Verbe de Stil de Viață Fizic și Social - Verbe pentru acțiuni orale
Aici veți învăța câteva verbe în engleză care se referă la acțiuni orale precum "a mesteca", "a linge" și "a saliva".
Revizuire
Fișe de studiu
Ortografie
Chestionar
to bite and crush food into smaller pieces with the teeth to make it easier to swallow

a mesteca, a rumega
to cut into flesh, food, etc. using the teeth

mușca, mesteca
to give a small, quick bite

mușca ușor, ciupi
to crush or grind something loudly and noisily with the teeth

a ronțăi, a mesteca zgomotos
to chew or bite down on something with a strong, audible, and repeated motion

a mesteca zgomotos, a mușca cu putere
to chew steadily or vigorously, often making a crunching sound

a mesteca, a ronțăi
to eat or drink noisily by inhaling a liquid or soft food, such as soup or noodles, often with a distinctive, impolite sound

a sorbi zgomotos, a bea zgomotos
to chew on something persistently

roade, mesteca
to chew food by biting and grinding it with the teeth

mesteca, freca
to gently bite, usually as a sign of affection or when feeling nervous

mușca ușor, roade
to exhale forcefully through the mouth

a sufla, a expira cu putere
to pull air, liquid, etc. into the mouth by using the muscles of the mouth and the lips

a suge, a aspira
to forcefully release saliva or phlegm from the mouth

a scuipa, a expectora
to pass the tongue over a surface, typically to taste or eat something

linge, a trece limba peste
(of saliva) to flow from the mouth, usually in response to excitement or anticipation

a saliva, a curge bale
to let saliva flow uncontrollably from the mouth, often due to excitement or hunger

a saliva, a curge bale
to allow saliva to flow excessively from the mouth

a saliva excesiv, a curge balele
to generate saliva, typically triggered by the expectation or smell of delicious food

a saliva, a se lăuda
to swirl a liquid in one's mouth and throat, to maintain oral hygiene

a face gargară, a clăti gura
Verbe de Stil de Viață Fizic și Social |
---|
