pattern

Slovesa Týkající se Fyzického a Sociálního Životního Stylu - Slovesa pro ústní činnosti

Zde se naučíte některá anglická slovesa odkazující na ústní akce, jako je "žvýkat", "lízat" a "slintat".

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Categorized English Verbs of Physical and Social Lifestyle
to chew
[sloveso]

to bite and crush food into smaller pieces with the teeth to make it easier to swallow

žvýkat, rozžvýkat

žvýkat, rozžvýkat

Ex: She has already chewed the pencil out of nervousness .Už z nervozity **žvýkala** tužku.
to bite
[sloveso]

to cut into flesh, food, etc. using the teeth

kousat, žvýkat

kousat, žvýkat

Ex: He could n't resist the temptation and decided to bite into the tempting chocolate bar .Nemohl odolat pokušení a rozhodl se **kousnout** do lákavé čokoládové tyčinky.
to nip
[sloveso]

to give a small, quick bite

štípat, kousat

štípat, kousat

Ex: As a sign of affection , the parrot gently nipped its owner 's ear .Jako projev náklonnosti papoušek jemně **kousl** svého majitele do ucha.
to crunch
[sloveso]

to crush or grind something loudly and noisily with the teeth

chroupat, hlasitě žvýkat

chroupat, hlasitě žvýkat

Ex: She crunched the popcorn while watching the show .**Křupala** popcornem při sledování show.
to chomp
[sloveso]

to chew or bite down on something with a strong, audible, and repeated motion

hlasitě žvýkat, silně kousat

hlasitě žvýkat, silně kousat

Ex: When the crunchy chips were brought out at the party , guests began to chomp them while engaging in conversation .Když na večírku přinesli křupavé chipsy, hosté je začali **kousat**, zatímco konverzovali.
to munch
[sloveso]

to chew steadily or vigorously, often making a crunching sound

žvýkat, chroupat

žvýkat, chroupat

Ex: During the meeting , he discreetly munched his way through a bag of almonds .Během schůzky diskrétně **žvýkal** svou cestu sáčkem mandlí.
to slurp
[sloveso]

to eat or drink noisily by inhaling a liquid or soft food, such as soup or noodles, often with a distinctive, impolite sound

hltat, pít hlučně

hltat, pít hlučně

Ex: The comedian on stage pretended to slurp his coffee loudly for comedic effect .Komediant na jevišti předstíral, že hlasitě **srká** svou kávu pro komický efekt.
to gnaw
[sloveso]

to chew on something persistently

hryzat, žvýkat

hryzat, žvýkat

Ex: The prisoner, frustrated and agitated, began to gnaw at the edges of his prison mattress.Vězeň, frustrovaný a rozrušený, začal **hryzat** okraje své vězeňské matrace.
to masticate
[sloveso]

to chew food by biting and grinding it with the teeth

žvýkat, mlít

žvýkat, mlít

Ex: The baby is learning to masticate solid foods with his new teeth .Dítě se učí **žvýkat** pevnou stravu svými novými zuby.
to nibble
[sloveso]

to gently bite, usually as a sign of affection or when feeling nervous

kousat, ohlodávat

kousat, ohlodávat

Ex: He gently nibbled her ear while they cuddled on the couch .Jemně **okusoval** její ucho, když se mazlili na pohovce.
to blow
[sloveso]

to exhale forcefully through the mouth

foukat, silně vydechovat

foukat, silně vydechovat

Ex: He blew on the dice for good luck before rolling them across the table .**Foukl** na kostky pro štěstí, než je hodil přes stůl.
to suck
[sloveso]

to pull air, liquid, etc. into the mouth by using the muscles of the mouth and the lips

sát, nasávat

sát, nasávat

Ex: The athlete sucked water from the hydration pack during the race .Atlet **sál** vodu z hydratačního vaku během závodu.
to spit
[sloveso]

to forcefully release saliva or phlegm from the mouth

plivat, vykašlávat

plivat, vykašlávat

Ex: It 's important to teach children not to spit in public places for hygiene reasons .Je důležité učit děti, aby z hygienických důvodů **neplivaly** na veřejných místech.
to lick
[sloveso]

to pass the tongue over a surface, typically to taste or eat something

lízat, přejíždět jazykem po

lízat, přejíždět jazykem po

Ex: He licked his lips in anticipation of the delicious meal .**Olízl** si rty v očekávání lahodného jídla.
to drool
[sloveso]

(of saliva) to flow from the mouth, usually in response to excitement or anticipation

slintat, pouštět sliny

slintat, pouštět sliny

Ex: The sight of the juicy watermelon made the children drool in anticipation .Pohled na šťavnatý meloun způsobil, že se děti **slintaly** v očekávání.
to slaver
[sloveso]

to let saliva flow uncontrollably from the mouth, often due to excitement or hunger

slintat, pouštět sliny

slintat, pouštět sliny

Ex: The thought of the upcoming feast made the children slaver with anticipation .Představa nadcházející hostiny způsobila, že děti **slintaly** očekáváním.
to slobber
[sloveso]

to allow saliva to flow excessively from the mouth

slintat, nadměrně slintat

slintat, nadměrně slintat

Ex: The elderly dog slobbered on the car window during a car ride .Starý pes **slintal** na okno auta během jízdy.
to salivate
[sloveso]

to generate saliva, typically triggered by the expectation or smell of delicious food

slintat, vylučovat sliny

slintat, vylučovat sliny

Ex: As the waiter described the daily special , the diners salivated in anticipation .Jak číšník popisoval denní menu, hosté **slintali** v očekávání.
to gargle
[sloveso]

to swirl a liquid in one's mouth and throat, to maintain oral hygiene

kloktat, vyplachovat ústa

kloktat, vyplachovat ústa

Ex: When feeling under the weather , he would gargle with a herbal concoction to soothe his throat .Když se necítil ve své kůži, kloktal bylinnou směsí, aby si uklidnil hrdlo.
Slovesa Týkající se Fyzického a Sociálního Životního Stylu
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek