasy

timeless
timeless
[Přídavné jméno]

remaining unaffected by the passage of time

nadčasový, věčný

nadčasový, věčný

Ex: The song ’s melody is timeless, still cherished after decades .

Melodie písně je nadčasová, stále ceněná po desetiletích.

the best bet
the best bet
[fráze]

the best or most possible thing or action that can help one achieve success in something

Ex: A smaller, focused campaign may be our best bet for winning new customers.
knitted
knitted
[Přídavné jméno]

describing something that has been made by interlocking loops of yarn with knitting needles

pletený, uplést

pletený, uplést

comforting
comforting
[Přídavné jméno]

providing a sense of ease, comfort, or relief

útěšný, uklidňující

útěšný, uklidňující

Ex: The doctor's comforting words helped alleviate the patient's anxiety about the upcoming surgery.

Uklidňující slova lékaře pomohla zmírnit úzkost pacienta z nadcházející operace.

airy
airy
[Přídavné jméno]

weighing very little

lehký, vzdušný

lehký, vzdušný

Ex: The airy meringue collapsed at the slightest touch.

Nadýchaný pusinkový dort se zhroutil při sebemenším dotyku.

loop
loop
[Podstatné jméno]

anything with a round or oval shape (formed by a curve that is closed and does not intersect itself)

smyčka, kroužek

smyčka, kroužek

polished
polished
[Přídavné jméno]

showing elegance and sophistication

elegantní, důmyslný

elegantní, důmyslný

Ex: His polished manners made him a favorite at social gatherings .

Jeho vyleštěné způsoby z něj učinily oblíbence na společenských setkáních.

to tuck
to tuck
[sloveso]

to place something into a sheltered or hidden position

schovat, uložit

schovat, uložit

Ex: Every night , she habitually tucks her favorite novel under the pillow before going to sleep .

Každou noc si před spaním obvykle strčí svůj oblíbený román pod polštář.

flapper
flapper
[Podstatné jméno]

a young woman in the 1920s who flaunted her unconventional conduct and dress

flapper, moderní dívka

flapper, moderní dívka

funky
funky
[Přídavné jméno]

fashionable in a way that is modern, unconventional, and exciting

módní, nekonvenční

módní, nekonvenční

Ex: Her funky style combines retro and modern influences .

Její funky styl kombinuje retro a moderní vlivy.

enthusiast
enthusiast
[Podstatné jméno]

someone who has a strong interest in a particular activity, subject, or hobby, and really loves learning about it and doing it

nadšenec, milovník

nadšenec, milovník

Ex: She is a photography enthusiast who spends weekends capturing landscapes .

Je nadšenec do fotografie, který tráví víkendy zachycováním krajiny.

jaw-dropping
jaw-dropping
[Přídavné jméno]

extremely surprising, impressive, or shocking in a way that causes strong astonishment

dechberoucí, ohromující

dechberoucí, ohromující

Ex: The movie features jaw-dropping visual effects.

Film nabízí úchvatné vizuální efekty.

double-decker
double-decker
[Přídavné jméno]

having two levels stacked on top of each other

dvoupatrový, dvouúrovňový

dvoupatrový, dvouúrovňový

Ex: Amusement parks often feature double-decker carousels with two levels of intricately designed horses and chariots for riders to enjoy .

Zábavní parky často nabízejí dvoupatrové kolotoče se dvěma úrovněmi propracovaně navržených koní a vozů pro jezdce.

to unravel
to unravel
[sloveso]

to undo or separate the threads or strands of something woven, knitted, or intertwined

rozplést, rozmotat

rozplést, rozmotat

Ex: The old carpet was unraveled for recycling.

Starý koberec byl rozpleten pro recyklaci.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek